Standards guidelines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Standards guidelines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендации по стандартизации
Translate

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг

- guidelines

методические рекомендации



These Standards serve as a guideline on ethical questions for staff of the United Nations Common System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты служат для сотрудников Общей системы Организации Объединенных Наций ориентиром в вопросах служебной этики.

Always abide by our user data policies, Community Standards, Platform Policies, and Ad Guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдайте нашу Политику использования данных, Нормы сообщества, Политики платформы и Правила рекламной деятельности.

Unlike deep links on the web, where the link format is standardized based on HTTP guidelines, mobile deep links do not follow a consistent format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от глубоких ссылок в интернете, где формат ссылок стандартизирован на основе рекомендаций HTTP, мобильные глубокие ссылки не следуют согласованному формату.

Operational guidelines are being formulated for all areas in order to standardize operational procedures;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываются оперативные руководящие принципы во всех сферах для стандартизации оперативных процедур;

Non-standard proprietary combination preparations are discouraged, and fall outside the scope of this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестандартные проприетарные комбинированные препараты не поощряются и выходят за рамки данного руководства.

Hammurabi's code, a collection of 282 laws and standards, lists crimes and their various punishments as well as guidelines for citizens' conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс Хаммурапи, состоящий из 282 законов и стандартов, содержит перечень преступлений и различных наказаний за них, а также руководящие принципы поведения граждан.

She hoped that her data would be used by the courts to create standardized sentencing guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеялась, что её данные будут использовать в судах для построения стандартной схемы приговора.

The standards provide guidelines for designing, implementing, assessing and improving the identified form of evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты содержат руководящие принципы для разработки, внедрения, оценки и совершенствования определенной формы оценки.

A standard of care is a medical or psychological treatment guideline, and can be general or specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт медицинской помощи - это руководство по медицинскому или психологическому лечению, которое может быть общим или конкретным.

Such standards, coupled with data-sharing guidelines, will help determine when, and how much, to tax sharing-economy transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие стандарты, в сочетании с руководящими принципами в области обмена данными, помогут определить, когда и сколько, нужно облагать налогами обменную экономику.

His delegation expected the Secretary-General to comply as much as possible with the Guidelines for Internal Control Standards promulgated by INTOSAI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация его страны ожидает, что Генеральный секретарь будет в максимально возможной степени придерживаться Руководящих указаний в отношении стандартов внутреннего контроля, одобренных МОВРУ.

Loans must comply with their jointly derived standard application form guidelines so they may become eligible for sale to larger loan servicers or investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты должны соответствовать их совместно разработанным стандартным правилам подачи заявок, чтобы они могли получить право на продажу более крупным заемщикам или инвесторам.

But guidelines need to be established here by consensus or reference to editorial standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но руководящие принципы здесь должны устанавливаться консенсусом или ссылками на редакционные стандарты.

The Inter-Agency Standing Committee should be able to develop a standard guidelines which will be applicable by all humanitarian agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межучрежденческому постоянному комитету следует разработать стандартные руководящие принципы, которые применялись бы всеми гуманитарными учреждениями.

The Metadata Working Group has guidelines on mapping tags between these standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа по метаданным разработала руководящие принципы сопоставления тегов между этими стандартами.

TSLint scans TypeScript code for conformance to a set of standards and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TSLint сканирует машинопись кода на соответствие требованиям комплекса стандартов и руководящих принципов.

The Pension Protection Act of 2006 established guidelines for the management of donor-advised funds, using NFI's standards as a framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пенсионной защите 2006 года установил руководящие принципы управления фондами, консультируемыми донорами, используя стандарты НФИ в качестве основы.

Drafting an overarching risk management policy for the Secretariat and associated standards and guidelines;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разработка проекта общей политики управления рисками Секретариата, а также соответствующих стандартов и руководящих принципов;

But we must not lose track of this issue as we explore new standards, new guidelines and new modalities for development programmes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы не должны упускать из вида существо данного вопроса при разработке новых стандартов, новых руководящих принципов и новых механизмов осуществления программ развития в будущем.

Standard horizontal clearances are commonly set by AASHTO guidelines or a jurisdiction's department of transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы спровоцировать конфликты и внебрачные связи, Штази ввела в действие целенаправленные соблазнения агентов Ромео.

Are there any standard procedures or guidelines for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли для этого какие-либо стандартные процедуры или руководящие принципы?

I though there was some standard guidelines that would ensure the same quality across all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что есть некоторые стандартные рекомендации, которые обеспечат одинаковое качество на всех языках.

Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения.

US standard clothing sizes are no longer used by manufacturers as the official guidelines for clothing sizes was abandoned in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные размеры одежды США больше не используются производителями, поскольку официальные руководящие принципы для размеров одежды были оставлены в 1983 году.

Secondary drinking water standards are non-regulatory guidelines for aesthetic characteristics, including taste, color, and odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичные стандарты питьевой воды-это нерегулируемые рекомендации по эстетическим характеристикам, включая вкус, цвет и запах.

It is being compiled without standards or guidelines for article structure, content, or reading level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составляется без стандартов или руководящих принципов для структуры статьи, содержания или уровня чтения.

The presentation here is a summary of some of the detailed guidelines and examples given in the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится краткое изложение некоторых подробных руководящих принципов и примеров, приведенных в стандарте.

The format of the minutes can vary depending on the standards established by an organization, although there are general guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат протоколов может варьироваться в зависимости от стандартов, установленных организацией, хотя существуют и общие рекомендации.

Over time, various industry sectors have wanted to standardise their interpretations of the guidelines within their own marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем различные отрасли промышленности захотели стандартизировать свои интерпретации руководящих принципов в рамках своего собственного рынка.

However, there is no legal definition for free-range pigs, so retailers can label pork products as free-range without having to adhere to any standards or guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого юридического определения для свиней свободного выгула, поэтому розничные торговцы могут маркировать свинину как продукты свободного выгула, не придерживаясь каких-либо стандартов или руководящих принципов.

The guidelines attempt to establish standard terminology in describing bite marks and that reduces the risk of biased results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководящих принципах делается попытка установить стандартную терминологию при описании следов укусов, что снижает риск необъективных результатов.

The EPA Guidelines for Water Reuse represents the international standard for best practices in water reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы EPA по повторному использованию воды представляют собой международный стандарт наилучшей практики в области повторного использования воды.

Consensus must be reached on certain topics before they can be incorporated into international guidelines and standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым вопросам требуется достичь согласованного мнения, что позволило бы включить их в систему международных правил и стандартов.

The particular topics and facts within an article are not each required to meet the standards of the notability guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все группы, которые потерпели неудачу в достижении своей конечной цели или распались, больше не существуют.

Policies and guidelines express standards that have community consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика и руководящие принципы выражают стандарты, которые имеют консенсус сообщества.

Another highly likely indicator of Content Authoritarianism is the implication that guidelines should be adhered to as rigid standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним весьма вероятным показателем авторитаризма содержания является то, что руководящие принципы должны соблюдаться в качестве жестких стандартов.

The secondary treatment standards for POTWs and the effluent guidelines are implemented through NPDES permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты вторичной очистки для пот и руководящие принципы по очистке сточных вод реализуются с помощью разрешений NPDES.

The particular topics and facts within an article are not each required to meet the standard of the notability guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные темы и факты, содержащиеся в статье, не обязательно должны соответствовать стандарту руководящих принципов нотабельности.

Socialization in online communities about the rest of community interacting with newcomer and teaching them the guidelines and standards of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социализация в онлайн-сообществах об остальном сообществе, взаимодействующем с новичком и обучающем его правилам и стандартам сообщества.

In particular, she asked whether the Government had established enforceable guidelines, a judicial review, and set standards on that issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, она спрашивает, разработало ли правительство обязательные руководящие принципы и процедуру судебного надзора и установило ли стандарты в этой области.

LEED 2009 standards contain guidelines for using polished concrete flooring to qualify for LEED credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты LEED 2009 содержат рекомендации по использованию полированного бетонного пола для получения кредитов LEED.

Community colleges often standardize their curricula to adhere to guidelines recommended by in-state universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные колледжи часто стандартизируют свои учебные программы, чтобы соответствовать рекомендациям, рекомендованным университетами штата.

Most standards are based on the IFOAM Basic Standards and the Codex Alimentarius Guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стандартов основано на Базовых стандартах МФДОЗ и Руководящих принципах Кодекс Алиментариус.

The notability guideline for film-related articles is a standard for deciding if a film-related topic can have its own article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по примечательности для статей, связанных с фильмом, является стандартом для принятия решения о том, может ли тема, связанная с фильмом, иметь свою собственную статью.

Reference sites for young child development activities in selected regions will develop and pre-test standards, guidelines and monitoring tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В местах проведения мероприятий, связанных с развитием детей, в отобранных регионах будут разработаны и предварительно проверены стандарты, руководящие положения и инструменты контроля.

FM Global Data Sheet 5–32 is another standard providing guidelines to protect against not only fire, but water, power loss, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FM Global Data Sheet 5-32-это еще один стандарт, предоставляющий рекомендации по защите не только от огня, но и от воды, потерь электроэнергии и т. д.

ISO/IEC 27002 offers a guideline for organizational information security standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO / IEC 27002 предлагает руководство по стандартам организационной информационной безопасности.

The focus in all groups is on the development of standards, specifications and guidelines that can be implemented globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание в рамках всех групп уделяется разработке стандартов, спецификаций и руководящих принципов, которые могут применяться в глобальном масштабе.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

However, there is no accessibility standard or accessibility guidelines for X11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для X11 не существует стандарта доступности или руководящих принципов доступности.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли взлетит, но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X.

Perhaps it would help if there were some kind of guideline as to when a spoiler warning could be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это помогло бы, если бы было какое-то руководство относительно того, когда предупреждение о спойлере может быть удалено.

For guidelines on when and how to use tables, see the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по использованию таблиц см. В руководстве по стилю.

If that's true, then I suggest that the guideline be changed so that editors know that systematic reviews always self-identify as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это правда, то я предлагаю изменить руководство, чтобы редакторы знали, что систематические обзоры всегда идентифицируют себя как таковые.

The letter of our guideline would lay the authors of this FA open to the charge of plagiarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буква нашего руководства открыла бы авторов этого ФА для обвинения в плагиате.

If you want to report a JavaScript error, please follow this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите сообщить об ошибке JavaScript, пожалуйста, следуйте этому руководству.

Modernism was employed both as an architectural principle and as a guideline for organizing society, as explored in The Modernist City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизм использовался и как архитектурный принцип, и как ориентир для организации общества, как это было исследовано в модернистском городе.

The guideline does not say failing one criterion = exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве не говорится, что отсутствие одного критерия = исключение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standards guidelines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standards guidelines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standards, guidelines , а также произношение и транскрипцию к «standards guidelines». Также, к фразе «standards guidelines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information