Stood over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stood over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоял над
Translate

- stood [verb]

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

  • he stood - он стоял

  • stood at more than - составил более

  • profits stood at - прибыль составила

  • it stood - он стоял

  • who stood - который стоял

  • once stood - когда-то стоял

  • stood near - стоял рядом

  • stood ready to cooperate - готова к сотрудничеству

  • she stood me up - она стояла меня

  • she stood up - она встала

  • Синонимы к stood: be on one’s feet, be vertical, be erect, be upright, get/rise to one’s feet, pick oneself up, rise, get up, find one’s feet, straighten up

    Антонимы к stood: go, resist, withstand, walk, fall, break, fell, break down

    Значение stood: have or maintain an upright position, supported by one’s feet.

- over

сюда

  • making over - преодоление

  • flop over - проваливаться

  • agonize over - мучиться

  • carry-over vacation - неиспользованный отпуск

  • people aged over 30 - люди в возрасте старше 30 лет

  • gloating over - злорадства

  • exercised over - осуществляется через

  • year-over-year improvement - по сравнению с прошлым годом улучшение

  • over the last months - в течение последних месяцев

  • handing over information - передача информации

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



If one of them rose and stood for a time, the steppe presented itself to him strewn with the sparks of glow-worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же кто-нибудь из них подымался и вставал на время, то ему представлялась степь усеянною блестящими искрами светящихся червей.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

He smiled broadly, stood, and shouldered his bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко улыбнулся, встал и повесил на плечо сумку.

I stood by the barred window and watched him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял у зарешеченного окна и смотрел на них.

A few paces from her a huge black cauldron stood steaming over a roaring fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шагах от Илэйн над ревущим костром кипел огромный черный котел.

On its stone altar a cross of plain wood stood between two candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каменном алтаре между двух свечей стоял деревянный крест.

A time of witchcraft and sorcery, when no-one stood against evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время колдовства и чёрной магии, когда никто не противостоял злу.

What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера.

For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе.

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

The woman came up to Moist, stood on tiptoe and kissed him on the cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина подошла к Мокристу, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро.

Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.

I fastened the free end of the binding fiber to the slave post, and stood up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надежно привязал ее к невольничьему шесту и встал.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же.

A couple more techs promptly began going over the passenger pallet with x-ray sterilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще два техника немедленно принялись дезинфицировать платформу рентген-стерилизаторами.

You stood in front of me, waiting perhaps, as if unable to take another step forward or turn back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стояли передо мной, быть может, в ожидании, - как будто не в силах ни сделать шаг вперед, ни вернуться назад.

Poland, a relatively new member of NATO, stood with the United States in Afghanistan and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша, относительно новый член НАТО, была вместе с Соединенными Штатами в Афганистане и в Ираке.

He stood thinking for a while and then wanted to know what I had done ('out there' he says, tossing his head down-stream) to be hazed about so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С минуту он размышлял, а потом пожелал узнать, что такое я сделал (там, - сказал он, кивнув головой в сторону реки), чтобы так отощать.

Lavender, looking relieved, stood up, took an enormous teapot from the shelf, and put it down on the table in front of Professor Trelawney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаванда с облегчением встала, сняла невероятных размеров чайник с полки и поставила его на стол перед преподавательницей.

Cyrus unlaced the leather sheath that held it on his stump and stood the travesty-on-flesh beside his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайрус расшнуровал кожаный чехол, которым протез крепился к культе, и поднялся из кресла, похожий на карикатуру.

She stood looking at him for an instant, then felt at the zipper of her overalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрела на него несколько мгновений, потом взялась за молнию.

But Roses and Catkin never believed no rumors, and stood by me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь Роуз и Кэткин никогда не верили этим слухам и поддерживали меня.

At her son's wedding, to Camilla, at Windsor Castle, and she made this very funny speech, she stood on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свадьбе ее сына с Камиллой в Виндзорском замке, и она произнесла очень смешную речь, она стояла на столе

As soon as he got home, he went to the larder; and he stood on a chair, and took down a very large jar of honey from the top shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя домой, он заглянул в кладовую: там он встал на стул и схватил с полки огромную банку меду.

He entered the store and walked to the shelves where the whisky bottles stood behind wire netting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лавке он направился прямо к полкам, где за проволочной сеткой стояли бутылки виски.

Doxology stood patiently in the stall, head down, his milky eyes staring at the straw under his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акафист понуро дожидался в стойле, опустив голову, уставя мутно-млечный взгляд в солому под копытами.

Through the scattered tourists, the white marble ellipse of Bernini's West Ponente stood out against the gray granite cubes that made up the rest of the piazza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый мраморный эллипс Бернини, известный как West Ponente, выделялся на фоне серого гранита площади, несмотря на то что его то и дело заслоняли фигуры туристов.

He stood very still; then he sat down heavily -because he knew she meant it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял, не шевелясь, потом тяжело опустился на стул. Он знал, что она не шутит.

God has decreed that the assassin shall not escape; but that he will be overtaken, captured, and brought back before that same tribunal, where he so late stood a too willing witness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступнику не суждено скрыться, его догонят и приведут на суд в тень того самого дерева, под которым он еще недавно с таким рвением давал показания.

Andrii felt in his heart a noble timidity, and stood motionless before her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ощутил Андрий в своей душе благоговейную боязнь и стал неподвижен перед нею.

The Savage had chosen as his hermitage the old light-house which stood on the crest of the hill between Puttenham and Elstead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь избрал своим прибежищем старый авиамаяк, стоящий на гребне песчаного холма между Патнамом и Элстедом.

I can't tell you how many times he stood outside my home or my work, shouting insults through his bullhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу и сосчитать, сколько раз он стоял и выкрикивал оскорбления через мегафон у моего дома и работы.

Dr Oreshchenkov's house was guarded by a wooden-slatted door, alongside which stood an old-fashioned front door with a brass handle and heavy pyramid-shaped panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домике Орещенкова были рядом калитка и парадная дверь с медной ручкой, с бугровидными филёнками, по-старинному.

In front of a table with papers stood a chap in a turban on a little platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столиком, заваленным бумагами, на небольшом возвышении стоял человек в тюрбане.

He turned towards the footmen who stood like stuffed dummies near the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обернулся к лакеям, стоявшим, как чучела в паноптикуме, в отдалении у дверей.

I could hear the sea from where I stood, sullen and slow, as it broke in the coves below the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда мне было слышно море, медленный, приглушенный, зловещий рокот волн, разбивающихся в бухтах за лесом.

Joringel could not move: he stood there like a stone, and could neither weep nor speak, nor move hand or foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иорингель не мог двинуться: он стоял там, словно окаменелый, не мог ни говорить, ни плакать, ни рукою, ни ногою двинуть.

Mars stood still as the majestic vessels of the Martians drew around and hesitated over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, весь Марс замер, когда величественные суда марсиан, окружив Сэма, вздыбились над ним.

Was it so short a span, when he stood uncertain boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ещё совсем недавно он был неуверенным мальчишкой?

The guests stood about, self-consciously informal, working at being brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ости стояли повсюду, изо всех сил стараясь держаться неофициально и чем-нибудь блеснуть.

She did not know how matters stood with him, for they did not dare write to Tara about Tony's midnight visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понятия не имела, как обстоят у Эшли дела, ибо не смела написать в Тару о полуночном появлении Тони.

He stood in the darkness, in his underclothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял в темноте, в одном белье.

We stood well back, seeing that the men had evidently been trained well, and that the fire fighting was conducted intelligently and efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставались на почтительном расстоянии, понимая, что солдаты превосходно вымуштрованы и пожар гасят умело.

A half-hour later she stood alone in her bedroom, silent and feeling the need of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса Эйлин стояла у себя в спальне, молча, сжав губы, - ей хотелось сейчас одного -тишины.

Langdon stood near the main altar with the fire chief and a few of his men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут Лэнгдон уже находился у главного алтаря в компании брандмейстера и его людей.

He stood next to Rubashov at the window, with his arm round Rubashov's shoulders; his voice was nearly tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял у окна рядом с Рубашовым, дружески положив ему руку на плечо.

Sometimes he stood up for exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он вставал, чтобы размять ноги.

Stepan Trofimovitch stood a moment reflecting, looked at me as though he did not see me, took up his hat and stick and walked quietly out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Трофимович постоял с минуту в раздумье, как-то не глядя посмотрел на меня, взял свою шляпу, палку и тихо пошел из комнаты.

Stood up and had a go and nobody turfed him out, did they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встал и потребовал объяснений, и ведь никто же его не выставил?

Stood up and told them I thought they ought to cut back on their advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал и сказал всем, что нужно урезать расходы на рекламу.

He stood thus for several minutes, with drooping head, tracing figures in the sand, with the cane which he held in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько минут стоял он, опустив голову и чертя на песке тростью.

When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку.

We gathered mushrooms and talked, and whenever she asked me a question she stood in front of me to see my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чем-нибудь, то заходила вперед, чтобы видеть мое лицо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stood over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stood over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stood, over , а также произношение и транскрипцию к «stood over». Также, к фразе «stood over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information