Spread wide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: распространение, размах, протяженность, рост, покрывало, увеличение, простирание, угощение, пространство, пастообразные продукты
verb: распространять, распространяться, шириться, размазывать, раскладывать, намазывать, простираться, раскидывать, разносить, расширять
adjective: распространенный, простирающийся
spread rumors - распространение слухов
spread spectrum frequency hopping - скачкообразная перестройка частоты с расширением спектра
spread tail - распускать хвост
spread it all over - звонить во все колокола
box spread - комбинация спредов
call ratio spread - пропорциональный колл-спред
spread of holes - расстановка отверстий
low-fat spread - обезжиренный продукт
spread load - распределять нагрузку
dairy spread - молочная паста
Синонимы к spread: propagation, diffusion, extension, proliferation, transmission, dissemination, expansion, growth, span, reach
Антонимы к spread: place, store, spot
Значение spread: the fact or process of spreading over an area.
adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины
adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели
wide awake - проснулся
legs wide open - широко расставленные ноги
wide array - огромное количество
wide ball - неточный бросок
World Wide Web Consortium - Консорциум World Wide Web
wide world - белый свет
wide area - широкая область
wide width - широкая ширина
wide berth - широкий причал
wide band - широкая полоса
Синонимы к wide: broad, vast, extensive, spacious, spread out, wide open, dilated, gaping, staring, fully open
Антонимы к wide: narrow, small, tiny, inadequate, insufficient
Значение wide: of great or more than average width.
To draft this document, a wide territorial observation was undertaken, spread in 12 prefectures of the country, interviewing the groups of interest in focus. |
Для подготовки проекта этого документа было предпринято масштабное территориальное обследование по 12 префектурам страны с опросами заинтересованных фокусных групп. |
Крови было! И он широко развел руки в стороны. |
|
His legs spread wide like a pair of compasses, Myshlaevsky was standing in front of the bugler and instructing him. |
Мышлаевский, растопырив ноги циркулем, стоял перед трубачом и учил, и пробовал его. |
Some Australian states, such as Queensland, prohibit the cleaning of fibro with pressure washers, because it can spread the embedded asbestos fibres over a wide area. |
Некоторые австралийские штаты, такие как Квинсленд, запрещают чистку фибро с помощью моечных машин высокого давления, поскольку это может распространить встроенные асбестовые волокна на широкую площадь. |
Face down on the parquet floor with his arms and legs spread wide, Langdon found little humor in the irony of his position. The Vitruvian Man, he thought. Face down. |
Лежа лицом к полу, с нелепо раскинутыми руками и ногами, Лэнгдон не удержался от ироничного сравнения. Прямо как Витрувианский человек, подумал он. Только лицом вниз. |
The six-wheel bogies are designed to spread the load of the aircraft over a wide area without requiring an additional centerline gear. |
Шестиколесные тележки предназначены для распределения нагрузки самолета по широкой площади, не требуя дополнительного осевого редуктора. |
Волны распространились далеко и широко. |
|
Wide spread, no overlap, and cover as much territory as you can. |
Разойдемся широкой цепью и обыщем территорию, сколько захватим. |
Campbell Smith, organiser, said it has been encouraging to see the Tuis spread among a wide group of artists, rather than being dominated by one or two. |
Кэмпбелл Смит, организатор, сказал, что очень ободряюще видеть, что на премии Тус (Tuis) присутствуют представители многих групп исполнителей, а одной-двух. |
Dom Claude's fame had spread far and wide. |
Известность отца Клода простиралась далеко за пределы собора. |
On the contrary, I'd suggest that it is quite appropriate that the MOS tackle issues before they spread into a site-wide problem. |
Напротив, я бы предположил, что вполне уместно, чтобы MOS решал проблемы, прежде чем они распространятся на проблему всего сайта. |
The only difference is that Christmas is a Christian holiday marking the birth of Jesus Christ, and Christianity is not as wide-spread in Russia now as it used to be before the Revolution. |
Единственное различие - то, что Рождество - христианский праздник, отмечающий рождение Иисуса Христа, и Христианство не столь же широко распространено в России теперь, как это имело обыкновение быть перед Революцией. |
His example was followed by other producers of a wide range of products and the spread and importance of consumption fashions became steadily more important. |
Его примеру последовали и другие производители широкого ассортимента товаров, а распространение и значение потребительских мод стало неуклонно возрастать. |
The power spread of the 3VZ-FE is wide, having close to maximum torque between 2500–4600 rpm, with power trailing off by 6000 rpm. |
Разброс мощности 3VZ-FE широк, имея близкий к максимальному крутящий момент в диапазоне 2500-4600 об / мин, при этом мощность снижается на 6000 об / мин. |
Being inspired by this documentary and its wide spread, a group of Pakistani bloggers interviewed Amjad, under the banner of Bloggerine. |
Вдохновленная этим документальным фильмом и его широким распространением, группа пакистанских блоггеров взяла интервью у Амджада под лозунгом Bloggerine. |
Kerbesh spread his arms out wide, then again began toying with the cigar case. |
Кербеш развел руками, потом опять заиграл портсигаром. |
It rapidly spread via word-of-mouth, attracting a wide range of practitioners from all walks of life, including numerous members of the Chinese Communist Party. |
Она быстро распространилась из уст в уста, привлекая широкий круг практиков из всех слоев общества, включая многочисленных членов Китайской коммунистической партии. |
Although the pressure differences are very small far below the airplane, they are spread over a wide area and add up to a substantial force. |
Хотя перепады давления очень малы далеко под самолетом, они распространяются на большой площади и складываются в значительную силу. |
For example, Gordon doesn't repeat the wide-spread claim that Justice Hunt wrote his verdict before the trial even began. |
Например, Гордон не повторяет широко распространенное утверждение, что судья Хант написал свой вердикт еще до начала судебного процесса. |
To this, Spink made no reply, but only spread his legs wide and tightened his grip about Trist's neck and one of his shoulders. |
Спинк ничего не ответил, только пошире раздвинул ноги и усилил захват. |
His dorsal fin was down and his huge pectorals were spread wide. |
Ее спинной плавник был опущен, а огромные грудные плавники раскинуты в стороны. |
The Almoravids were a Berber dynasty from the Sahara that spread over a wide area of northwestern Africa and the Iberian peninsula during the eleventh century. |
Альморавиды были берберской династией из Сахары, которая распространилась на обширную территорию Северо-Западной Африки и Пиренейского полуострова в XI веке. |
Вот-вот начнется повсеместная паника, разразится великое бедствие. |
|
You have my permission to spread it far and wide. |
Разрешаю вам распространить это далеко и широко. |
Wanted posters were spread far and wide, but neither he nor his booty were ever found. |
Объявления с его приметами были разосланы повсюду, но ни его, ни его добычи так и не нашли. |
Her clothes spread wide and, mermaid-like, awhile, they bore her up; |
Ее одежды, раскинувшись, несли ее как нимфу; |
The US National Champion, measuring 7.16 m in circumference and 27.4 m tall, with an average crown spread of 25.18 m wide, grows in Louisville, Kentucky. |
Национальный чемпион США, размером 7,16 м в окружности и 27,4 м высотой, со средним распространением кроны 25,18 м в ширину, растет в Луисвилле, штат Кентукки. |
Spread the records far and wide, discourage investigation. |
Распространять записи повсюду, оттягивая расследование. |
In most cases, the wide geographical spread has led to dispersion, overextension and limited impact. |
В большинстве случаев широта географического охвата повлекла за собой раздробленность, чрезмерную растянутость и ограниченность воздействия программ. |
The outskirts were wide spread. |
Пригород раскинулся широко. |
On the grass near-by, with their brilliantly starred tails spread wide, was a flock of peacocks. |
В траве сидела, блестя распущенными хвостами, целая стая павлинов. |
And we start in prasarita, your legs spread wide and your fingers splayed... |
И мы начинаем с прасариты, широко расставив ноги пальцы растопырены... |
There has been professional concern that the arrival of rabies in Australia is likely, given its wide spread presence in Australia's neighbour, Indonesia. |
Существует профессиональная озабоченность в связи с вероятностью появления бешенства в Австралии, учитывая его широкое распространение в соседней с Австралией Индонезии. |
Расстегнутый воротник относится к очень широкому отверстию для галстука. |
|
In the distance, the red wings spread wide as the dragon plunged into a dive. |
Высоко в небе огромные красные крылья широко распахнулись, и дракон нырнул вниз. |
To the left, from the road to the cloud-heaped skyline, unharvested fields spread far and wide. |
Слева широко, от самой дороги до загроможденной облаками линии небес раскидывались несжатые поля. |
Cholera has broken out within Yemen because of its poor infrastructure that deteriorated due wide spread war in the country. |
Холера вспыхнула в Йемене из-за его плохой инфраструктуры, которая ухудшилась из-за широко распространенной войны в стране. |
The tests and mark schemes have several times been spread on the internet before the test date resulting in wide spread cheating. |
Тесты и схемы маркировки несколько раз были распространены в интернете до даты тестирования, что привело к широкому распространению мошенничества. |
Каков масштаб отключения электричества? |
|
Now, a new method for mapping how information flows around the globe identifies the best languages to spread your ideas far and wide. |
Новый метод картографирования движущихся по миру потоков информации позволяет выяснить, какие языки помогут вашим идеям распространиться как можно шире. |
In the middle era the Cucuteni–Trypillia culture spread over a wide area from Eastern Transylvania in the west to the Dnieper River in the east. |
В Средние века Кукутени-Трипольская культура распространилась на обширной территории от восточной Трансильвании на западе до Днепра на востоке. |
The count jumped up and, swaying from side to side, spread his arms wide and threw them round the little girl who had run in. |
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки. |
The broad pads of their feet were spread wide and in contact with the snow were like velvet. |
Их широкие лапы с толстыми подушками мягко, как бархат, ложились на снег. |
Пуаро развел руками. |
|
Do all of you see? He spread his arms wide and turned to the whole triangle. |
Вы что, не соображаете? - Он развел руками и оглядел всех. |
He admired the indescribably turquoise neck of the peacock, the metre-wide spread of its tail and its pink and gold fringe. |
Полюбовался невыразимой бирюзой павлиньей шеи и метровым разведённым хвостом его с розовой и золотой бахромою. |
When directly threatened, many mantis species stand tall and spread their forelegs, with their wings fanning out wide. |
При непосредственной угрозе многие виды богомолов встают во весь рост и расправляют передние лапы, широко расправляя крылья. |
Со всем этим, ты можешь распространить своё послание повсюду. |
|
His help was invoked during an epidemic of wide-spread ergot poisoning in Limoges in 994. |
Его помощь была вызвана во время эпидемии широко распространенного отравления спорыньей в Лиможе в 994 году. |
A gull poised himself high in the air, silent and alone, and then spread his wings wide and swooped beyond the lawns to the woods and the Happy Valley. |
Высоко в воздухе повисла чайка, безмолвная, одинокая, затем взмахнула крыльями и устремилась через лес за лужайками к Счастливой Долине. |
Paradoxically, the more a liberal society tries to spread its creed to others, the more likely it is to compromise those values back home. |
Как это ни парадоксально, чем активнее либеральное общество пытается привить свои убеждения другим, тем больше вероятность того, что оно дискредитирует эти ценности у себя дома. |
Laddie felt a dull ache spread over him. |
Рональд почувствовал тупую боль. |
That was a very global sort of event, it spread out, and of course there were alliances and other such things. |
Это же мировое событие, оно распространялось, и, разумеется, были альянсы и объединения. |
Papa said he was born with only one name, born smack into it the way a calf drops out in a spread blanket when the cow insists on standing up. |
Папа сказал, что родился с одним только именем, родился сразу на имя, как теленок вываливается на расстеленное одеяло, когда корова хочет отелиться стоя. |
The boys settled themselves on the sack-covered straw around Timur, who had spread out in front of him the map of the estate. |
На покрытой мешками соломе вокруг Тимура, который разложил перед собой карту поселка, расположились ребята. |
Врач уже снова развернул газету и взялся за свой недоеденный бутерброд. |
|
Распределитесь отсюда и до ограды. |
|
Вокруг есть ещё более, чем достаточно вины. |
|
Then the infection will spread quickly through your wife's body. |
Тогда инфекция быстро распространится в теле вашей жены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spread wide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spread wide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spread, wide , а также произношение и транскрипцию к «spread wide». Также, к фразе «spread wide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.