Someone knows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Someone knows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кто-то знает
Translate

- someone

человек

- knows [verb]

verb: знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, быть знакомым, пережить, иметь определенные знания, отличать



If there were only Ellen, someone older than she, wiser and unweary, to whom she could go!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы Эллин была рядом! Если бы рядом был кто-то и старше и умнее и не такой смертельно усталый, как она, кто-то, кто мог бы ей помочь!

He is someone who is helping us regain our fatherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот, кто помогает нам возвращать наше Отечество

And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле.

I will be evaluated if it is by someone who understands my most important issue right now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пройду оценку у того, кто понимает мою самую актуальную потребность...

The pain in Musette's face faded, vanishing like someone wiped it away, and her blue eyes began to darken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение страдания исчезло с лица Мюзетт, будто кто его стер, и голубые глаза начали темнеть.

I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен был человек, которому доверяет Алиса, и им оказался Валет.

Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной...

So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп.

Someone had to note the tale's ending and had to hide what was found later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то ведь должен был записать конец этой истории и спрятать так, чтобы потом ее нашли.

Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld to drive a car that someone else stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Кевин, это не по воровским понятиям - вести машину, которую угнал другой.

He knows you did your attempts as actress and that some times... you have acted for me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему известно и о твоём актёрстве и о том, что ты выступала у меня.

Every day I wait for someone to sweep on in and solve the problems out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждый день жду, чтобы кто-нибудь вмешался и решил все эти проблемы.

You'll need someone to blow the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужен кто-то для взрыва сейфа.

According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору.

Groups: Someone you’ve blocked won’t be able to add you to a group, but you’ll be able to see groups that the blocked person created or is a member of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы: Заблокированный человек не сможет добавить вас в группу, но вы сможете видеть группы, которые создал заблокированный человек или участником которых он(-а) является.

Note: You can invite someone to connect from the Search results page or on their profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Вы можете пригласить участника установить контакт на странице с результатами поиска или на странице профиля участника.

Meanwhile, however, someone will have to run things and govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, кто-то все же будет должен вести дела и управлять.

We'll be needing someone to identify the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет нужен кто-нибудь, кто сможет опознать тело.

And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так.

Oh, yes, we could have a little service and I could bring some of my brownies and I guess someone should sing Ave Maria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, мы можем организовать маленькую панихиду и я могу принести своих кексиков ну и, наверное, кто-нибудь может спеть Аве Мария

Signore? someone said, entering the grottoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синьор, - произнес кто-то, входя в гроты, - вас ждут на конклаве.

Did someone glue you to the fridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя кто - нибудь приклеивал к холодильнику?

He said that he had to go meet someone named Falcon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сообщил, что у него встреча с кем-то по имени Фэлкон.

Surgeons usually fantasize about wild and improbable surgeries- someone collapses in a restaurant, we slice them open with a butter knife, replace a valve with a hollowed-out stick of carrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно хирурги фантазируют о невероятных операциях ... Кто-нибудь падает в ресторане - мы вскрываем его ножом для масла, меняем клапан бруском для моркови.

Someone from South-east Asia, a pharma sales, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из Юго-Восточной Азии. Наверное фармацевт.

I don't need the ramifications that could arise from treating someone like yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужны последствия, которые могут возникнуть из-за лечения кого-то типа вас.

He told it was relish for he was delighted that someone had the courage to face down his redoubtable daughter-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведал он об этом с превеликим удовольствием, ибо был в восторге от того, что у кого-то хватило мужества осадить его грозную сноху.

Is someone trying to give me a hint?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кто-то подсказывает?

Oh, looks like someone's gonna need a new hag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на то, что кому-то нужна новая лучшая подруга.

It makes about as much sense as someone believing in jinxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же логично, как верить в сглаз.

He looks like the kind of lowlife someone would hire to kidnap Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его виду, я бы сказала, что он нанял кого-нибудь для похищения Уолтера.

'You can observe a tumorous formation of such-and-such a type in the iliac region,' someone might report, showing Lev Leonidovich an X-ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвздошной области туморозное образование вот такого типа, - докладывали Льву Леонидовичу и показывали рентгеновский снимок.

Over the years, small breaches in security barriers have appeared, just large enough for someone to get through, but it still requires digging through meters of rock to get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годами появились небольшие бреши в силовых барьерах, достаточно, чтобы можно было протиснуться, но все равно нужно копать ход через метры скальной породы, чтобы выбраться.

Gone, the reliable butler, discreet and serious, and in his place, the journalist... spilling the beans on everyone he knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет больше солидного дворецкого, серьёзного и благоразумного, его место занял журналист, разносчик сплетен.

He knows one of the government retainers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает одного из слуг в замке.

So she's making ship-to-shore calls, seems worried, no one knows why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так она звонит с корабля на берег, выглядит обеспокоенной, и никто не знает почему?

Plus, I have these, uh, hidden organizational talents that nobody knows about...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, эмм, у меня есть скрытые организаторские навыки, о которых никто не знает.

On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он.

Yeah, yeah... who knows how strong the pain will be!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а кто знает, какая боль.

Everyone knows spies are good with languages and firearms, but they need to be great storytellers, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что шпионы знают языки и хорошо обращаются с оружием, но им также нужно быть хорошими выдумщиками.

Now that America knows about Esteban's little torture chamber, the Cubans are going to want plausible deniability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Америке известно о маленькой пыточной Эстебана, о которой кубинцам хотелось бы молчать.

She knows she has that card left to play, and you best believe she will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что у неё ещё есть несыгранная карта и уж будь уверен, что она ей воспользуется.

A part-timer who knows nothing about pediatric care. How dare you, like you know it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ничего не знающий о педиатрической помощи... как смеет что-то говорить.

He knows it's time for me to die of pneumonia, that's what he knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чует, что настал мой час помирать от воспаления легких, вот что он почуял.

Who knows when I'll be able to go to a ball again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, когда я теперь опять смогу пойти на бал.

And who knows? Maybe it'll rub off on Senator Logan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто знает - может эти качества передадутся сенатору Логану.

Then where will we fetch up? I said. Who knows where the Machine will deposit us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда же мы попадем? - спросил я. - Кто знает, в какие дали занесет нас машина...

Make sure everybody knows that an innocent was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостовериться, что всем известно об убийстве невинного человека

He knows that I have to be true to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что мне нужно быть честной самой с собой.

And even he himself in the depths of his soul knows about this professional deception, but- go along with you!- still deceives himself: 'Ah, what a handsome man I am!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сам ведь в глубине души знает про этот профессиональный обман, но - подите же! -все-таки обольщается: Ах, какой я красивый мужчина!

Who knows how to throw an outfit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который умеет подбирать одежду.

Vice and God knows who else have been trafficking these girls to elected officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравы и бог знают, кто еще привозил этих девочек к чиновникам.

Is there a Bentley somewhere nobody knows about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-нибудь запрятана Бентли, про которую никто не знает?

We're like the youngest son in the family that knows he can lick all the others, but doesn't want to do it-not just yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш город - вроде как младший сын в семье, который уверен, что он всех может заткнуть за пояс, да не хочет пробовать свои силы до поры до времени.

He knows what it's like to obsessively wish you could go back and change one night of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, каково это - постоянно желать вернуться назад и изменить одну ночь своей жизни.

'I cannot win against Richard with these numbers, and he knows it, 'and is hunting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не одолеть Ричарда одному, и он знает это. Он преследует меня.

So nobody in the Authority knows about your relationship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так никто из Властей не знает о вашем родстве?

Because if we can know what she knows, we stand a chance of getting ahead of the curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы вынюхаем то, что знает она, нам это поможет в расследовании дела.

He said that every copper knows people don't kill people they couldn't give a toss about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что каждый коп знает: люди не убивают людей, которые их не задевают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «someone knows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «someone knows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: someone, knows , а также произношение и транскрипцию к «someone knows». Также, к фразе «someone knows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information