Subsidiary subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subsidiary subject - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дочерняя компания при условии
Translate

- subsidiary [adjective]

noun: филиал

adjective: вспомогательный, дополнительный, второстепенный, субсидируемый

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый



An extended metaphor, or conceit, sets up a principal subject with several subsidiary subjects or comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная метафора, или самомнение, создает основной предмет с несколькими вспомогательными предметами или сравнениями.

In 1891 he graduated with Danish as his main subject and French and Latin as subsidiary subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1891 году он окончил университет с датским языком в качестве основного предмета и французским и латынью в качестве вспомогательных предметов.

This was the case responsible for the Deep Rock Doctrine, so it's maybe the biggest milestone in parent-subsidiary law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому делу появилась доктрина Дип Рок, и, возможно, это важнейшая веха закона о материнских и дочерних компаниях.

All appealed first instance verdicts are subject to revision by the immediately superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обжалуемые вердикты судов первой инстанции подлежат пересмотру непосредственно вышестоящим судом.

The age threshold will therefore be lowered to five from January 2012, subject to the passing of the Welfare Reform Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 2012 года возрастной порог будет снижен до пяти лет в случае принятия Закона о реформе системы социального обеспечения.

Only a handful of those cases have ever been the subject of a judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь малая часть этих случаев когда-либо была предметом судебного расследования.

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

Tax credits may be allowed for the foreign tax paid on the underlying profits of the subsidiary and for the foreign tax that is charged directly on a dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов.

ETX, ETX Capital, ETX Markets and ETXchange are trademarks of Monecor (London) Limited or are subject to trademark application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETX, ETX Capital, ETX Markets и ETXchange являются товарными знаками компании Monecor (London) Limited или в их отношении подана заявка на регистрацию товарного знака.

They might be just as surprised to learn that health policy is not yet subject to the same approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они бы также удивились, если бы узнали о том, что политика в области здравоохранения все еще не подчиняется этому подходу.

It was evident that he had touched on a delicate subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очевидно, что он затронул деликатную тему.

Cuss words of any sort will be subject to an immediate fine of five cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любого рода сквернословие карается немедленным штрафом в размере пяти центов.

He was a born subject of Antipas, and to Antipas Pilate was for sending Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус не был жителем Иерусалима, он родился подданным Антипы, и Пилат требовал отправки Иисуса к Антипе.

Other subsidiary companies would be organized to supply cars, rails, steel girders, station equipment, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным же образом он думал организовать дочерние компании по поставке вагонов, рельсов, стальных деталей, оборудования для станций и т. п.

But the subject seemed to arrest him, and he whispered some inquiries of the other bystanders, and remained listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предмет разговора словно приковал его к месту, и он шепотом задал несколько вопросов стоящим рядом и стал прислушиваться.

Yes,and I'm afraid I'm immovable on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и боюсь я непреклонна в этом вопросе

I'll pass over your unjustified rudeness with the silence it deserves and return to our former subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обхожу молчанием вашу неоправданную грубость и возвращаюсь к прежней теме нашего разговора.

I entreat you, by our common brotherhood, not to interpose between me and a subject so sublime, the absurd figure of an angry baker!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю вас, во имя нашего общечеловеческого братства, не заслоняйте мне столь божественной картины нелепой фигурой сердитого пекаря!

Something has fundamentally changed with the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения.

He proposed to create a profitable subsidiary within the construction enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он предложил организовать при строительстве электростанции доходное подсобное предприятие.

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

Subject to evidence, kind of ownership, area...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект регистрации, вид собственности, площадь...

Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.

In our last book we have been obliged to deal pretty much with the passion of love; and in our succeeding book shall be forced to handle this subject still more largely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней книге нам пришлось иметь довольно много дела с любовной страстью, а на следующих страницах мы должны будем говорить об этом предмете еще обстоятельнее.

Arriving in Paris she threw herself at the feet of the French President and begged him to allow her to become a French subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот она в Париже. Она бросается к ногам президента, прося дать ей возможность стать французской подданной.

The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций.

I have not considered the subject, said he indifferently, looking straight before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом не подумал, - сказал он равнодушно, глядя прямо перед собой.

You know, while we're on the subject of your conversion, I have a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, раз уж мы заговорили о твоем обращении к Богу, у меня есть один вопрос.

Panikovsky drank along with everybody else but kept mum on the subject of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паниковский пил наравне со всеми, но о боге не высказывался.

'Him spilling' his guts on the subject of a certain Father Ted Crilly.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдал всю подноготную об отце Теде Крилли.

What I wished to declare is that, though I may not be up to the mark on some subjects, on the subject of Amy, I am up to the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать то, хотя я и не силен в некоторых делах, но на счет Эми я на должной высоте.

It turns out 18 months ago he paid $7 million to a subsidiary owned by Zhao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, 18 месяцев назад он перевел 7 миллионов долларов филиалу компании, принадлежавшей Зао.

Actually, I've got two questions and a subsidiary question and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня даже два вопроса - второстепенный и...

Back then, no-one would touch this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, никто не касался этой темы.

Touch the subject, see if they're lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял. Прикасаться, и смотреть, врут ли они

Well, let's just say that you have interest in the subject but maybe not as much knowledge as is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай просто скажем, что у тебя есть интерес в этом деле, но. может быть, знаний тебе не хватает.

He worked for the DEMAG subsidiary FMA Pokorny in Frankfurt am Main, Hessen, and became a member of the company's board of directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в дочерней компании DEMAG FMA Pokorny во Франкфурте-на-Майне, Гессен, и стал членом совета директоров компании.

The comparisons were made due to both films revolving around the same subject of extra-marital affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение было сделано из-за того, что оба фильма вращались вокруг одной и той же темы внебрачных отношений.

He was instrumental in recognising the need to handle the unfamiliar tropical diseases that ravaged Britain's subject peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл важную роль в осознании необходимости борьбы с незнакомыми тропическими болезнями, которые опустошали подвластные Британии народы.

Jim Davis will continue to make comics, and work will begin on a new Garfield animated series for Viacom subsidiary Nickelodeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Дэвис продолжит делать комиксы, и начнется работа над новым мультсериалом Гарфилда для дочерней компании Viacom Nickelodeon.

Most major commercial banks in Japan also maintain broker-dealer subsidiaries, as do many foreign commercial banks and investment banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство крупных коммерческих банков Японии также имеют дочерние компании брокеров-дилеров, как и многие иностранные коммерческие банки и инвестиционные банки.

A year later Trek expanded into foreign markets, opening subsidiary offices in the UK and in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя Trek расширился на зарубежные рынки, открыв дочерние офисы в Великобритании и Германии.

A Trixie requires trying to pick three winners, and a Canadian or Super Yankee trying to pick five; these also include subsidiary bets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Трикси требуется выбрать трех победителей, а для канадца или супер-Янки-пять; это также включает дополнительные ставки.

The purchase was made by Kaiser-Frazer's wholly owned subsidiary company, Kaiser Manufacturing Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка была произведена дочерней компанией Kaiser-Frazer, Kaiser Manufacturing Corporation.

Chelyabinsk Pipe Rolling plant is a subsidiary of Mountrise Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Челябинский трубопрокатный завод является дочерней компанией компании Mountrise Limited.

Subsidiary tombs and palatial mastabas at Sakkara belonged to high officials such as Ipka, Ankh-ka, Hemaka, Nebitka, Amka, Iny-ka and Ka-Za.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательные гробницы и дворцовые мастабы в Саккаре принадлежали таким высокопоставленным чиновникам, как Ипка, АНК-ка, Хемака, Небитка, Амка, ины-ка и Ка-за.

The group has several subsidiaries in and outside of Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа имеет несколько дочерних компаний в Марокко и за его пределами.

In December 2005, BAE Systems announced the sale of its German naval systems subsidiary, Atlas Elektronik, to ThyssenKrupp and EADS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2005 года BAE Systems объявила о продаже своей немецкой дочерней компании naval systems, Atlas Elektronik, ThyssenKrupp и EADS.

In 2010, Red Hour Digital, a subsidiary of Red Hour Films, signed a two-year first look digital deal with Paramount Digital Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Red Hour Digital, дочерняя компания Red Hour Films, подписала двухлетний контракт first look digital с Paramount Digital Entertainment.

Ltd, the joint venture by Samsung and wholly owned Wacker Chemie subsidiary Siltronic, was officially opened in Singapore in June 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ltd, совместное предприятие Samsung и полностью принадлежащей WACKER Chemie дочерней компании Siltronic, была официально открыта в Сингапуре в июне 2008 года.

Bahco Sudamericana was the largest of Bahco’s foreign subsidiaries producing hand tools in a factory located in Santa Fe, Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahco Sudamericana была крупнейшей иностранной дочерней компанией Bahco, производящей ручные инструменты на заводе, расположенном в Санта-Фе, Аргентина.

These cars were manufactured between 1968 and 1980, by the subsidiary Chrysler-Fevre Argentina S.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти автомобили были произведены между 1968 и 1980 годами дочерней компанией Chrysler-Fevre Argentina S. A.

Epidiolex is manufactured by Greenwich Biosciences, a U.S. subsidiary of the British firm GW Pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epidiolex изготавливается по Гринвичу биологических наук, дочерняя США Британская фирма GW лекарственных средств.

in November 2016 and is currently a wholly owned subsidiary of Tesla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в ноябре 2016 года и в настоящее время является полностью принадлежащей дочерней компанией Tesla.

Created as a joint venture between Hisense, Ligent Photonics Inc, et al. in 2003 this subsidiary develops fiber optic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создано как совместное предприятие между Hisense, Ligent Photonics Inc и др. в 2003 году эта дочерняя компания разрабатывает волоконно-оптические продукты.

Rockstar Games operates eight studios and an international publishing subsidiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rockstar Games управляет восемью студиями и международной издательской дочерней компанией.

Amazon owns over 40 subsidiaries, including Zappos, Shopbop, Diapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon владеет более чем 40 дочерними компаниями, включая Zappos, Shopbop, подгузники.

In 1986, Teleperformance established its first international subsidiaries in Belgium and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году компания Teleperformance основала свои первые международные филиалы в Бельгии и Италии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subsidiary subject». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subsidiary subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subsidiary, subject , а также произношение и транскрипцию к «subsidiary subject». Также, к фразе «subsidiary subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information