Specified dose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specified dose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
указанная доза
Translate

- specified [verb]

adjective: обусловленный, точно определенный

- dose [noun]

noun: доза, прием, порция, доля, венерическая болезнь

verb: дозировать, давать лекарство дозами, прибавлять

  • have a regular dose of - пресыщаться

  • lethal dose - смертельная доза

  • alpha dose meter - альфа-дозиметр

  • dose of medication - доза препарата

  • dose amount - количество дозы

  • an increased dose rate - увеличение дозы скорости

  • administered in a dose of - вводят в дозе

  • single dose - Разовая доза

  • target dose - целевая доза

  • high dose rate - высокая мощность дозы

  • Синонимы к dose: measure, shot, hit, dosage, fix, portion, measurement, social disease, venereal infection, venereal disease

    Антонимы к dose: estimate, thing, snake oil, abstain from drugs, be clean, be cured, be handled, be healed, be healthy, be recovered

    Значение dose: a quantity of a medicine or drug taken or recommended to be taken at a particular time.



Hahnemann found that undiluted doses caused reactions, sometimes dangerous ones, so specified that preparations be given at the lowest possible dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганеман обнаружил, что неразбавленные дозы вызывают реакции, иногда опасные, поэтому уточнил, что препараты следует давать в минимально возможной дозе.

Carbon dioxide has a variable atmospheric lifetime, and cannot be specified precisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углекислый газ имеет переменную продолжительность жизни в атмосфере и не может быть точно определен.

One limitation with both of the WFwAS and netsh commands is that servers must be specified by IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ограничений для обеих команд WFwAS и netsh является то, что серверы должны быть указаны по IP-адресу.

Then I instruct you to do so with previously specified log entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала.

Specified ContentPosition is not valid for this element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанное значение ContentPosition не подходит для данного элемента.

The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:.

Various computational methods have been used to quantify the uncertainties that are present at each stage of the exposure and dose calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вычисления степени неопределенности, существующей на разных этапах расчета радиоактивности и доз облучения, используются различные методики.

You can also select products and categories that are not specified in the sales agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также выбрать продукты и категории, которые не указаны в договоре продажи.

Use the Cost category price form to define the cost records for a specified costing version and site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте форму Цена для категории затрат для определения записей затрат для определенной версии цены и площадки.

When the US created its Social Security program in the 1930’s, the legislation specified that benefits would be paid to retirees at age 65.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда США создали программу социального обеспечения в 1930-х годах, было законодательно установлено, что пенсионные выплаты проводятся по достижении возраста 65 лет.

I say, you are anaemic, said Philip. I'll have to dose you with Blaud's Pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай-ка, у тебя малокровие,- сказал Филип.- Придется тебе попринимать пилюли Бло.

That's why we need to nail the brothers Grimm before they blight this town like a dose of Colorado beetle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему нам нужно прижать этих братьев Гримм, Прежде, чем они разрушат этот город, как доза колорадских жуков.

He had the access to pure Ketamine, he had the knowledge to dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был доступ к чистому кетамину, он знал как дозировать.

I can't split my dose in thirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поделить свою долю на троих.

You said we could play but you never specified for how long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что мы можем поиграть, но не уточняли как долго.

I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.

The contract specifies that Alexander Child must be eliminated during the production of Handel's Messiah that will be given in 2 weeks at the Ermeux Festival in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно контракту, Чайлда должны убрать во время постановки Мессии Генделя, которая состоится через две недели в Швейцарии.

And here, our murderer administered a dose of insulin massiva and fatal in a timid attack to a man what was ill and weakened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут наш убийца вводит большую и фатальную дозу инсулина, трусливо напав на слабого и больного человека.

I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки.

The flashing light is now him receiving a dose of heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргающий свет - сейчас она получает дозу героина.

After all,that's what lexis gonna get a big dose of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это то что Лексу необходимо в больших дозах.

It specified over 200 capital crimes, many with intensified punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем указывалось более 200 преступлений, караемых смертной казнью, многие из которых были наказаны более сурово.

If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы загрузили другие файлы, подумайте о том, чтобы проверить, что вы указали их источник и пометили их тоже.

The differential voltages must stay within the limits specified by the manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциальные напряжения должны оставаться в пределах, установленных производителем.

Washington became the second state in the US to use the single-dose sodium thiopental injections for executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон стал вторым штатом в США, который использовал однократные инъекции тиопентала натрия для казней.

On September 10, 2010, the execution of Cal Coburn Brown was the first in the state to use a single-dose, single-drug injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября 2010 года казнь Кэла Кобурна Брауна стала первым в штате случаем применения однократной инъекции наркотика.

Tolerance develops rapidly to the anticonvulsant effect, and the dose may need to be increased by several times to maintain anticonvulsant therapeutic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толерантность быстро развивается к противосудорожному эффекту, и дозу может потребоваться увеличить в несколько раз для поддержания противосудорожного терапевтического эффекта.

It is preferred that benzodiazepines be taken intermittently and at the lowest effective dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтительно, чтобы бензодиазепины принимались периодически и в минимальной эффективной дозе.

Periodontitis as a Manifestation of Systemic Diseases A. Associated with haematological disorders B. Associated with genetic disorders C. Not otherwise specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пародонтит как проявление системных заболеваний А. ассоциирован с гематологическими нарушениями В. ассоциирован с генетическими нарушениями С. Не указано иное.

The C series is defined in ISO 269, which was withdrawn in 2009 without a replacement, but is still specified in several national standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия с определена в стандарте ISO 269, который был отозван в 2009 году без замены, но все еще указан в нескольких национальных стандартах.

These findings are of concern because the dose of nicotine delivered by e-cigarettes can be as high or higher than that delivered by traditional cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты вызывают озабоченность, поскольку доза никотина, получаемая с помощью электронных сигарет, может быть как высокой, так и более высокой, чем при использовании традиционных сигарет.

DMT can be inhaled, ingested, or injected and its effects depend on the dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДМТ можно вдыхать, глотать или вводить, и его действие зависит от дозы.

A fatal dose for humans can be as low as 1.5 mg/kg body weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная доза для человека может достигать 1,5 мг / кг массы тела.

The player is specified by a number listed by the vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок определяется числом, указанным вершиной.

The lines above and below, known as shadows, tails, or wicks represent the high and low price ranges within a specified time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линии выше и ниже, известные как тени, хвосты или фитили, представляют собой высокие и низкие ценовые диапазоны в течение определенного периода времени.

Film capacitors are available in different tolerance series, whose values are specified in the E series standards specified in IEC/EN 60063.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленочные конденсаторы выпускаются в различных сериях допусков, значения которых указаны в стандартах серии E, указанных в стандарте IEC / EN 60063.

A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции.

Use of prophylactic antibiotics is controversial; however, a dose may be given prior to surgery to prevent infection in certain people at high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование профилактических антибиотиков спорно; однако доза может быть дана до операции, чтобы предотвратить инфекцию у некоторых людей с высоким риском.

The experience elicited by MDMA depends on the dose, setting, and user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, вызванный МДМА, зависит от дозы, настройки и пользователя.

It is used to access image files which are directly specified on the command line using the -i options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для доступа к файлам изображений, которые непосредственно задаются в командной строке с помощью параметров-i.

The resulting 1-dimensional orbit in 6-dimensional phase space is thus completely specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, полученная 1-мерная Орбита в 6-мерном фазовом пространстве полностью определена.

Another hadith specifies, during the state of impurity, bad actions are still written down, but good actions are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой хадис указывает, что во время состояния нечистоты плохие поступки все еще записываются, а хорошие-нет.

Sometimes side effects appear even at a minimal clinically effective dose, leading the physician to search for a different drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда побочные эффекты проявляются даже при минимальной клинически эффективной дозе, что заставляет врача искать другой препарат.

Low-dose aspirin decreases the risk of heart attack in patients with chronic stable angina, and was part of standard treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие дозы аспирина снижают риск развития инфаркта миокарда у пациентов с хронической стабильной стенокардией и были частью стандартного лечения.

HK values are typically in the range from 100 to 1000, when specified in the conventional units of kgf·mm−2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения HK обычно находятся в диапазоне от 100 до 1000, если они указаны в условных единицах кгс·мм-2.

The median lethal dose of nicotine in humans is unknown, but high doses are known to cause nicotine poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя смертельная доза никотина у человека неизвестна, но известно, что высокие дозы вызывают отравление никотином.

The first dose of vaccine should be given to infants between 6 and 15 weeks of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первую дозу вакцины следует давать детям в возрасте от 6 до 15 недель.

Isotopes are specified with a number equal to the integer isotopic mass preceding the atomic symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изотопы задаются числом, равным целой изотопной массе, предшествующей атомному символу.

As the child burns out the vestiges of evil in his nature, he needs a good dose of authoritarian discipline, including corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как ребенок сжигает остатки зла в своей природе, он нуждается в хорошей дозе авторитарной дисциплины, включая телесные наказания.

It is also not specified where the proper Roman legions and the legions manned by slaves were placed respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также не уточняется, где были размещены соответствующие римские легионы и легионы, укомплектованные рабами соответственно.

In such cases, 802.1ad specifies a TPID of 0x88a8 for service-provider outer S-TAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях 802.1 ad указывает TPID 0x88a8 для внешнего S-тега поставщика услуг.

The lethal dose of venom in humans is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная доза яда у человека неизвестна.

The optional leading digit, when 4 digits are given, specifies the special setuid, setgid, and sticky flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательная начальная цифра, если задано 4 цифры, задает специальные флаги setuid, setgid и sticky.

The wholesale cost in the developing world is between US$0.01 and US$0.04 per dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая цена в развивающемся мире составляет от 0,01 до 0,04 доллара США за дозу.

The recommended elapsed time between a dose of ibuprofen and a dose of aspirin depends on which is taken first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемое время между приемом ибупрофена и приемом аспирина зависит от того, какая доза будет принята первой.

A precise lethal dose is difficult to determine, as it may vary with age, weight, and concomitant conditions of the individual person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точную смертельную дозу определить трудно, так как она может варьироваться в зависимости от возраста, веса и сопутствующих состояний конкретного человека.

An average resident of Kyiv the dose estimated as result of the fires was 1 nSv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для среднестатистического жителя Киева доза, оцененная как результат пожаров, составила 1 НСВ.

Initially, after the initial long run, the choice of next algorithm to be tried was specified by the cryptanalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, после первоначального длительного прогона, выбор следующего алгоритма, который будет опробован, был определен криптоаналитиком.

If it has been overwritten, control flow will be diverted to the location specified by the new return address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он был перезаписан, поток управления будет перенаправлен в место, указанное новым обратным адресом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specified dose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specified dose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specified, dose , а также произношение и транскрипцию к «specified dose». Также, к фразе «specified dose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information