Stop calling me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop calling me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прекратить называть меня
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

- calling

призвание

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • judging me - судите меня

  • abducted me - похищенный меня

  • me baby - я ребенок

  • scorn me - меня презирать

  • be thanking me - благодарить меня

  • you changed me - Вы изменили меня

  • gonna invite me - собирается пригласить меня

  • that attacked me - что напал на меня

  • that got me - что у меня

  • she ditched me - она бросила меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



Stop calling me 'Ackley kid,' God damn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей называть меня детка! Черт!

Yeah, I-I promise he'll stop calling you goat bangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, обещаю он перестанет называть вас козлоёбами.

In August, BLM organizers held a rally in Washington, D.C., calling for a stop to violence against transgender women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты его проповедей были доступны в печатном виде его слушателям сразу же после службы, и их можно было купить за десять пфеннигов.

Stop moping and thinking about him and... Calling him and then hanging up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань хандрить и думать о нем и... звонить ему и потом бросать трубку.

Please stop calling me by my first name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прекратите называть меня по имени.

What you're really referring to, I believe, is an attempt by some skinheads to stop other skinheads from calling themselves skinheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что на самом деле вы имеете в виду попытку некоторых скинхедов помешать другим скинхедам называть себя скинхедами.

Stop calling yourself the fat guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте называть себя толстым.

The author used strong language throughout the document, calling Mossadeq a “dictator” and urging the Iranians to “stop acting like Bolsheviks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор использовал жесткие формулировки на протяжении всего документа, называя Моссадык диктатором “и призывая иранцев прекратить действовать как большевики.

Maybe if I get fat, he'll stop calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если я растолстею, он перестанет звонить?

She will not stop calling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же она перестанет мне звонить.

When do I stop calling you Big Bob and start calling you Old Wrinkly Shriveled-Up Bob?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы перестанем звать тебя Большим Бобом и начнём звать тебя Старый Сморщенный Боб?

P, stop restoring comments that merely insult other users, and stop calling such removal vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P, прекратите восстанавливать комментарии, которые просто оскорбляют других пользователей, и прекратите называть такое удаление вандализмом.

Please stop calling me a street urchin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте называть меня уличным оборванцем.

Maybe if I get fat, he'll stop calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если я растолстею, он перестанет звонить?

They're file folders, stop calling them worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это папки с файлами, хватит называть их мирами.

That's when she started calling me non-stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она и начала мне названивать без остановки.

So eager is he to throw it with sure aim, that he does not appear to take heed of what the fugitive has said-spoken as she went at full speed: for she made no stop, while calling out to the Tejanos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так поглощен преследованием, что, кажется, не обратил внимания на слова девушки, - ведь, когда она звала техасцев на помощь, она не задержала коня.

It also doesn't stop anyone who speaks another language from calling themselves American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также не мешает тем, кто говорит на другом языке, называть себя американцами.

Crash has been calling me non-stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэш без конца мне названивает.

When'd you stop calling her the Idiot Stick Figure With No soul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор она перестала быть Недоделаной Бездушной Дурой?

I mean, I used to stop calling a girl if she didn't let me in her pants after six hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я прекращал даже звонить тем, кто не давал мне через 6 часов после знакомства.

When Edward tries to stop her from calling the police, he accidentally chokes her to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эдвард пытается помешать ей позвонить в полицию, он случайно душит ее до смерти.

He won't give me permission to use a similar soft toy rabbit, a diary mock-up, so I've got the press calling non-stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не даст мне разрешения использовать похожего игрушечного кролика и макет дневника, так что журналисты звонят постоянно.

Then we don't stop, DiNozzo, until The Calling's dismantled and this psychopath is captured or dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Диноззо, мы не остановимся до тех пор пока Призвание не будет ликвидировано, а этот психопат не будет схвачен или убит.

If so I am calling our respectable gentlemen stop removing unpleasant texts from the topic and be polite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то я призываю наших уважаемых джентльменов прекратить удалять неприятные тексты из темы и быть вежливыми.

I am not suggesting that we should stop calling them stubs in our internal deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не предлагаю, чтобы мы перестали называть их тупиками в наших внутренних дискуссиях.

The Europeans will never cease calling for increased U.S. military commitments, but U.S. officials could stop offering to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы никогда не перестанут просить о том, чтобы США брали на себя дополнительные обязательства, однако американским чиновникам стоит прекратить платить за европейцев.

Listens, I-I want you to stop calling the houses ... and, I-I want you to stays away from her for all the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит звонить к нам домой, уже надоело! И держитесь подальше от нас, не лезьте к нам.

He won't give me permission to use a similar soft toy rabbit, a diary mock-up, so I've got the press calling non-stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не даст мне разрешения использовать похожего игрушечного кролика и макет дневника, так что журналисты звонят постоянно.

See, when I was in high school, there was this one kid who just would not stop calling me Stumpy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, когда я учился в средней школе, там был один ребенок, который никак не мог прекратить называть меня толстяком.

Shashi, you better listen to me... stop calling me over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаши, слушай меня внимательно. Не названивай мне десять раз на дню.

Stop calling me names!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань обзываться!

Could you stop calling me despicable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, хватит называть меня омерзительным?

Maybe stop calling my client a criminal, since he was found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может хватит называть моего клиента преступником, раз его признали невиновным.

Oh, well, I wanna tell you something, but my new year's resolution was to stop calling people dicks at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже хочу сказать тебе кое-что, но в Новый год я пообещала не отвечать на звонки козлов на работу.

If your intention is truely not to insult please stop calling us that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваше намерение действительно не оскорблять, пожалуйста, перестаньте называть нас так.

But Zhivago, calling the Cossack over, reprimanded him and told him to stop the mockery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Живаго, подозвав казака, выругал его и велел прекратить глумление.

Michael, will you please stop to insert your POV pushing by calling Simon - actually called Simeon in the sources - a brother of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, пожалуйста, перестань вставлять свой POV-толчок, называя Симона-на самом деле называемого Симеоном в источниках - братом Иисуса.

You told me to stop calling her names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просил меня перестать обзываться.

Just so you know, we bought you some lunch meat, so you can tell the school they can stop calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты знал, мы купили тебе немного мясной нарезки, чтобы ты мог сказать в школе, хватит им нам звонить.

Bigzilla, please stop calling random people my Grandmasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигзилла, пожалуйста, перестань называть случайных людей моими гроссмейстерами.

I need a husband to stop them calling me names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен муж, чтобы они перестали меня обзывать.

Effective immediately I will stop calling you girl's names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекращу называть тебя девчачьими именами.

Stop calling me your little helper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань называть меня малышкой.

You gotta stop calling me girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати называть меня подружкой.

For heavers sake, stop calling me Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бога ради, перестаньте называть меня Гарри.

Let's stop calling her my stepdaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит называть её приёмной дочерью.

Can we at least stop calling it a scandal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте перестанем называть это скандалом.

Your family's been calling non-stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя семья звонит без остановки

I've been calling non-stop for the past two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню не переставая последние два часа.

It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения.

Our house is a short walk from the trolleybus stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дом расположен недалеко от троллейбусной остановки.

Bronski was off his own cot and into a combat stance even before Kolchin had come to a complete stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронски вскочил с койки и принял боевую стойку прежде, чем Колхин успел остановиться.

Please stop giving us lectures on morality and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуйста, перестаньте читать нам лекции о морали и этике.

In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.

Would you please stop ringing that damn bell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте же трезвонить, черт побери!

Some people don't believe in it, some don't like learning new things and so are obstructive, some try and stop it to promote their own remedies, but we don't have any choice.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни люди не верят, другие не хотят переучиваться и поэтому мешают, третьи мешают, чтоб своё средство продвинуть. А нам -выбирать не приходится.

Stop banging on the window, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончай колотить по стеклу, идиот.

There are some houses I go to where I have to wear bicycle clips to stop the fleas going up my trouser legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть дома, куда я хожу только с велосипедными прищепками, чтобы блохи не заползали мне в штанины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop calling me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop calling me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, calling, me , а также произношение и транскрипцию к «stop calling me». Также, к фразе «stop calling me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information