Succeed one another - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: преуспевать, иметь успех, следовать за, наследовать, сменять, достигать цели, спориться, быть преемником
succeed in life - преуспевать в жизни
help us succeed - помочь нам добиться успеха
could not succeed - не может добиться успеха
succeed or fail - успех или неудача
it is difficult to succeed - это трудно добиться успеха
if we are to succeed - если мы хотим добиться успеха,
who will succeed - кто будет успешным
could succeed to - может унаследовать
when you succeed - когда вы преуспеете
continue to succeed - продолжают преуспевать
Синонимы к succeed: thrive, make the grade, flourish, make it, make a name for oneself, do well, triumph, achieve success, be successful, be effective
Антонимы к succeed: fail, precede, give up, go amiss
Значение succeed: achieve the desired aim or result.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
turn one’s steps - превратить свои шаги
pass in one’s checks - передать в своих чеках
get one’s foot on the ladder - положить начало
hew one’s way - прорубать себе дорогу
it is half past one a.m. - сейчас половина второго ночи
one-sided double switch - односторонний перекрестный стрелочный перевод
one more block - еще один блок
one off exposure - один от воздействия
one page document - документ на одной странице
if one could - если один может
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
Die Another Day - Умри, но не сейчас
transfer to another site - передать на другой сайт
another bail-out - другое катапультирование
relating to one another - относящиеся друг к другу
have another choice - есть другой выбор
hang another - зависание другой
another commitment - другое обязательство
another job for you - другая работа для вас
is another important issue - Еще один важный вопрос
i was in another - я был в другом
Синонимы к another: a further, an additional, one more, some other
Антонимы к another: less, same, fewer, this, back number, central, chief, critical, crucial, different
Значение another: used to refer to an additional person or thing of the same type as one already mentioned or known about; one more; a further.
Although she developed many techniques for establishing the non-consecutivity condition, she did not succeed in her strategic goal. |
Хотя она разработала много техник для установления состояния непоследовательности, она не преуспела в достижении своей стратегической цели. |
Do what you can, and if you succeed, then I'll enjoy whatever horror you concoct. |
Сделай, что сможешь, и, если у тебя получится, и я буду рада любому кошмару, который ты организуешь. |
Service of the best was needed, if his huge land investment was to succeed. |
Только образцовое обслуживание могло оправдать огромную затрату капитала, вложенного Харнишем в земельную собственность. |
In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed. |
В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
Another interesting collection of paintings and sculptures is held in the Pushkin Museum of Fine Arts. |
Другая интересная коллекция картин и скульптур содержится в Пушкинском музее изобразительных искусств. |
Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs. |
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. |
They backed out and turned off the light and shut the door and went back to the desk where the man gave them another key. |
Тогда они выключили свет, вышли, закрыли дверь, вернулись к портье, который выдал им другой ключ. |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled. |
Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия. |
Я, наверно, спутала тебя с другой пациенткой. |
|
As currently drafted the text seemed to be confusing two different ideas and did not succeed in conveying either of them successfully. |
В своём нынешнем варианте этот текст вызывает ощущение путаницы в плане двух различных идей и не в состоянии успешно отразить ни ту, ни другую из них. |
If this is to succeed, we need a concerted action, that deals with all aspects of management regimes. |
Для успеха этой деятельности необходимо прилагать совместные усилия, посвященные всем аспектам режимов морепользования. |
We bid farewell to Ambassador Carlo Trezza, whose passion to succeed kept us engaged. |
Мы прощаемся с послом Карло Тредза, чья страсть к успеху не давала нам расслабляться. |
A team player wants everyone on the team to succeed, wants everyone to pass. |
Командный игрок хочет, все в команде преуспели, чтобы все сдали экзамен. |
While slightly over 40 percent thought their leaders would handle the crisis, another 40 percent did not believe they would succeed - or doubted they would. |
Немного более 40 процентов опрошенных считает, что их лидеры справятся с кризисом, а еще 40 процентов не верит в успех руководства - или сомневается в этом. |
Solution 6: Try another cable or TV |
Решение 6. Попробуйте другой кабель или телевизор. |
Rather, the tragic irony is that this underscores the extent to which the Kremlin neither expects nor even necessarily wants them to succeed. |
Трагическая ирония заключается в том, что это подчеркивает лишь одно: Кремль не ждет от этих переговоров успеха, да и не хочет его. |
The two frontrunners to succeed him, Dominique de Villepin and Nicolas Sarkozy, both in government, compete on a reformist agenda, but pre-election years do not encourage bold moves. |
Два его самых вероятных преемника Доминик де Вильпен и Николя Саркози, оба входят в правительство, конкурируют между собой в проведении реформ, но скорая предвыборная кампания не позволяет им делать решительные шаги. |
I am of the opinion that he will succeed. |
Я считаю, что он добьется успеха. |
After all, it would have to be quite powerful to succeed – too powerful for any democracy to abide. |
Дело в том, что для успеха ЕЦБ должен быть весьма могущественным, даже слишком могущественным, чтобы какая-либо демократическая страна с этим смирилась. |
Мне нравится, когда симпатичные люди добиваются успеха. |
|
Who was to succeed to that fortune and to the control of those interests? |
Кто же мог унаследовать это состояние, бизнес и деловые интересы? |
Семь залпов это сигнал их успеха. |
|
You succeed straight off in persuading them of your simplicity, in boring them and in being incomprehensible-three advantages all at once! |
Выйдет, во-первых, что вы уверили в своем простодушии, очень надоели и были непоняты -все три выгоды разом! |
So, it's more difficult for my friend to succeed in his enterprise than for us to reconstruct the Vaucanson automaton? |
Выходит, моему другу преуспеть в его деле труднее, чем нам с тобой воссоздать автомат-андроид Вакансона. |
She knew his father was likely to succeed to the position of vice-president in the Third National Bank, and she liked the Cowperwoods. |
Миссис Сэмпл знала, что его отца в будущем ждал пост вице-директора Третьего национального банка, к тому же Каупервуды вообще нравились ей. |
And Alfred - to fail at the first attempt does not mean that you won't succeed later. |
И, Альфред, провалиться при первой попытке не значит, что ты не преуспеешь потом. |
Lieutenant, do realize if we do not succeed, then to all intents and purposes, this shall be... |
Лейтенант, ты же понимаешь, что в случаи неудачи, все наши намерения и цели будут... |
In other words, if we succeed, it will be the third successful case in the world. |
при успехе это будет третьим случаем в мире. |
There was a doubtful expression in Noirtier's eyes; he was evidently trying to discover the motive of this proceeding, and he could not succeed in doing so. |
В глазах Нуартье выразилось колебание; по-видимому, он искал причин этой просьбы и не находил их. |
The police will come, he will not succeed. |
Сюда идет резерв флота. Он не успеет добраться. |
Она была уверена, что ты справишься. |
|
If you want the coup to succeed, it has to be quick and as bloodless as possible. |
Если вы хотите, чтобы переворот удался, он должен быть быстрым и бескровным настолько насколько это возможно. |
And now when it's clear it can't possibly succeed, you want to keep lying. |
А теперь, когда все ясно и достижимо, ты продолжаешь лгать. |
I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed. |
Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться. |
Didn't always succeed, but that wasn't for a lack of trying. |
У него не всегда получалось, но это не из-за того, что он не старался. |
If I succeed, as if nothing happened... will you let me live in the heavens? |
Решу... как нечего делать. Вы пустите меня в Рай? |
Well, my fertility practice is just now starting to succeed. |
Ну, моя репродуктивная практика только начала становиться успешной. |
But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed. |
Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело. |
It needs gullibility for the industry to succeed. |
Для того чтобы отрасль достигла успеха, ей нужна доверчивость. |
This demonstrated that traditional Chinese feudal society also needed to be modernized if the technological and commercial advancements were to succeed. |
Это продемонстрировало, что традиционное китайское феодальное общество также нуждается в модернизации, если технологические и коммерческие достижения будут успешными. |
Прямой дриблинг или пас вряд ли удастся. |
|
Reagan initially chose Conservative jurist Robert Bork to succeed Powell. |
Рейган первоначально выбрал консервативного юриста Роберта Борка, чтобы сменить Пауэлла. |
One reason for so many versions must be the acknowledged fact that Molière's humour does not translate well and requires more or less free adaptation to succeed. |
Одной из причин такого количества версий должен быть признанный факт, что юмор Мольера плохо переводится и требует более или менее свободной адаптации, чтобы добиться успеха. |
His ambition was to establish his character as a man of business and to make a fortune; and he lived to succeed in this aim and long to enjoy his reputation and wealth. |
Его честолюбивое намерение состояло в том, чтобы утвердить свой деловой характер и сколотить состояние; и он жил, чтобы преуспеть в этой цели и долго наслаждаться своей репутацией и богатством. |
The quicker you succeed the better ... The human rights problem is a growing one. |
Чем быстрее вы добьетесь успеха, тем лучше ... Проблема прав человека становится все более актуальной. |
Keane's former manager Sir Alex Ferguson had previously said that he wanted Keane to succeed him as Manchester United coach when he retired. |
Бывший менеджер Кина сэр Алекс Фергюсон ранее говорил, что хотел бы, чтобы Кин сменил его на посту тренера Манчестер Юнайтед, когда он уйдет в отставку. |
Mubarak's younger son was expected to succeed his father as the next president of Egypt in 2000. |
Младший сын Мубарака должен был сменить своего отца на посту следующего президента Египта в 2000 году. |
Although Constable was his parents' second son, his older brother was intellectually disabled and John was expected to succeed his father in the business. |
Хотя констебль был вторым сыном своих родителей, его старший брат был умственно отсталым, и Джон, как ожидалось, должен был унаследовать бизнес своего отца. |
The Polish Cipher Bureau sought to break it due to the threat that Poland faced from Germany, but its early attempts did not succeed. |
Польское шифровальное бюро пыталось взломать его из-за угрозы, с которой Польша столкнулась со стороны Германии, но его первые попытки не увенчались успехом. |
Such management practices that succeed in retaining suitable soil cover in areas under fallow will ultimately reduce soil loss. |
Такие методы управления, которые позволяют сохранить подходящий почвенный покров в районах, находящихся под паром, в конечном счете уменьшают потери почвы. |
Instead, Powhatan's brothers and sisters and his sisters' children all stood in line to succeed him. |
Вместо этого братья и сестры Поухатана и дети его сестер стояли в очереди, чтобы стать его преемниками. |
As a result, these cartels did not succeed in maintaining high prices for a period of more than a few years. |
В результате этим картелям не удалось сохранить высокие цены на протяжении более чем нескольких лет. |
On May 21, 2009, it was announced that Ursula Burns would succeed Anne Mulcahy as CEO of Xerox. |
21 мая 2009 года было объявлено, что Урсула Бернс сменит Энн Малкахи на посту генерального директора компании Xerox. |
After the resignation of Yeltsin, Putin was elected in 2000 to succeed him. |
После отставки Ельцина в 2000 году на его место был избран Путин. |
Many people use e-cigarettes to quit smoking, but few succeed. |
Многие люди используют электронные сигареты, чтобы бросить курить,но мало кому это удается. |
He said that the press wanted a black quarterback to succeed. |
Он сказал, что пресса хочет, чтобы черный защитник добился успеха. |
His stepmother, Fredegund, was determined that only her sons should succeed as kings and eliminated her husband's sons by other women. |
Его мачеха, Фредегунда, твердо решила, что только ее сыновья станут королями, и устранила сыновей своего мужа от других женщин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «succeed one another».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «succeed one another» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: succeed, one, another , а также произношение и транскрипцию к «succeed one another». Также, к фразе «succeed one another» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.