Still reviewing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
still as likely - до сих пор, как, вероятно,
still focussing - еще фокусирование
still correct - до сих пор правильно
still increases - по-прежнему растет
still ambiguous - до сих пор неоднозначное
still potential for - еще потенциал для
still exist - все-еще существует
which were still - которые до сих пор были
people were still - люди по-прежнему
still in paris - до сих пор в Париже
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
reviewing this page - просмотр этой страницы
reviewing risk - рецензирование риск
identifying and reviewing - выявления и анализа
as well as reviewing - а также обзор
reviewing country - обзор страны
thoroughly reviewing - тщательно изучив
reviewing whether - рассматривает ли
still reviewing - по-прежнему рассматривает
i have been reviewing - я был рецензирование
coordinating and reviewing - координации и анализа
Синонимы к reviewing: research, survey, examine, inspect, size up, study, assess, explore, look into, probe
Антонимы к reviewing: neglecting, ignoring, approving, praising
Значение reviewing: examine or assess (something) formally with the possibility or intention of instituting change if necessary.
Reviewing editions of papyri for the Republic in 1987, Slings suggests that the use of papyri is hampered due to some poor editing practices. |
Просматривая издания папирусов для республики в 1987 году, Слингс предполагает, что использование папирусов затруднено из-за некоторых плохих методов редактирования. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
In Fat Charlie's dream he was walking beneath copper skies and the world was silent and still. |
Во сне Толстый Чарли шел под небом цвета меди, и мир был молчалив и тих. |
We found one man still alive when we went to bury the victims of the massacre. |
Мы нашли одного все еще живого человека Когда пошли хоронить жертв бойни. |
Physically he was still capable of continuing, but his mind and his spirit were depleted. |
Физически он был готов продолжать путешествие, но его разум и дух требовали отдыха. |
The pathway between Ellen's auditory center and her Amygdala is likely still intact. |
Связь между слуховым центом Эллен и ее миндалиной, скорее всего, еще цела. |
I still don't know how you got a date with the world's sexiest window washer. |
До сих пор не понимаю, почему ты идешь на свидание с самым сексуальным мойщиком стекол. |
Vanessa and I were reviewing the hotel facilities For an upcoming cancer event. |
Мы с Ванессой осматривали помещения для благотворительного вечера по раку. |
Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest. |
Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа. |
His coat was mostly dry, but still he slept in exhaustion. |
Его шкура почти высохла, но он все еще спал в полном изнеможении. |
We must make every possible effort to save what can still be saved. |
Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти. |
Надеюсь, мне по-прежнему позволено пожать вам руку? Разумеется. |
|
We are still available for consultations whenever we are needed. |
Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость. |
Still get nightmares about all those cones. |
До сих пор кошмары с этими конусами дорожной разметки. |
Banks are required to verify all information and data by reviewing original documents issued by authorities, including I.D. cards and passports. |
Банки должны сверять всю информацию и все данные с подлинными документами, выданными уполномоченными органами, включая удостоверения личности и паспорта. |
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. |
Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах. |
Women are still a minority in top management in both public and private organizations. |
Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях. |
In the view of the Dominican Republic, it was too early to talk of austerity when there was still no firm base for growth and unemployment was still rising. |
По мнению Доминиканской Республики, слишком рано говорить о принятии мер экономии, поскольку не создана прочная база для экономического роста, а безработица продолжает возрастать. |
But he's still got motor activity in his extremities, so the spinal cord hasn't been severed. |
Но у него все еще есть двигательная активность конечностей, то есть, спинной мозг не поврежден. |
A mouse may get to roar once in a lifetime, but at the end, it's still a mouse. |
Мышка конечно может показывать свои зубки, но в конце, это все еще мышка. |
An effective system for reviewing the ethical suitabilityof clinical trials is primordial to safeguard participants withinany clinical trial. |
Эффективная система оценки этической корректностиклинических исследований лежит в основе защиты интересов ихучастников. |
And 2,500 years on, here they are still - under a simple, modest mound of earth and grass. |
И спустя 2500 лет они все еще там - под простым скромным курганом из земли и травы. |
Reviewing and amending policies, legislation and regulations to protect the confidentiality of personal data in civil registration records;. |
осуществление обзора и совершенствования стратегий, законов и нормативных положений в целях защиты конфиденциальности личных данных в реестрах актов гражданского состояния;. |
There were still sporadic manifestations of intolerance and hatred. |
Фактически еще имеют место отдельные проявления нетерпимости и ненависти. |
Создание бизнес-правила для просмотра запросов лимита подписи. |
|
We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events. |
Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях. |
We have been reviewing all of the evidence, and we now believe that Mona Vanderwaal was not Alison's first victim. |
Мы просматривали все доказательства, и теперь мы верим, что Мона Вандерволл была не первой жертвой Элисон. |
A newswoman was reviewing the timeline of Buros's crimes earlier. |
Женщина из новостей показывала хронологию преступлений Буроса ранее. |
I've been reviewing your application for membership. |
— Я рассматривал вашу заявку на членство в клубе. |
Они рассматривают различные варианты. |
|
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
There is a backlog of over 2000 articles, so start reviewing articles! |
Есть отставание от более чем 2000 статей, так что начните рецензировать статьи! |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in. |
Вместо рецензирования по темам, редакторы могут рассмотреть возможность выбора и выбора тех статей, которые их интересуют. |
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом. |
After reviewing a wikibook on thermite synthesis, I think I may have my answer, but the question is, is such a reaction simply incendiary or explosive? |
Просмотрев викибук по термитному синтезу, я думаю, что у меня есть ответ, но вопрос в том, является ли такая реакция просто зажигательной или взрывной? |
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Reviewing new pages is one of the most important maintenance tasks on the whole site. |
Просмотр новых страниц - одна из самых важных задач технического обслуживания всего сайта. |
After reviewing the first nomination, I found that the majority of opposes were based solely on the major lack of references. |
После рассмотрения первой номинации я обнаружил, что большинство возражений основывалось исключительно на серьезном недостатке ссылок. |
Я просто хотел бы сказать спасибо всем этим рецензентам. |
|
After reviewing the scientific evidence for and against circumcision, the CPS does not recommend routine circumcision for newborn boys. |
После рассмотрения научных доказательств за и против обрезания, Роспотребнадзор не рекомендует обычное обрезание для новорожденных мальчиков. |
I have to run now, but I'll check in tomorrow again, once I've digested Kister and the other hardcopy reviewing references. |
Сейчас мне нужно бежать, но завтра я снова зайду, как только переварю Кистера и другие печатные ссылки для рецензирования. |
For example, one meta-analysis reviewing human brain lesions has shown a left hemisphere bias during tool usage. |
Например, один мета-анализ, рассматривающий повреждения человеческого мозга, показал смещение левого полушария во время использования инструмента. |
First open the Articles list in a new window, and begin reviewing the articles. |
Сначала откройте список статей в новом окне и начните просматривать статьи. |
I wonder if going to the tit-for-tat review system might drive some more helpful, random reviewing by qualified reviewers. |
Я задаюсь вопросом, Может ли переход к системе рецензирования tit-for-tat привести к более полезному, случайному рассмотрению квалифицированными рецензентами. |
If you are an experienced and autoconfirmed editor, then you can help out by reviewing requests. |
Если вы опытный и автоматически настроенный редактор, то вы можете помочь, просмотрев запросы. |
After reviewing all the evidence, I cannot find fault with Polargeo's edits, and as such, I don't believe that LHvU's action was necessary. |
Изучив все доказательства, я не могу придраться к правкам Polargeo, и поэтому я не считаю, что действия LHvU были необходимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still reviewing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still reviewing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, reviewing , а также произношение и транскрипцию к «still reviewing». Также, к фразе «still reviewing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.