Subjects with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subjects with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пациентов с
Translate

- subjects [noun]

noun: тематика

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



Throughout her History, Macaulay showed a concern for her subjects' moral character and conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Маколей проявлял заботу о моральном облике и поведении своих подданных.

But scientists working with this British study are working really hard to get at causes, and this is one study I particularly love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учёные, работающие над этим исследованием, усердно трудятся над поиском причин.

But algorithms can go wrong, even have deeply destructive effects with good intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но алгоритм может не сработать, и даже благие намерения могут иметь глубоко разрушительный эффект.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

I'm obsessed with her, and I used to be a history teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто одержима ей, ведь я была учителем истории.

Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посудите сами: типичный заключённый в Калифорнийской тюремной системе — это человек финансово безграмотный, зарабатывающий 30 центов в час, чуть более $800 в год, без каких-либо элементарных расходов и накоплений.

So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить.

And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

I've done it with sociologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто занимается социологией.

Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться?

And maybe I also had the ambition to do more with less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

We agree with it, but this is what we say in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с ними, но вот как мы говорим в своей стране.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

They cry and fall apart with mankind's rotten world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром.

Templars with their medallions could pass safely through the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет.

We study lots of subjects at school, such as Maths, Geography, Biology and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучаем множество школьных предметов, среди них математика, география, биология и многие другие.

On math, reading and science tests given to 15-year-olds in 65 countries last year, Shanghai’s teenagers topped every other jurisdiction in all three subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в 65 странах проводились тесты по математике, чтению и естествознанию для 15-летних. И шанхайские подростки обошли все остальные страны по всем трем предметам.

Dancers are unbelievable — they’re the perfect subjects to photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти танцоры фантастические, они являются идеальным объектом для фотографии.

Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.

That is asking our subjects to put a lot of trust in us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и так просим наших испытуемых доверять нам.

All these, like many on your list have the same mostly white block lettering on a wide range of subjects for one picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они, как и многие в вашем списке, имеют одинаковую надпись в основном белым блоком на широком диапазоне тем для одной картины.

It is implied that the chimp is one of the animal test subjects freed by the eco-terrorists, as seen at the start of the film 28 Days Later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что шимпанзе является одним из подопытных животных, освобожденных экотеррористами, как видно в начале фильма 28 дней спустя.

It is, however, debatable whether the portraits depict the subjects as they really were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако остается спорным, изображают ли портреты предметы такими, какими они были на самом деле.

When the descriptions were labeled by sign, however, subjects were more likely to pick the horoscope for their own sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда описания были помечены знаком, испытуемые с большей вероятностью выбирали гороскоп для своего собственного знака.

All students study the same subjects, with exception for different language choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все студенты изучают одни и те же предметы, за исключением различных вариантов языка.

First, it is difficult to find subjects who experience thought insertion frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, трудно найти испытуемых, которые часто испытывают вставку мысли.

Julia Simner showed subtle differences in the white matter structure in the brains of people with OLP, compared with control subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия Симнер показала тонкие различия в структуре белого вещества в мозге людей с ОЛП, по сравнению с контрольными испытуемыми.

The last step is adding all the yearly averages per subject and dividing that amount by the total number of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний шаг-сложение всех годовых средних значений по предмету и деление этой суммы на общее число предметов.

In clinical trials, subjects were carefully screened to avoid including women who were or might become pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе клинических испытаний испытуемые тщательно обследовались, чтобы избежать включения в исследование женщин, которые были или могли забеременеть.

For historical reasons, such properties are mainly the subjects of the areas of polymer science and materials science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По историческим причинам такие свойства в основном являются предметами областей полимерной науки и материаловедения.

Christine urged young princes to make themselves available to their subjects, avoid anger and cruelty, to act liberally, clement and truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина убеждала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать свободно, мягко и правдиво.

Unlike other subjects of the Roman Empire, they had the right to maintain their religion and were not expected to accommodate themselves to local customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других подданных Римской Империи, они имели право сохранять свою религию и не должны были приспосабливаться к местным обычаям.

The diagnosis of Washington's illness and the immediate cause of his death have been subjects of debate since the day he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз болезни Вашингтона и непосредственная причина его смерти были предметом споров со дня его смерти.

The American sloop USS St. Louis, under Commodore Foxhall A. Parker, was also present and her crew assisted in evacuating the British subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский шлюп USS St. Louis, под командованием коммодора Фоксхолла А. Паркера, также присутствовал, и его экипаж помогал эвакуировать британских подданных.

He released all his subjects from their oath of allegiance, which soon became a serious threat for Henry's authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он освободил всех своих подданных от присяги, которая вскоре стала серьезной угрозой для власти Генриха.

Recent papers have shown that experimental subjects in the lab do not behave differently than ordinary people outside the lab regarding altruism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние работы показали, что экспериментальные испытуемые в лаборатории не ведут себя иначе, чем обычные люди вне лаборатории в отношении альтруизма.

And I have been speaking over twenty-five years on different subjects, almost without pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот уже более двадцати пяти лет я выступаю на разные темы, почти без оплаты.

He has also published on other subjects, including oral history, the influenza pandemic of 1918-19, and the history of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также опубликовал работы по другим темам, включая устную историю, пандемию гриппа 1918-19 годов и историю терроризма.

English is the main language of instruction in all school subjects in the Singaporean education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является основным языком преподавания всех школьных предметов в сингапурской системе образования.

According to a study presented at the Heart Rhythm Society's 2007 Scientific Sessions, Tasers may present risks to subjects with implanted pacemakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, представленному на научных сессиях общества сердечного ритма в 2007 году, электрошокеры могут представлять опасность для пациентов с имплантированными кардиостимуляторами.

In 1959, CAWS was approved to conduct research on chemical warfare agents on human subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году CAWS было разрешено проводить исследования химических боевых агентов на людях.

After losing the support of the German military and his subjects in November 1918, Wilhelm abdicated and fled to exile in the Netherlands, where he died in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряв поддержку германских военных и своих подданных в ноябре 1918 года, Вильгельм отрекся от престола и бежал в изгнание в Нидерланды, где и умер в 1941 году.

The two subjects have long been intermingled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два предмета уже давно перемешались.

Individual Standing Committees were set up in 1981, based upon the main working subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году были созданы отдельные постоянные комитеты по основным рабочим темам.

In them he expounds on the three subjects essential to his performance—Magic, Memory, and Hypnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них он рассказывает о трех предметах, необходимых для его работы—магии, памяти и гипнозе.

In one study, the subjects' skeletal muscles were checked to ensure they had no defects that prevented their total use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании скелетные мышцы испытуемых были проверены, чтобы убедиться, что у них нет дефектов, препятствующих их полному использованию.

Subjects from the Trojan War were a favourite among ancient Greek dramatists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжеты Троянской войны были любимыми среди древнегреческих драматургов.

It takes off as they wave goodbye to all the subjects who wave back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взлетает, когда они машут на прощание всем субъектам, которые машут в ответ.

Instead, follow article naming conventions and include links to related subjects in the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого следуйте соглашениям об именовании статей и включайте в текст ссылки на связанные темы.

One of their current subjects is reportedly Bacillus anthracis strain H-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из их нынешних субъектов, как сообщается, является штамм Bacillus anthracis H-4.

Is there a word which refers to someone who is interested in a wide range of subjects/topics but is not necessarily good at them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли слово, которое относится к кому-то, кто интересуется широким кругом предметов/тем, но не обязательно хорошо в них разбирается?

In 1999 he started making life-size wax effigies of various subjects, including himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году он начал делать восковые чучела в натуральную величину из различных предметов, включая самого себя.

Most of his subjects were unaware that they were being photographed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство его подопытных даже не подозревали, что их фотографируют.

Chapbooks - short works on cheap paper - were targeted towards lower-class readers and featured a diverse range of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чапбуки - короткие сочинения на дешевой бумаге-предназначались для читателей из низших слоев общества и содержали самые разнообразные темы.

Overall, I think we're not that far apart and you're adding good new material about Chomsky's thoughts on the more abstract subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, я думаю, что мы не так уж далеки друг от друга, и вы добавляете хороший новый материал о мыслях Хомского на более абстрактные темы.

Since we allow subjects of BLP's to participate in their articles we must identify them as such no matter how minor their contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы разрешаем субъектам BLP участвовать в своих статьях, мы должны идентифицировать их как таковых, независимо от того, насколько незначителен их вклад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subjects with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subjects with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subjects, with , а также произношение и транскрипцию к «subjects with». Также, к фразе «subjects with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information