Still on leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Still on leave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
до сих пор в отпуске
Translate

- still [adjective]

adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему

adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый

noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода

verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять

conjunction: все-таки

  • still suffices - до сих пор хватает

  • still unchanged - по-прежнему без изменений

  • while still providing - обеспечивая при этом

  • however still - однако до сих пор

  • still hesitant - до сих пор не решаются

  • still isolated - по-прежнему изолированы

  • are still missing - по-прежнему не хватает

  • she still thinks - она до сих пор думает,

  • still be available - по-прежнему будут доступны

  • hold still for - держать неподвижно

  • Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still

    Антонимы к still: odd, dynamic

    Значение still: not moving or making a sound.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • want on - хочу на

  • on liquid - на жидкость

  • on parents - от родителей

  • on empowering - на расширение прав и возможностей

  • on wine - на вино

  • due on - выполнить к

  • on avoiding - Как избежать

  • on 88 - на 88

  • millennium on - на пороге тысячелетия

  • implement on - реализовать на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave open-mouthed - оставить открытым

  • additional maternity leave - дополнительный отпуск по беременности и родам

  • leave school without - оставить школу без

  • to leave off - уйти от

  • unused leave - неиспользованный отпуск

  • leave flexibility - гибкость отпуска

  • leave other - оставить другие

  • i cannot leave you - я не могу тебя покинуть

  • did he leave - он оставил

  • advanced annual leave - расширенный ежегодный отпуск

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.



How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

We even have some preliminary evidences that these microorganisms may still be active in the desiccated state, like walking mummies all around us, and that they may be using UV radiation as a source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас даже есть предварительные доказательства, что эти микроорганизмы могут быть активными в высушенном состоянии, как если бы мумии начали ходить среди нас, и могут использовать УФ-излучение в качестве источника энергии.

I leave you with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоследок хочу сказать вот что.

And yet, it still moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё-таки она вертится.

Could you still be able to care for yourself and for your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

They still have to start from scratch every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вынуждены каждый раз начинать с нуля.

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

It can still provide us with food and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами.

He could still hear the whispering in his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще слышал шепот у себя в голове.

M. Lysenko’s operas Taras Bulba, Natalka Poltavka, Eneida are still staged at the world’s opera-houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперы М. Лысенко Тарас Бульба , Наталка Полтавка , Энеида до сих пор ставятся на мировых оперных сценах .

We think they're still caught in the buffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что они все еще заперты в буфере.

They can still see us here from the Citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нас все еще может быть видно из Цитадели.

The cowards who fled from Madrid still govern there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там еще верховодят трусы, которые бежали из Мадрида.

Is the President still resting in your room, Chancellor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент все еще отдыхает в вашей комнате, Канцлер?

The most beautiful and sacred words like “trust, hope, beloved and mother” have not been swept away by the tide of the sexual revolution yet and are still associated with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые прекрасные и священные слова “вера, надежда, любимая и мать” ещё не пали жертвой сексуальной революции и всё ещё связаны с женщинами.

But sometimes my Mum and Dad seem to think I`m still a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда мои родители думают, что я еще ребенок.

The warm, still blackness of the room smelt of beeswax and of the perfume of her tumbled hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихая тьма комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание ее распущенных волос.

Jedra was still in shock over the complete wreckage of his expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джедра был все еще в шоке после крушения всех его надежд.

A corner of a demolished building still stood, and last night's rainfall had pooled on the unevenly sunken floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол здания еще стоял, и после вчерашнего дождя на неровном полу остались лужи.

But he still managed one last outing and one last brush with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему хватило сил на последнюю прогулку и последнюю стычку с Законом.

She still hadn't recovered from her near-starvation there, and here she was trying to heal him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще не восстановилась от истощения, а теперь ей приходится лечить его.

That was still dangling on the coffin, now being put into the waiting hearse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще висели на гробе, который уже поставили на катафалк.

The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию.

You think I was lying when I wrote I'm still sick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна?

There is still the need to conduct research in order to discover the extent and nature of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще существует необходимость в проведении исследований для выявления масштабов и природы этой проблемы.

Hardison, do you still have the audio file saved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания?

He would still like clarification on two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он по-прежнему хотел бы получить разъяснения по двум вопросам.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка.

The Russian Federation remains a traditional society, in which stereotypical representations of the social roles of men and women are still widely held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация остается традиционным обществом, в котором все еще широко распространены стереотипные представления о социальных ролях мужчин и женщин.

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

But only half of them still exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только половина из них работают до сих пор.

That way you can see him and you can still continue to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы сможете видеться с ним и по-прежнему продолжать тренироваться.

Users leave their requests and ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

But those people downstairs, they will still be crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но те люди внизу, по-прежнему будут ненормальными.

You understand that, but you're still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, но вы все еще здесь.

Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН.

We know what happened from the bits we were able to paste together, but we still have no proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история составлена нами из отдельных кусочков, обрывков информации, но реальных доказательств пока нет.

She may not be your daughter, but you still care about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она и не твоя дочь, но ты о ней заботишься.

Leave us alone with your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте, пожалуйста, нас ненадолго с вашей дочерью.

If your slate is not then leave her alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты нечист, оставь ее в покое.

It is still unclear what his connection is to the bank robber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё остаётся неясным, что связывает его с грабителем банка...

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных.

We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования.

Fifteen years ago, it was still standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял.

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

I think I'm still on my last time zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я все еще в своей временной зоне. Да.

Immigration officers at ports of entry have access to this list in making a decision on granting leave to land to non-nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники иммиграционной службы в пунктах въезда имеют доступ к этому списку при принятии решений о выдаче разрешений на въезд лицам, не являющимся гражданами страны.

Some still live today and endure excruciating health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них всё ещё живут сегодня, испытывая мучительные проблемы со здоровьем.

A disorderly disintegration resulting in mutual recriminations and unsettled claims would leave Europe worse off than it was when it embarked on the bold experiment of unification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядочный распад вследствие взаимных обвинений и неурегулированных претензий оставит Европу в гораздо более тяжелом положении, чем когда она решилась на смелый эксперимент и пошла на объединение.

Even if Russia agreed to those conditions and stopped its support for the militias in the South and East of Ukraine, Washington would not merely stop there and leave Russia alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если Россия согласится на эти условия и прекратит поддержку ополченцам на юго-востоке Украины, Вашингтон не остановится и не оставит Россию в покое.

Best of luck to you as you leave the academy for your chosen professions in finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю вам удачи, когда вы покинете академию для работы в выбранной профессии в сфере финансов.

On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют.

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still on leave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still on leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, on, leave , а также произношение и транскрипцию к «still on leave». Также, к фразе «still on leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information