Started talking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
get you started immediately - чтобы вы начали сразу же
going to be started - собирается быть запущен
therapy started - терапия началась
only started - только начал
company started - компания начала
started rehearsing - начали репетировать
i have started with - я начал с
started to leave - начала отпуска
started to date - начала встречаться
started to occur - начали происходить
Синонимы к started: kick off, go ahead, begin, get underway, commence, get going, burst out, come into existence, emerge, be born
Антонимы к started: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение started: come into being; begin or be reckoned from a particular point in time or space.
open talking about - открытой говорить о
before talking - прежде чем говорить
talking a - поговорив
quit talking - бросить говорить
what are you even talking about - Что вы даже говорить о
we're not talking about - мы не говорим о
like talking to you - как говорить с вами
are talking about these - говорим о них
i am just talking - Я просто говорю
talking about what - говорить о том, что
Синонимы к talking: talk, chew the fat, prattle, chatter, yak, rap, natter, jaw, chat, gab
Антонимы к talking: listening, hearing, witnessing, refraining, refusing, hushing
Значение talking: the action of talking; speech or discussion.
began to speak, he started talking, start speaking
Tom and I have already started compiling some notes, talking about a few new numbers, maybe reordering some of the scenes. |
Мы с Томом уже начали собирать всякие наброски, поговорили о нескольких новых номерах, и о том, чтобы поменять местами несколько сцен. |
I think, over time, they started to resent each other, and instead of talking about the things that bothered them, they kept it bottled up, and the hate just grew. |
Наверное, со временем у них накопились обиды друг на друга, а вместо того, чтобы обсудить то, что их беспокоит, они держали всё в себе, и от этого возникла ненависть. |
While doing the shopping, I started talking to Jose, the owner. |
И вот, совершая покупки, я разговорилась с его владельцем, Хосе. |
And as we started talking to more people about it, more people wanted to hear about it. |
Мы начали обсуждать проект с другими людьми, многие его поддерживали. |
It was only when folks started talking about covering up that old road with asphalt, that I thought 'no way.' |
Только когда наши после наводнения стали думать, чтобы старую дорогу покрыть асфальтом, то сказал себе, что так быть не может. |
And I shared with Caitlin that we actually started talking about the March weeks before we participated. |
И я поделилась с Кейтлин, что мы с сыновьями начали говорить о Марше за несколько недель до него. |
And then when she started talking about how Iron Man's armor, his old armor, is actually better than his ultimate armor...? |
И когда она начала говорить о том, как броня Железного Человека, его старая броня это вообще-то лучше чем его Предельная броня... |
Stop, stop- he begged with a grin. You started off very nicely and said what you thought, but don't begin talking to me about the Cause. |
Минутку, минутку, - широко ухмыляясь, прервал он ее, - вы начали прекрасно и в самом деле сказали то, что думаете, но умоляю, не говорите мне о Правом Деле. |
House, we haven't even started talking about this except to establish the fact that you are fine, which clearly you aren't. |
Хаус, мы даже не начинали говорить об этом кроме констатации того факта, что у тебя всё хорошо, что явно не так. |
So I started reading more articles, I started talking to researchers, I started talking to doctors, and most importantly, I started listening to patients. |
Я начал читать больше статей, говорить с исследователями, говорить с докторами, и, самое главное, я начал слушать пациентов. |
'That's the only reason I started talking to you, to warn you.' |
Мне просто хотелось тебя предупредить. Поэтому-то я и заговорил с тобой. |
She came over and started talking. |
А она подошла и заговорила со мной. |
When Dontsova started talking like a doctor, she always spoke much more quickly. In one breath she would leap through long sentences and difficult terms. |
Когда Донцова переходила на медицинскую речь, её манера говорить очень убыстрялась: длинные фразы и термины проскакивали одним дыханием. |
Потом появился Боркен, начал вести разговоры об объединении. |
|
I'm sorry, you started talking to her before the UAV strike? |
Простите, вы начали переговоры с ней до удара БПЛА? |
That's when Eric and I started talking about Sherlock Holmes and vintage cloak-and-dagger stuff. |
Тогда мы с Эриком начали разговаривать о Шерлоке Холмсе, о шпионах. |
That was why they had started out so early and were hurrying to the streetcar stop, laughing and talking at the top of their voices. |
Поэтому и выбрались из дому так рано и с громким хохотом спешат к остановке трамвая. |
I was prepared to rain legal shit down upon her until she started talking marshal, marshal. |
Я был готов, вполне законно, стереть её в порошок, как вдруг она заверещала: маршал, маршал. |
And this seemed like a very, actually, friendly, inclusive group until you started talking or mentioning anything to do with the Roma population, Jewish people or immigrants, and then the discourse would become very hate-based very quickly. |
И всё это напоминало очень даже дружную, сплочённую группу, пока дело не доходило до разговоров или малейшего упоминания про цыган, евреев или иммигрантов. |
Next came the TV, and radio lost some of its appeal as people started watching television, which has both talking and music as well as visuals. |
Затем появился телевизор, и радио потеряло часть своей привлекательности, поскольку люди начали смотреть телевизор, в котором есть как разговоры, так и музыка, а также визуальные эффекты. |
It seems like you're talking slower, since you started charging by the hour. |
Кажется, вы стали говорить медленнее, с тех пор, как назначали почасовую оплату. |
Then she started talking about each thing and where she got it, who gave it to her. |
Тогда она стала рассказывать про каждую свою вещь и кто ей ее подарил. |
Well, he came out and started talking about how that surgeon in South Africa transplanted a heart. |
Ну, он вышел и стал говорить о том как этот хирург в Южной Африке пересадил сердце. |
Thank you for explaining Havoc - Brandon ps. havok, I wasn't the one that started talking here. |
Спасибо, что объяснили, что такое хаос-Брэндон ПС. Хавок, я был не тем, кто начал говорить здесь. |
I was shopping at Trader Joe's when Elsbeth heard my last name and we started talking. |
Я была в магазине, когда Элсбет услышала мою фамилию и мы разговорились. |
She started talking very fast in the same high-pitched voice. Yes, you'll be acquitted, and we'll go bathing again, Sundays. |
Тогда она заговорила очень быстро и по-прежнему очень громко, что меня, конечно, оправдают и мы еще будем вместе купаться в море. |
Раз уж он начал говорить, постарайся добыть побольше информации. |
|
Almost on cue, everyone in the squadron stopped talking to him and started staring at him. |
Постепенно все в эскадрилье, один за другим, перестали с ним разговаривать, зато каждый пялил на него глаза. |
He stopped talking, And he started going to church every day. |
Он перестал откровенничать, начал ходить каждый день в церковь. |
When Gibson returned to Rauceby the following day to visit Walker, she and Gibson started talking and he asked her out. |
Когда на следующий день Гибсон вернулся в Роусби, чтобы навестить Уокера, они с Гибсоном разговорились, и он пригласил ее на свидание. |
What I did, I started talking, sort of out loud, to Allie. |
И я стал разговаривать вслух с Алли. |
Он начал рассказывать об Иисусе, и я уверовал. |
|
We kind of hooked up at the Cleaver premiere, we started talking. |
Мы вроде как на премьере Тесака зацепились, разговорились. |
We didn't know it wasn't the case, so when the creators of The Big Bang Theory started talking about the show, I was embarrassed. |
Мы не знали, что это не так, поэтому, когда создатели Теории Большого взрыва начали говорить о шоу, Я был смущен. |
The Piqu? Vests flinched, while the lecturer started talking even more clearly and loudly about the poisonous chemicals used in warfare. |
Пикейные жилеты вздрогнули, а лектор еще громче и отчетливей заговорил о боевых отравляющих веществах. |
A few years ago, when Cy and I first started talking about retirement- please- he was apprehensive. |
Несколько лет назад, когда Сай и я только начали поговаривать о выходе на пенсию, пожалуйста, он побаивался. |
If she did, then you can, too, because you started talking about the pink stars during your seizure. |
Если так, то ты тоже можешь, потому что ты начала говорить о розовых звездах во время твоего приступа. |
He started talking in this very monotonous voice, and picking at all his pimples. |
Лег и завел волынку, монотонным таким голосом, а сам все время ковырял прыщи. |
Well, Wendy, I started by talking about people talking about video games, but now I'm branching out into talking about people talking about music and the arts, as well. |
обсуждающих видеоигры. что треплются о музыке и искусстве. |
We just started talking about living arrangements. |
Просто завели разговор насчёт переезда. |
McKinley won reelection by an even bigger landslide and started talking about a post-tariff era of reciprocal trade agreements. |
Маккинли выиграл переизбрание еще большим обвалом и начал говорить о посттарифной эре взаимных торговых соглашений. |
It actually started by talking mostly older Americans, people who already had homes, into refinancing their homes to get them out of houses. |
Это фактически началось с обсуждения большинством пожилых американцев, людьми, у которых уже было жилье занятое в рефинансировании что привело к выселению. |
The philosopher closed his eyes and started talking at a leisurely pace. |
Философ закрыл глаза и принялся неторопливо говорить. |
Начал говорить намного раньше, чем старший брат. |
|
She didn't respond to my sense of humour, my boyish good looks so I started talking about work. |
Её не тронуло моё чувство юмора и не привлекла моя внешность И тогда я начал говорить о работе. |
The first time we saw each other an awkward silence fell till he remarked my bright yellow shoes and started talking enthusiastically. |
В первый раз, когда мы увидели друг друга, повисло неловкое молчание, пока он не заметил мои ярко-желтые туфли и не заговорил с энтузиазмом. |
He came up to me, started talking. |
Приходил и общался. |
The contract will be signed on the first day; We started talking about business only in the morning, and it was finished in the evening. |
Контракт будет подписан в первый же день, мы начали говорить о бизнесе только утром, а закончили его вечером. |
He started several topics of conversation, but he could get little out of her, and he remembered with irritation that he had seen her talking nineteen to the dozen and laughing with the German. |
Он заводил речь о самых разных вещах, но так и не мог ничего от нее добиться; с досадой он вспоминал, как она весело болтает и смеется со своим немцем. |
She just, you know, came up to me and started talking to me about crack. |
Она пришла ко мне и начала говорить о наркотиках. |
Я тут говорю на темы продвинутого уровня. |
|
I'm talking about the rug, Maw Maw. |
Бабуля, я говорю о коврике. |
Kept calling him a liar, started talking about sending him to military school or something. |
Называл его лжецом и говорил о том, что отправит его в военную школу, что ли. |
We are all right, he said, talking to himself. First, we had a sip, and here we are smoking. |
Важно! - говорит он, - сперва выпили, а теперь трубочки покурим! |
The man cursed and flung the empty gun from him. He groaned aloud as he started to drag himself to his feet. |
Он выругался, отшвырнул ружье и со стоном попытался встать на ноги. |
Doesn't know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea. |
не знает когда закончить разговор, просто продолжает болтать будто у него словестный понос. |
We're talking about a psychiatric social worker specifically allocated to Billy Wells on his release. |
Мы говорим о социальном психиатре специально предписанного при освобождениии Билли Вэлса. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
We're talking about treatment, not legalization. |
Мы всем сказали, что говорим не о легализации. Мы говорим о лечении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «started talking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «started talking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: started, talking , а также произношение и транскрипцию к «started talking». Также, к фразе «started talking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.