Socks on the door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
boys socks - мальчиковые носки
socks pack - комплект носков
knocks your socks off - выбивает ваши носки
anti slip socks - анти носки скольжения
warm socks - теплые носки
socks and hosiery - носки и чулочно-носочные изделия
his socks - носки
socks with - носки
socks for - носки
you socks - вы носки
Синонимы к socks: wind sleeve, wind sock, drogue, windsock, wind cone, bash, whap, whop, bop, bonk
Антонимы к socks: barricade, be on the side of, be the defender of, complete, cover, entire, fight for, fortify, garrison, guard
Значение socks: a garment for the foot and lower part of the leg, typically knitted from wool, cotton, or nylon.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on pan - на сковороде
silence on - молчанию на
on earnings - на прибыль
on demonstration - на демонстрации
loop on - петля на
picks on - кирки на
flip on - флип на
negligence on - небрежность
on citizen - на гражданина
on the resolution on - о разрешении на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
drive on the wrong side of the road - ехать по полосе встречного движения
the url in the browser address field - URL-адрес в адресной строке браузера
the latter part of the reporting period - последняя часть отчетного периода
to put the shoe on the right foot - поставить обувь на правой ноге
in the northeast part of the country - в северо-восточной части страны
meeting of the parties to the aarhus - встречи сторон в Орхусе
situated in the heart of the city - расположен в самом центре города
on the right side of the bed - на правой стороне кровати
the government has the responsibility to ensure - правительство несет ответственность за обеспечение
increasing the effectiveness of the international - повышение эффективности международной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
close the door - закрыть дверь
girl next door - соседка
who's at the door - кто в дверь
floor-to-ceiling door - от пола до потолка, двери
panelled door - панельная дверь
will you please open the door - вы, пожалуйста, открыть дверь
side of that door - сторона этой двери
open up this door - открыть эту дверь
around the door - вокруг двери
within the door - в дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
Taking the wisp broom from its nail inside the door, the newcomer brushed the snow from his moccasins and high German socks. |
Вошедший снял веник, висевший на гвозде возле двери, и принялся сметать снег со своих мокасин и длинных шерстяных носков. |
She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker. |
Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком. |
As he unbarred the door a smile of joy flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips. |
Когда он отпирал дверь, радостная улыбка пробежала по его удивительно молодому лицу и осталась на губах. |
There was a knock at Tracy's cabin door and a detective entered. |
В дверь купе Трейси постучали, вошел детектив. |
Even the enlisted men get sore enough to curse me and want to take socks at me.' |
Даже рядовые до того распаляются, что костерят меня на чем свет стоит. Того и гляди, двинут в зубы. |
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед. |
|
And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane. |
После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта. |
Здесь они увидели мраморные пилястры и единственную дверь лифта. |
|
Черная птица рока только что вошла в наши двери. |
|
Он вернулся в кабинет и мягко прикрыл за собой дверь. |
|
Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat. |
Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим. |
He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters. |
Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока. |
They hadn't disarmed him, yet, but my reaction to him coming through the door had made them not like him at all. |
Они не разоружили его, но мой приход заставил их собраться. |
He locked the door, then leaned against the frame while he took her gun out of his pocket and unloaded it. |
Он запер дверь, прислонился к косяку, вынул из кармана ее револьвер и разрядил его. |
I pressed my back against the door and began to slide down the wood. |
Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева. |
She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff. |
Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house. |
Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека. |
The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall. |
Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене. |
Marwyn snatched a stained leather cloak off a peg near the door and tied it tight. |
Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал. |
Found on the coveralls you were wearing when you sabotaged the plane's cabin door. |
Найденная на комбинезоне, который вы одевали, когда повредили дверь в кабину самолёта. |
Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror. |
Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами. |
A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner. |
В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же. |
Spiro paused for a moment, breathing deeply, then he picked up a large suitcase in each great hand and walked towards the door. |
Спиро на миг остановился, перевел дух, схватил оба огромных чемодана и направился к выходу. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it. |
В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена. |
And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away. |
и немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911. |
You told me to walk out my door, to not be afraid. |
Ты сказал мне выйти за дверь, ничего не боясь. |
You know two door but we bring you four door. |
Ты привык к двум дверям, а мы даем тебе четыре. |
And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves, golf club cozies, even a hand puppet. |
А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе, и даже как марионетку. |
Ладно, на нас только что посмотрел мистер Носки-в-сандали. |
|
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. |
Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый. |
У него трудности из-за того, что они застревают в двери. |
|
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal. |
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением. |
When he heard the click of the lock as the door closed, he stood still in the middle of the staircase in hesitation and glanced upwards. |
Когда уже за дверью щелкнул замок, он остановился на средине лестницы в раздумье и взглянул наверх. |
В тот момент когда стержень лопнет вы фиксируете дверь открытой |
|
Если у вас в вoлoсах жвачка или если скрипит дверь... |
|
I come from Byfleet, he said; man on a bicycle came through the place in the early morning, and ran from door to door warning us to come away. |
Я из Байфлита, - сказал он. - Рано утром прикатил велосипедист, забегал в каждый дом и советовал уходить. |
Anna Mikhaylovna, with the letter, came on tiptoe to the countess' door and paused. |
Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась. |
You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body. |
Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом. |
Young Poindexter did not enter the house. Only looked inside the saloon; and called witness to the door. |
Молодой Пойндекстер не вошел в гостиницу, только заглянул в бар и вызвал хозяина к дверям. |
He laid the poker across his knee, bent it as if it were a twig, flung it down, and came away from the door. |
Хенчард положил кочергу на колено, согнул ее, словно это был гибкий прут, бросил на пол и отошел к двери. |
You were grieving before they even walked through the door, mate. |
Вы грустили до того как они даже вошли в дверь, приятель. |
Просто запер за собой дверь, положил инструменты и уселся. |
|
Don't you have socks to darn? |
У тебя нет носков, чтобы их штопать? |
You were breaking through a padlocked door without a warrant. |
Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера. |
The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me. |
Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали. |
Guy slipped in through the doggie door, which is why he didn't trip the alarm. |
Парень пролез через лаз для собаки, вот почему сигнализация молчала. |
Evidently, Rachel said, yanking the door open. |
Оно и заметно, - коротко ответила Рейчел, распахивая дверцу. |
All at once, he felt a freshness on his face, and found himself at the door of the highest gallery. |
Внезапно в лицо ему повеяло прохладой, он оказался у двери верхней галереи. |
Guys, there's a door at the end of the walkway over the cooling room. |
Ребята, в конце прохода над системой охлаждения есть дверь. |
Одета в голубое пальто, чёрные туфли, белые носки. |
|
I worked my socks off just learning the ropes until... .. I finally plucked up the courage. |
Работал до упаду, разбираясь что к чему, пока... наконец, не набрался храбрости. |
You're wearing tube socks. |
На тебе надеты носки без пятки. |
Several shirts and socks, usually four pairs were standard issue for the U.S. Army during WWII. |
Несколько рубашек и носков, как правило, четыре пары были стандартным выпуском для армии США во время Второй мировой войны. |
Underwear, inner socks, and glove liners are typically thin soft knits of silk, wool, or synthetic. |
Нижнее белье, внутренние носки и вкладыши для перчаток обычно представляют собой тонкие мягкие трикотажные изделия из шелка, шерсти или синтетики. |
They would also take photos of the socks' owners and carefully keep track of their names and pictures. |
Они также будут фотографировать владельцев носков и тщательно отслеживать их имена и фотографии. |
Sock monkeys are a type of handmade stuffed monkey made out of socks, which first appeared in the US during the Great Depression. |
Носочные обезьяны - это разновидность чучела ручной работы, сделанного из носков, которое впервые появилось в США во время Великой Депрессии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «socks on the door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «socks on the door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: socks, on, the, door , а также произношение и транскрипцию к «socks on the door». Также, к фразе «socks on the door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.