Storytellers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
raconteurs, liars, tellers, narrators, relators, authors, novelists, orators, fabulists, poets, writers, bards, fabricator, minstrels, narrator, teller of tales, con artists, frauds, raconteur, speakers, fibber, teller, gasbags, lecturers, cheats
readers
Storytellers plural of storyteller.
We're storytellers, both of us. |
Мы - рассказчики, и ты, и я. |
О да, наши скитающиеся музыкальные сказочники. |
|
The Pharaoh was often given the same treatment by storytellers who presented the Pharaoh as a stubborn and whimsical character. |
С Фараоном часто поступали так же рассказчики, которые представляли его упрямым и капризным персонажем. |
Kirill Miller is one of the purely St. Petersburg social and philosophical storytellers and creators of new mythology. |
Кирилл Миллер - один из сугубо петербургских социально-философских сказочников, создателей новых мифологий. |
Sean Astin plays one of the film's storytellers. |
Шон Астин играет одного из рассказчиков фильма. |
However, the link is still red and when I click on it, it says that the article does not exist, even though it has the 21 storytellers listed on it! |
Тем не менее, ссылка все еще красная, и когда я нажимаю на нее, она говорит, что статья не существует, хотя в ней есть 21 рассказчик, перечисленных на ней! |
I have tried without total success to create a Storytellers category. |
Я безуспешно пытался создать Категорию рассказчиков. |
The Doors reunited in 2000 to perform on VH1's Storytellers. |
The Doors воссоединились в 2000 году, чтобы выступить на Vh1'S Storytellers. |
Please remember I sat across from hundreds of storytellers just like you. |
Поверьте, я сотни раз слышал подобные россказни. |
A story need conflict, that's understandable - except reporters aren't supposed to be storytellers. |
В материале должен быть заложен конфликт - это понятно, но кроме этого репортер должен суметь рассказать историю. |
If you want to know my opinion, that happens... because books are written by mere storytellers. |
Если хотите знать моё мнение, это происходит потому, потому что книги создаются просто бухгалтерами. |
Since the time of the Safavid dynasty, storytellers and poetry readers appeared at coffeehouses. |
Со времен династии Сефевидов в кофейнях появлялись рассказчики и читатели поэзии. |
In 1903, Richard Wyche, a professor of literature at the University of Tennessee created the first organized storytellers league of its kind. |
В 1903 году Ричард Уич, профессор литературы в Университете Теннесси, создал первую в своем роде организованную Лигу рассказчиков. |
And so if it is justice that we are after, then I think we mustn't focus on the media or on storytellers. |
Раз наша цель — справедливость, то наше внимание должно быть не на СМИ и не на рассказчиках. |
Everyone knows spies are good with languages and firearms, but they need to be great storytellers, too. |
Всем известно, что шпионы знают языки и хорошо обращаются с оружием, но им также нужно быть хорошими выдумщиками. |
The storytellers in the series read up on the stories while sober, then rehearse it in front of a producer before getting drunk. |
Рассказчики в сериале читают истории, пока трезвы, а затем репетируют их перед продюсером, прежде чем напиться. |
In 2013, VH1 Storytellers was released as her second live album. |
В 2013 году VH1 Storytellers был выпущен как ее второй концертный альбом. |
Most kont storytellers work with local traditions, such as legends and history, and provide an ethical or moral message. |
Большинство рассказчиков Конт работают с местными традициями, такими как легенды и история, и дают этический или моральный посыл. |
Storytellers are often do-gooders like me and, I suspect, yourselves. |
Очень часто рассказчики являются благодетелями, как и я, как и вы, полагаю. |
The origin of Kathak is traditionally attributed to the traveling bards of ancient northern India known as Kathakars or storytellers. |
Происхождение катхака традиционно приписывают странствующим бардам древней северной Индии, известным как Катхакары или сказители. |
Their basic contention was that listeners are co-narrators and help the storyteller in his or her narration. |
Их основное утверждение состояло в том, что слушатели являются со-рассказчиками и помогают рассказчику в его или ее повествовании. |
Regardless, these silences are not as empty as they appear, and it is only this act of storytelling that can enable the teller to fill them back in. |
Несмотря на это, эти молчания не так пусты, как кажутся, и только этот акт повествования может позволить рассказчику заполнить их обратно. |
' The brothers do concede, however, that it's a dark piece of storytelling. |
- Однако братья признают, что это темная история. |
In Zulu, Imbongi means storyteller or worshipper. |
Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель. |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
Storytellers would perform in front of an audience, sometimes consisting of an entire village. |
Рассказчики выступали перед аудиторией, иногда состоящей из целой деревни. |
Brave storytelling of a delicate subject – something you don’t see often in the theatrical world. |
- Смелое повествование на деликатную тему-то, что нечасто увидишь в театральном мире. |
Ashiq combines poetry, storytelling, dance, and vocal and instrumental music into a traditional performance art that stands as a symbol of Azerbaijani culture. |
Ашик объединяет поэзию, повествование, танец, вокальную и инструментальную музыку в традиционное исполнительское искусство, которое является символом азербайджанской культуры. |
I heard that you're the best storyteller on love. |
что ты пишешь лучшие рассказы о любви. |
Many cultures use storytelling as a way to record histories, myths, and values. |
Многие культуры используют повествование как способ записи историй, мифов и ценностей. |
Well, A) Comic books employ storytelling through sequential art, an medium that dates back 17,000 years to the cave paintings of Lascaux, and B) You play the harp. |
А) комиксы предполагают повествование посредством взаимопроникновения искусств и берут начало примерно 17.000 лет тому назад с наскальных рисунков в Ласко и Б) ты играешь на арфе |
I'm Jon M. Chu. And I'm not a dancer, I'm not a choreographer - I'm actually a filmmaker, a storyteller. |
Музыка Аплодисменты Я Джон М. Чу, и я не танцор, и не хореограф, я снимаю фильмы - рассказываю истории. |
– Stephen Amell on the use of flashback storytelling. |
- Стивен Амелл об использовании флэшбэк-сторителлинга. |
So since Adichie gave that talk seven years ago, there has been a boom in storytelling. |
С тех пор как Адичи выступила семь лет назад, произошёл огромный бум в повествовании. |
Well, it is a way of writing about anthropology that blends ethnographic observation, storytelling, and, like, theory. |
Это манера писать об антропологии, сочетая этнографические наблюдения, художественный вымысел и типа теорию. |
She was a hell of a storyteller, Ken. |
Она была отличной рассказчицей, Кен. |
You're a master storyteller. |
Ты рассказчик от бога. |
You see, you've just seen the world through the eyes of a storyteller. |
Понимаешь, ты просто видел реальность глазами рассказчика. |
Look, Gareth, I know people say that I'm a compulsive storyteller, and nobody believed a word I said in court, but Charlie Burke did exist. |
Знаете, Гарет, люди называют меня лжецом и сказочником, и никто не верит моим словам, но Чарли Бёрк на самом деле существовал. |
It is a storyteller's wet dream. |
Натурально предмет вожделений любого рассказчика историй. |
As a master storyteller, I'm able to separate the make-believe from the telltale details of thinly veiled fact. |
Как мастер книжного дела, я могу отличить выдумку от красноречивых деталей завуалированного факта. |
It means that storytellers are gaining trust at precisely the same moment that many in the media are losing the confidence in the public. |
Это значит, что рассказчики завоёвывают доверие, в то время как СМИ теряют доверие публики. |
Before there was flipping around, before there was television kings and emperors and pharaohs and such had storytellers that would tell them stories. |
До того, как появилось щелканье по каналам, до самого телевидения короли, императоры, фараоны и им подобные имели рассказчиков, которые рассказывали им истории. |
And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in. |
На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь. |
I know who you are Storyteller. |
Я знаю, кто ты, Сказочница. |
Netflix's original series Bloodline and ABC's crime drama How to Get Away with Murder use a similar storytelling technique. |
Оригинальный сериал Netflix Bloodline и криминальная драма ABC How to Get Away with Murder используют похожую технику повествования. |
Originally based in Los Angeles, Wright later revised the film's setting to Atlanta, integrating the city's ethos into an important storytelling device. |
Первоначально основанный в Лос-Анджелесе, Райт позже пересмотрел декорации фильма в Атланту, интегрировав этос города в важное повествовательное устройство. |
The game was particularly praised for retaining the popular RTS gameplay from StarCraft, while introducing new features and improved storytelling. |
Игру особенно хвалили за то, что она сохранила популярный игровой процесс RTS от StarCraft, а также представила новые функции и улучшенное повествование. |
Some French comicbooks use decompression as a storytelling technique. |
Некоторые французские комиксы используют декомпрессию как метод повествования. |
This form of puppet has limited application, and is used mainly in pre-schools or kindergartens for storytelling with young children. |
Эта форма марионетки имеет ограниченное применение и используется в основном в дошкольных учреждениях или детских садах для рассказывания историй с маленькими детьми. |
The collaboration, for me, was an education in storytelling and doing so with clarity, with efficiency, brevity — wit. |
— Для меня сотрудничество с Ларри было познавательным в плане повествования, которое ведется ясно, четко и кратко — именно так. |
I've personally chosen all the places where the changes occur ... The changing aspect ratios in this case are actually a part of the storytelling. |
Я лично выбрал все места, где происходят изменения ... Изменение пропорций в этом случае фактически является частью повествования. |
As a creator of asemics, I consider myself an explorer and a global storyteller. |
Как создатель асемики, я считаю себя исследователем и глобальным рассказчиком. |
An Instant Article is a HTML5 document optimized for fast mobile performance, rich storytelling capabilities, branded design and customized visual display. |
Моментальная статья — это документ HTML5, оптимизированный для мобильных устройств, с фирменным дизайном и широкими возможностями настройки отображения. |
Fortunetelling and storytelling about ghosts and witches are popular activities. |
Гадания и рассказов о привидениях и ведьм - популярные виды деятельности. |
Indigenous American cultures use storytelling to teach children the values and lessons of life. |
Коренные американские культуры используют рассказывание историй, чтобы научить детей ценностям и урокам жизни. |
In storytelling, the character of the wise old man is commonly killed or in some other way removed for a time, in order to allow the hero to develop on his/her own. |
В повествовании характер мудрого старика обычно убивают или каким-то другим способом удаляют на время, чтобы позволить герою развиваться самостоятельно. |
The Dunyazadiad is a retelling of the framing story of Scheherazade, the famed storyteller of the One Thousand and One Nights. |
Дуньязадиада - это пересказ обрамляющей истории Шахерезады, знаменитой сказительницы из Тысячи и одной ночи. |
If I do give up, then mankind will lose its storyteller. |
Если я сдамся, человечество потеряет своего рассказчика. |
- art of storytelling - искусство повествования
- great storyteller - великолепный рассказчик
- interactive storytelling - интерактивное рассказывание
- b2b storytelling - b2b рассказывание
- professional storytelling - профессиональное рассказывание
- a storyteller - сказочник
- master storyteller - мастер-сказочник
- digital storytelling - цифровое рассказывание
- visual storytelling - визуальный рассказ
- storytelling with - рассказывания с
- a good storyteller - хороший рассказчик
- The fourth pillar is storytelling - Четвертый столп – рассказывание историй
- Storytelling is so important - Рассказывание историй очень важно
- It is a storyteller's wet dream - Это влажная мечта рассказчика
- Great storyteller and trickster - Великий рассказчик и обманщик
- I know who you are Storyteller - Я знаю, кто ты, Рассказчик
- You're a master storyteller - Ты мастер рассказчика
- I'm not a natural storyteller - Я не прирожденный рассказчик
- Okay. Enough storytelling - Хорошо. Хватит рассказывать истории
- Yeah, well, he's a storyteller - Да, ну, он рассказчик
- You're a famed storyteller, Iolaus - Ты знаменитый рассказчик, Иолай
- I'm a storyteller, not a preacher - Я рассказчик, а не проповедник