Stored functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stored value - хранимая сумма
stored on the chip - хранится на чипе
were stored together - хранились вместе
stored at degree - хранится в степени
the documents are stored - документы хранятся
stored in racks - хранятся в стеллажах
stored under - храниться в
previously stored - ранее сохраненные
can be stored on - могут быть сохранены на
stored in fat - хранится в жире
Синонимы к stored: hoard, put away/by, keep in reserve, salt away, put away for a rainy day, cache, keep, lay in, put/set aside, collect
Антонимы к stored: used, squandered, wasted, withdrawn, spent
Значение stored: keep or accumulate (something) for future use.
customizable functions - настраиваемые функции
capital functions - функции капитала
extensive functions - обширные функции
any new functions - любые новые функции
functions of the device avanti - Функции устройства Avanti
functions in the area - функции в области
accounting and finance functions - бухгалтерские и финансовые функции
three core functions - три основные функции
all support functions - все вспомогательные функции
has several functions - имеет несколько функций
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
In this example constructor-function Student is used to create objects representing a student with only the name stored. |
В этом примере конструктор-функция Student используется для создания объектов, представляющих студента с сохраненным только именем. |
The amount of charge stored per unit voltage in an electrochemical capacitor is primarily a function of the electrode size. |
Количество заряда, накопленного на единицу напряжения в электрохимическом конденсаторе, в первую очередь зависит от размера электрода. |
When stored alongside the data, CRCs and cryptographic hash functions by themselves do not protect against intentional modification of data. |
При хранении вместе с данными CRC и криптографические хэш-функции сами по себе не защищают от преднамеренного изменения данных. |
The variable total is stored as a part of the lambda function's closure. |
Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции. |
When a level five's body stops functioning, it's vaporized in the temple of renewal and stored in an energon pod. |
На пятом уровне тело перестает функционировать. Оно становится паром в Храме возобновления и хранится в энергетической оболочке. |
Call by need is a memoized variant of call by name, where, if the function argument is evaluated, that value is stored for subsequent use. |
Вызов по необходимости-это запоминаемый вариант вызова по имени, где, если аргумент функции вычисляется, это значение сохраняется для последующего использования. |
The amount of double-layer as well as pseudocapacitance stored per unit voltage in a supercapacitor is predominantly a function of the electrode surface area. |
Количество двухслойной, а также псевдокапотенциалов, накапливаемых на единицу напряжения в суперконденсаторе, в основном зависит от площади поверхности электрода. |
While the passwords that were stored were not “encrypted,” they were transformed using a cryptographic hash function. |
Хотя сохраненные пароли не были зашифрованы, они были преобразованы с помощью криптографической хэш-функции. |
RETURN is used to immediately return from a stored procedure or function. |
RETURN используется для немедленного возврата из хранимой процедуры или функции. |
Compounds can also be shared between installations because their entire functionality is stored in XML files. |
Соединения также могут быть совместно использованы между установками, поскольку вся их функциональность хранится в XML-файлах. |
Click the arrow to the left of a stored procedure or stored function to display the parameter list for that procedure or function. |
Кликните стрелку слева от хранимой процедуры или функции для отображения списка параметров для этой процедуры или функции. |
With oxygen cut off to young Owen Cooper, he is just minutes now from total loss of brain function. |
Без кислорода у Оуэна Купера остались минуты до полной потери функционирования мозга. |
All three canisters are stored under every possible safeguard. |
Для хранения каждого из трёх контейнеров приняты все возможные меры безопасности. |
Then he opens up his cement-block cache, puts on his one-eyed sunglasses, drinks water from a stored beer bottle. |
Затем он открывает тайник, вытаскивает темные очки, пьет воду из пивной бутылки. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Я договорился, чтобы отдельная комната функционировала как офис. |
|
The research function also contributes to organizational learning and knowledge acquisition. |
Определенный вклад в процесс накопления организационных знаний и опыта вносит также функция исследования. |
As you know, our student records are stored on a Microsoft Paint file, which I was assured was future-proof. |
Как вы знаете, наши студенческие записи хранятся в файле Пэйнт, который, как меня убедили, является форматом будущего. |
Вы чувствуете, что они препятствуют Вашей способности функционировать? |
|
He must have had something to do with the facility the machine is stored in. |
Должно быть он имеет отношение к учреждению, где хранится машина |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
Could be a memory stored in the collective unconscious. |
Могла быть сохраненная память в коллективном подсознании. |
Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone. |
Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой. |
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
But he shook his head and said nothing as he stored it all away for some time in the future. |
Но он только покачал головой и ничего не сказал, приберегая все это на будущее. |
We already know that Justin Guthrie's programming skills allowed him to perform much the same function as Carter Averill. |
Мы уже знаем, что навыки программирования Джастина Гатри позволили ему выполнять функции Картера Аверилла. |
They had no idea how to function as individuals. |
Они не знали как функционировать индивидуально. |
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function. |
Вы потеряли связь и со своими основными обязанностями, и с основными правилами, которые позволяют нашей организации функционировать. |
I am performing my function. |
Я выполняю свою функцию. |
Нет никакой мозговой активности. |
|
Его мозг все еще функционирует. |
|
The HTC was stored on the second subpackage. |
HTC хранился на втором подпакете. |
Metals are best conserved when stored in an even and low humidity atmosphere, ideally at 40% relative humidity or lower. |
Металлы лучше всего сохраняются при хранении в атмосфере равномерной и низкой влажности, в идеале при относительной влажности 40% или ниже. |
Adler stored his drugs in a refrigerator next to the band's takeout containers, which contained Italian food. |
Адлер хранил свои наркотики в холодильнике рядом с контейнерами для еды, в которых хранилась итальянская еда. |
Scott also had to fight with a shortage of fuel due to leakage from stored fuel cans which used leather washers. |
Скотту также пришлось бороться с нехваткой топлива из-за утечки из складских топливных баков, в которых использовались кожаные шайбы. |
The stored gas was regasified and put into the mains when cold snaps hit and extra capacity was needed. |
Накопленный газ регазифицировался и подавался в магистраль, когда случались холодные замыкания и требовалась дополнительная мощность. |
It is not entirely apparent how a male's collected and stored fragrances may facilitate the breeding process. |
Не совсем ясно, как собранные и сохраненные ароматы самца могут облегчить процесс размножения. |
For example, given a random seven-digit number, one may remember it for only a few seconds before forgetting, suggesting it was stored in short-term memory. |
Например, получив случайное семизначное число, можно запомнить его всего на несколько секунд, а затем забыть, предположив, что оно хранится в кратковременной памяти. |
The voltage between the capacitor terminals is linear with respect to the amount of stored energy. |
Напряжение между клеммами конденсатора линейно по отношению к количеству накопленной энергии. |
Thick juice can be stored in tanks for later processing, reducing the load on the crystallization plant. |
Густой сок можно хранить в емкостях для последующей переработки, уменьшая нагрузку на кристаллизационную установку. |
Вместо этого их следует просто хранить до тех пор, пока они не разложатся. |
|
Once the energy has been harnessed, it is stored in a battery and released at will. |
После того, как энергия была использована, она хранится в батарее и высвобождается по желанию. |
This unauthorized access can happen while an email is in transit, as well as when it is stored on email servers or on a user computer. |
Этот несанкционированный доступ может произойти во время передачи электронной почты, а также при ее хранении на почтовых серверах или на компьютере пользователя. |
Methane can be stored and later used to produce electricity. |
Метан можно хранить, а затем использовать для производства электроэнергии. |
The need for a warehouse implies having quantities of goods too big to be stored in a domestic storeroom. |
Его Превосходительство / Ее превосходительство употребляется перед именем президента Индии, а также перед именем губернаторов штатов. |
В любом случае все договоренности были улажены, и вызов Виктории был принят. |
|
Corrosion resistance is required not only when hooks are used, especially in saltwater, but while they are stored. |
Коррозионная стойкость требуется не только при использовании крючков, особенно в соленой воде, но и при их хранении. |
John Sweller indicated that experiences stored as long-term memories are easier to recall, as they are ingrained deeper in the mind. |
Джон Свеллер указал, что переживания, хранящиеся в виде долговременных воспоминаний, легче вспоминаются, поскольку они глубже укоренены в сознании. |
Afterwards it was stored in leather sacks or clay pots for a month or more depending on the degree of salting. |
После этого его хранили в кожаных мешках или глиняных горшках в течение месяца и более в зависимости от степени засолки. |
Most reptiles have copulatory organs, which are usually retracted or inverted and stored inside the body. |
Большинство рептилий имеют копулятивные органы, которые обычно втягиваются или переворачиваются и хранятся внутри тела. |
When red blood cells are degraded, the iron is recycled by the body and stored. |
Когда красные кровяные тельца разлагаются, железо перерабатывается организмом и накапливается. |
Long-term satiety comes from the fat stored in adipose tissue. |
Длительное насыщение происходит от жира, хранящегося в жировой ткани. |
It is stored as a four byte unsigned int. |
Он хранится в виде четырехбайтового unsigned int. |
The passport's critical information is stored on a tiny RFID computer chip, much like information stored on smartcards. |
Важнейшая информация паспорта хранится на крошечном чипе RFID-компьютера, очень похожем на информацию, хранящуюся на смарт-картах. |
Kadboli lasts for few weeks if stored properly in air tight container. |
Кадболи держится в течение нескольких недель, если его правильно хранить в герметичном контейнере. |
Peat bogs hold approximately one-quarter of the carbon stored in land plants and soils. |
Торфяные болота содержат примерно одну четверть углерода, хранящегося в наземных растениях и почвах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stored functions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stored functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stored, functions , а также произношение и транскрипцию к «stored functions». Также, к фразе «stored functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.