Stay at my home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stay at my home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаться в моем доме
Translate

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stay in place - оставаться на месте

  • travel and stay - путешествия и отдых

  • stay on a line - оставаться на линии

  • stay in a clinic - пребывание в стационаре

  • convenient stay - удобное пребывание

  • you stay away from my family - вы держаться подальше от моей семьи

  • stay out of my life - держаться подальше от моей жизни

  • will stay with me - останется со мной

  • stay here with us - остаться здесь с нами

  • to stay on course - чтобы остаться на курсе

  • Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay

    Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist

    Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • catcall at - освистывать на

  • at anytime - в любое время

  • at refinery - на нефтеперерабатывающем заводе

  • cip at - УВП на

  • at paragraph - в пункте

  • done at - сделано в

  • spent at - провел в

  • at darts - в дартс

  • cast at - отлиты на

  • at root - в корне

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my area - моя территория

  • my lip - мои губы

  • my commission - моя комиссия

  • my shed - моя будка

  • my immortal - мой бессмертный

  • my waist - мою талию

  • my tape - моя лента

  • my buds - мои почки

  • my banner - мой баннер

  • my hits - мои хиты

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • home World Cup - домашний этап кубка мира

  • crossover home signal - сигнал для ограждения разветвления

  • home key - домашний ключ

  • I went home - Я ушел домой

  • money from home - деньги из дома

  • home upon - дом на

  • violent home - насильственный дом

  • home folder - домашняя папка

  • dinner at home - ужин в доме

  • look like home - выглядеть как дома

  • Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat

    Антонимы к home: eject, evict

    Значение home: of or relating to the place where one lives.



He's really home to stay, never one to roam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно домосед, Никогда не гуляющий просто так.

Don't stay and stupefy yourself at home to-night, my dear, she would say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего тебе нынче вечером сидеть и томиться дома: ты будешь скучать, милый, - говорила она.

In fact, I would suggest that for the next few days, you just stay home, take it easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я бы вам посоветовала на несколько дней остаться дома, отдохнуть.

Most of those people, about 40 million, stay within their own home country, but 25 million are refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них, около 40 миллионов, не покинули родины, но 25 млн. выбрали иной путь.

I go back home, I stay for two weeks, and it’s ‘normal.’

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я езжу туда на две недели, это нормально.

When the weather is cold, I prefer to stay at home and read something interesting, play computer games or watch TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на улице холодно, я предпочитаю оставаться дома и почитать что-нибудь интересное, поиграть в компьютерные игры или посмотреть телевизор.

First I thought it would be dull to stay at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я думал, что дома будет скучно.

Ronnie, if I wanted an earful, I'd stay home with Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ронни, если бы я хотел обсудить слухи, то остался бы с Маргарет.

All right,there's gotta be a rat's nest nearby 'cause rat's stay close to home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, где-то поблизости должно быть крысиное гнездо, потому что крысы держаться поближе к дому.

Country squire - stay-at-home sort of chap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладелец, типичный домосед.

And after that, either stay or go home, I have to work next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом что, то ли оставаться, то ли домой, завтра на работу.

Look, I know that you're short-staffed, so I can either stay and help you, or I can go home, take me dogs out for a walk, put me feet up and watch telly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я знаю, что у тебя не хватает людей, Так что я могу либо остаться и помочь тебе, либо уйти домой, выгулять собак, вытянуть ноги и посмотреть телевизор.

The friends she sometimes brought home with her to stay a few days usually treasured pictures of Tab Hunter and Rory Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подружки, которых Джастина изредка привозила в Дрохеду погостить, обычно хвастали фотографиями Тэба Хантера и Рори Кэлхоуна.

We have to stay ahead of him until I get approval to lock him up or send him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны опережать его, пока не получу разрешение на его арест или выдворение.

It would be boring if we had to stay at home for all three summer months and do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы скучно, если нам надо было бы сидеть дома в течение всех трех летних месяцев и ничего не делать.

That he speaks for Cornwall while you stay home and plough your fields?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он представляет Корнуолл, а ты сидишь дома и вспахиваешь поля?

It's easier just to stay home and celebrate the New Year that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше просто остаться дома и так и отмечать Новый год.

If you want to stay with the same type of subscription and just extend the expiration date, see Renew Office 365 for home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите просто продлить подписку, не меняя ее тип, см. статью Продление подписки на Office 365 для дома.

You know how many invitations I've passed up to stay home with my crybaby son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сколько раз я отказывалась от приглашений, чтобы сидеть дома с тобой, плаксой?

When the weather is bad, I stay at home and watch TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погода плохая, я сижу дома и смотрю телевизор.

On market nights he used to stay very late at the inn, and then drive home at a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В базарные дни он имел обыкновение допоздна засиживаться в трактире, а потом галопом мчался домой.

So your mom gets drunk at lunch, and your dad has to stay home with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама напилась за обедом, и папа останется дома с ней.

Their ears are too full of bugles and drums and the fine words from stay-at-home orators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все слишком оглушены фанфарами, барабанами и речами отсиживающихся в тылу трибунов.

I plan to stay at home all day tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я планирую весь день оставаться дома.

Mamma sups at home, and I believe she will ask you to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама ужинает дома, и я думаю, что она пригласит вас остаться.

I am gonna stay home and have a blooper bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я останусь дома, буду принимать ванну с ляпами.

Is it common for America, that people just stay at home on the New Year's Day and celebrate it in a close circle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типично ли это для Америки, что Новый год отмечают дома в кругу близких друзей?

Or you can just stay home and groom those sideburns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.

If they stay at home, the stereotype'll kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он останется дома, то стереотипы убьют его.

Look, if you would rather stay home from school, Have a mental health day...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, если ты хочешь побыть сегодня дома, восстановить свое психическое состояние...

Now, since there has been so much trouble with people, who drink and drive their cars, many people like to stay at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда происходит столько бед с теми, кто садится за руль в нетрезвом состоянии, многие предпочитают оставаться дома.

I probably should have gone to the doctor, but I'd never really been sick in my life, and I knew that usually, if you have a virus, you stay home and you make some chicken soup, and in a few days, everything will be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, нужно было сразу пойти к врачу, но я никогда до этого серьёзно не болела и считала, что, заболев, нужно остаться в постели, съесть куриный суп, и тогда всё пройдёт через несколько дней.

You can stay here or you can go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь остаться здесь или пойти домой.

Stay-at-home women under 25 years of age are extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домохозяек в возрасте младше 25 лет чрезвычайно мало.

And by the evening time most people are tired, and some go home, another stay to talk or, perhaps, watch a movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру почти все устают, и некоторые едут домой, другие остаются поговорить или, может быть, посмотреть фильм.

The collection includes stay-at-home grizzly Boog who never parts with his teddy bear, Eliot the cool deer, and many more forest animal creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди героев коллекции медведь-гризли Буг, выросший в домашних условиях и не расстающийся ни на секунду со своим плюшевым мишкой, неформал олень Элиот, который считает себя самым «крутым перцем» на земле, бобры, белки, зайцы и прочие забавные обитатели леса.

Your dad, on the other hand, is lazy, and will happily stay home with you all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот папа, напротив, очень ленив, и с удовольствием проведёт весь день с тобой.

After that, either stay, or home, work tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом что, то ли оставаться, то ли домой, завтра на работу.

Being sick, I had to stay home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заболел, и мне пришлось остаться дома.

Did you stay home to study for the test?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставался дома готовиться к экзамену?

Highly educated European women who have children either stay at home or work part-time and get stuck in low-end jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокообразованные европейские женщины, имеющие детей, либо сидят дома, либо работают на полставки и застревают на низкооплачиваемой работе.

Stay at home and wallow because your finalized divorce papers came in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаться дома и поваляться, потому что пришли окончательные документы о разводе?

It is very fine today so I would rather go out than stay at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.

Which would you rather do, go to a movie or stay at home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома?

No, I want to stay at home. I do not want to be a boarder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я хочу остаться дома, не хочу больше жить в пансионах!

Most people everywhere prefer to stay home, or return home, rather than live in permanent exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей предпочитают оставаться на родине или возвращаться на родину, а не жить постоянно в эмиграции.

My advice to the public is to stay home and avoid contact with each other as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Населению я советую не покидать домов и по возможности избегать контактов с окружающими.

If they don't pay us the commission, we just stay at home for once, then they can watch everything overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра нам не заплатят, никуда не поедем, останемся дома.

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

Trude has said she would rather stay home with the girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труд сказала, что она лучше останется дома с детьми.

Why would father invite a Roman senator into our home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости?

We are a very quiet set of people - we like to stay in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома.

He's in some overpriced nursing home out West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то дорогущем доме престарелых на западе.

And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.

We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол.

Three tape recorders, three imported movie cameras, three home-made cigarette cases, a suede jacket...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З портсигара, куртка замшевая - З куртки.

Yet, he was still back in D.C. in time to see me hit my game-winning home run against the Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он вернулся в Вашингтон и успел заснять мой победный хоум-ран против Контрразведки.

At home, having spun his government’s incursion into Ukraine as a strategic victory, Russian president Vladimir Putin is riding a wave of unprecedented popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У себя дома российский президент Владимир Путин, представивший вторжение на Украину как стратегическую победу, находится на волне беспрецедентной популярности.

Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay at my home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay at my home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, at, my, home , а также произношение и транскрипцию к «stay at my home». Также, к фразе «stay at my home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information