Something bad was going to happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Something bad was going to happen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что-то плохое должно было случиться
Translate

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно

- bad [adjective]

adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный

adverb: нехорошо, дурно

noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение

  • bad apple - плохое яблоко

  • bad bellingen - Бад-Беллинген

  • bad debt insurance - страхование от потерь, вызванных неуплатой долгов

  • really bad news - действительно плохие новости

  • bad santa - плохой Санта

  • bad friends - плохие друзья

  • i got some bad news - я получил плохие новости

  • bad day at the office - Плохой день в офисе

  • you're not too bad yourself - вы не слишком плохо себя

  • it wasn't too bad - это было не так уж плохо

  • Синонимы к bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par

    Антонимы к bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right

    Значение bad: of poor quality; inferior or defective.

- was

был

- going [adjective]

adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий

noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- happen [verb]

verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться



I wanted something to happen which might have the effect of freeing both Wuthering Heights and the Grange of Mr. Heathcliff quietly; leaving us as we had been prior to his advent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось, чтобы какой-нибудь случай мирно избавил и Грозовой Перевал и Скворцы от мистера Хитклифа, чтобы жить нам, как мы жили прежде, до его возвращения.

I suppose something like this was bound to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, что что-то подобное обязано было случиться.

In fact, by definition, these are decisions about something that will happen to us after we die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но речь в буквальном смысле слова идет о том, что произойдет с человеком после его смерти.

Or, more accurately, something they happen not to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, более точно, тем, чем они не являются.

It was the chaos and the imperfections that were fascinating me, and something started to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаос и несовершенство очаровали меня, и что-то начало происходить.

Krasnik was extremely uncomfortable, telling Tablet’s Michael Moynihan that he thought, “If I keep doing this for an hour or two, something will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красник чувствовал, что он находится в опасности: позже он признался Майклу Мойнихану (Michael Moynihan) из Tablet, что, «если бы я продолжил ходить по этому району в течение часа или двух, что-нибудь обязательно бы случилось.

He coughed, put on his glasses, arranged them fastidiously, coughed again, and wished something would happen to avert the seemingly inevitable exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кашлянул, медленно надел очки и мысленно пожелал, чтобы что-нибудь случилось и предотвратило его позор.

It won’t happen often, but there may be a time when something goes wrong and your PC will display a black or blank screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит редко, но иногда на экране будет отображаться черный или пустой экран, если что-то пошло не так.

I told my husband, the kind of animals he dealt with every day, something bad was gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила мужу, что он имеет дело с сущими тварями и что беда не за горами.

My girl traipsing through a forest when something like that can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя девушка бегает одна по лесу, с ней тоже может случиться подобное.

In theory, something similar could happen to Baumgartner when he reaches Mach 1, as shock waves bounce off of differently angled parts of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически нечто подобное может произойти и с Баумгартнером, когда он достигнет скорости с числом Маха 1, и ударные волны начнут отлетать от разных частей его тела под разными углами.

She could hear silence in a thick rustling as he moved toward her through it, thrusting it aside, and she began to say Something is going to happen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл слышала безмолвие в глухом шуршанье, сквозь которое к ней шел Лупоглазый, и стала говорить: Надо мной что-то совершится.

We start tossing a coin, and we get a head - and you start sitting on the edge of your seat because something great and wonderful, or awesome, might be about to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться.

I'm different, McMurphy said. Why didn't something like that happen to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я непохожий, - сказал Макмерфи. - Почему же со мной такого не случилось?

I wished something would happen to make me look wiser, more mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы, если бы случилось что-нибудь такое, от чего я стала бы выглядеть старше и взрослее.

It revealed that you knew of the existence of Mr. Morley, that you had rather expected something to happen - not to happen to him - but possibly to happen in his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свидетельствует о том, что вы знали м-ра Морли и предполагали, что там может произойти. Не с ним, но в его доме...

Odd that you should pick that, something like it did happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что вы выбрали такой пример - со мной как раз случилось нечто подобное.

That's the day that was predicted that the planets would align and something very bad was gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день был предсказан, планеты выровнялись и что-то плохое случится.

I got a feeling when he stops whittling, something's gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне кажется, когда он прекратит строгать, что-то случится.

We are patiently waiting for something to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны запастись терпением и ждать, когда что-нибудь произойдёт.

It was a bad omen that something was going to happen in your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили, это был дурной знак, что с вашей семьей случится что-то плохое.

And luckily something will happen tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что-нибудь, вероятно, произойдёт завтра.

How does this simulate something that would happen in the field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое же здесь препятствие, которое может возникнуть в поле?

I don't see, without this nation taking it as some collective will or something that is a national goal to make that happen, it will not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нация не воспримет это как общественное твердое намерение или как национальную цель, Я не вижу чтобы это случилось, этого не случится.

What Gaynor thinks he will achieve, I do not entirely know, but Hitler and his friends are convinced that something monumental will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, чего добивается Гейнор, но Гитлер явно планирует что-то грандиозное.

And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит.

I believe something similar needs to happen with the universe of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нечто подобное должно произойти со вселенной данных.

Or will something happen that we can't understand and we can't fix, thereby negating the concept of man-made biospheres?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или случится что-то, что мы не сможем понять и не сможем наладить, сводя на нет таким образом концепт рукотворных биосфер?

And it can happen... you to take pleasure in something that you find harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И может случиться так, что любимое вами есть зло для вас.

Well, I happen to like Ms. Della Frye. And, yes, I did send her down there to winkle something out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне нравится эта редакторша Фрай! чтобы она что-то из тебя вытянула!

We wouldn't want to discourage him from calling us in the event that something real ever does happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бы отбивать у него желание позвонить, если действительно произойдет что-то плохое.

Something would happen. She would go back to simple things, to a side street, a poor cottage, to old clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то случится, и снова она окажется, где была -в глухом переулке, в убогом домишке, в стареньком, поношенном платье.

You didn't think something unimaginable like this would ever happen to you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не думала, что с тобой когда-либо сможет произойти что-то настолько невероятное?

And if something bad did happen to you, she really would explode into particles...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если с тобой что то случится, она точно разорвется на части...

But eventually either jobs will come back or they will not come back, and at that point, either something will work or it doesn't work, and it doesn't work or not work because of great marketing, it works because it actually addresses a real problem and so I happen to think the truth will out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счёте — вернутся ли рабочие места или нет, сработает ли что-то или потерпит крах, и вовсе не из-за искусного маркетинга — это сработает, поскольку затрагивает реальную проблему, и рано или поздно мы узнаем правду.

What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, and use it to organize people who want to talk about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произошло бы, если бы люди с идеями могли использовать вторую версию, которая выходит в понедельник. Использовать её для организации людей, которые хотят о чём-то разговаривать.

And something similar could happen for the Higgs boson mass in the multiverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то подобное могло случиться с массой бозона Хиггса в мультивселенной.

And what would happen to them if something unspeakable were to happen to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— А что будет с ними, если с вами случится что-то невообразимое?

What if something should happen during their absence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы чего-нибудь не случилось в их отсутствие.

What provisions could you make for these children if something were to happen to you in the line of duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое обеспечение получат эти дети в том случае, если с вам что-то случится при исполнении служебных обязанностей?

So something did happen to me in the transporter beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, что-то все-таки со мной случилось, пока я был в транспортерном луче.

What if something should happen? There's no one to serve him and attend to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ежели что вдруг случится - ни подать, ни принять.

But rather than writing yet some kind of manifesto or something, she's leaving behind a business plan to make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вместо того, чтобы написать ещё один манифест, или что то в этом роде, она оставляет после себя бизнес-план, чтобы её мечта осуществилась.

That where failures start to happen... that they do something about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если где-то случаются ошибки, они с этим что-то делают.

How I wish something exciting could sometimes happen.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что у нас за жизнь - никогда ничего интересного!

Something worse can happen which undermines the very fabric of what we experience as reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может произойти нечто худшее, что лежит под поверхностью, которую мы воспринимаем как реальность.

This sitting around endlessly, waiting for something to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесконечное сидение в ожидании, что что-то произойдет.

Listen, I do not want to upset but I think that something should happen to you force you out of your comfort zone maybe mix it up a little bit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не хочу расстраивать тебя, но я думаю что что-то должно случится с тобой вытащит тебя из зоны комфорта может быть смешает ее немного

The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать.

I just decided it's time to stop whining and to take matters into my own hands and make something happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я решил, что пора прекращать плакаться взять дела в свои руки и чего-то добиться.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

So the deference he showed towards his company commander told Fred something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду.

What would happen if more shocks undermine the confidence that fueled America's boom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случиться, если еще большее число акций подорвет ту уверенность, которая питала американский ажиотаж?

Now we could compute something related to this, let's say . the GDP of Spain divided by, I don't know, the - hmmm .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно посчитать и что-нибудь связанное с этим, скажем, ВВП Испании, поделённый на. ну, не знаю. гм .

We can't just pretend it didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто сделать вид, что ничего не случилось

I'm so impregnated with its coincidental nature that I don't even know it's going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже весь пропитан случайностью встречи. В таком моем состоянии, а я даже не знаю, состоится ли она.

And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив.

That might be harder to go away, but in time it'll happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет нелегко, но со временем забудешь.

I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something bad was going to happen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something bad was going to happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, bad, was, going, to, happen , а также произношение и транскрипцию к «something bad was going to happen». Также, к фразе «something bad was going to happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information