Succeeded or failed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
succeeded his father - стал преемником своего отца
is succeeded - сменяет
attack succeeded - атака удалась
have succeeded in establishing themselves - удалось установить себя
should be succeeded - должны быть успешно
and succeeded - и удалось
finally succeeded - наконец, удалось
operation succeeded - операция прошла успешно
we have succeeded - нам удалось
succeeded in passing - удалось попутно
Синонимы к succeeded: came off, clicked, delivered, panned out, went, went over, worked out
Антонимы к succeeded: bombed, collapsed, failed, flopped, flunked, folded, foundered, missed, struck out, washed out
Значение succeeded: simple past tense and past participle of succeed.
meets or exceeds - соответствует или превышает
rich or poor - богатый или бедный
leaks or spills - Утечки или разливы
supporting or opposing - поддержку или против
business or - бизнес или
file or - файл или
or desirable - или желательным
or top - или сверху
or more recent - или более поздние
agreeing or disagreeing - соглашаться или не соглашаться
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
failed circuit pack - неисправная плата
authentication failed 501,57.0 - Ошибка аутентификации 501,57.0
failed download - неудачная скачать
failed attack - неудачная атака
totally failed - полностью провалились
have failed to take - не принимают
he failed to appear - он не явился
i failed you - я подвел вас
this has failed - это не удалось
failed in school - потерпел неудачу в школе
Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed
Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed
Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.
Because archaeology gives us an opportunity to study past civilizations, and see where they succeeded and where they failed. |
Археология даёт нам возможность изучать древние цивилизации и увидеть в чем они преуспели, а в чем потерпели неудачу. |
Now, when the school years have passed so quickly I see clearly that sometimes I succeeded and sometimes I failed in my intention. |
Теперь, когда школьные годы прошли так быстро, я понимаю, что иногда это у меня получалось, а иногда нет. |
It seems to me that the Anglo-French succeeded on the Somme where Germany failed at Verdun. |
Мне кажется, что англо-французы преуспели на Сомме, где Германия потерпела поражение под Верденом. |
This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed. |
Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу. |
After several failed attempts at seizing each emplacement, he eventually succeeded. |
После нескольких неудачных попыток захватить каждую огневую точку он в конце концов добился успеха. |
And so Lily and Marshall failed in their experiment with apartness, but they succeeded in getting Lily into her dress. |
И таким образом, Лили и Маршалл провалили свой эксперимент с раздельным проживанием, но зато преуспели во влезании Лили в ее платье. |
Порой ему это удавалось, порою - нет. |
|
The operation failed to break through, but it partly succeeded in its primary objective. |
Операция не смогла прорваться, но отчасти ей удалось достичь своей главной цели. |
Francis failed to conquer Milan, but he succeeded in conquering most of the lands of Charles's ally, the Duke of Savoy, including his capital Turin. |
Франциск не смог завоевать Милан, но ему удалось завоевать большую часть земель союзника Карла, герцога Савойского, включая его столицу Турин. |
The operation initially failed, and the Shah fled to Italy, but a second attempt succeeded, and Mosaddeq was imprisoned. |
Операция сначала провалилась, и шах бежал в Италию, но вторая попытка увенчалась успехом, и Мосаддек был заключен в тюрьму. |
He and Tania decided to live in Tampa for two years and then, whether Glenn succeeded or failed, they would move closer to his girls. |
Они с Таней решили пожить в Тампе два года, а потом, независимо от того, удастся Гленну это или нет, они переедут поближе к его девочкам. |
An attack by Dirlewanger failed, and the enemy militiamen succeeded in cutting off his force. |
Атака Дирлевангера провалилась, и вражеским ополченцам удалось отрезать его силы. |
And one week from now, we will have succeeded where they failed. |
И через неделю нам удастся то, что не удалось им. |
A player who had an objective report on how various gambits succeeded or failed would have a lethal advantage. |
Игрок, имеющий информацию об успехе или провале каждого своего маневра, получил бы безусловное преимущество. |
According to Goldstein, Flynt succeeded in creating a national publication, at which he had failed. |
По словам Гольдштейна, Флинту удалось создать национальное издание, в котором он потерпел неудачу. |
You failed more often than you succeeded. |
Ты чаще проваливался, чем преуспевал. |
For example, Aronson showed that students who failed numerous times at a task showed evidence of dissonance when they later succeeded at the same task. |
Например, Аронсон показал, что студенты, которые много раз терпели неудачу в задании, демонстрировали признаки диссонанса, когда они позже преуспевали в том же задании. |
They failed to reach Montevideo but succeeded in establishing an alliance with the locals. |
Им не удалось достичь Монтевидео, но удалось установить союз с местными жителями. |
The /videos field contains the 'status' sub-field, and the value is either ready if video processing succeeded or ERROR if it failed. |
Поле /videos содержит дополнительное поле status и имеет значение ready, если видео успешно обработано, или ERROR, если при обработке произошел сбой. |
Here’s a quick guide to those who tried to do business with Putin, who failed — and some who succeeded. |
Вот краткий рассказ о тех, кто пытался вести дела с Путиным и потерпел неудачу — либо добился успеха. |
He could not decide whether he had succeeded with her or failed miserably. |
Он не мог решить, что же у него с ней вышло -полный успех или полная неудача. |
Where she had failed, the wealthy young officer with expectations succeeded. |
Что не удалось ей, то удалось молодому офицеру, богатому и с надеждами. |
Other men, with no more advantages than he, succeeded, and others again, with many more, failed. |
Другие, у кого было столько же возможностей, добивались успеха; правда, он знал людей, которые потерпели крах с куда бо?льшими возможностями, чем были у него. |
Не говоря уже о том что он был куплен у Туллия. |
|
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess. |
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
Каникулы суда приходили на смену сессиям, а сессии каникулам. |
|
We want to depict the Dickensian lives of city children and then show clearly and concisely where the school system has failed them. |
Нужно раскрыть дикенсовский образ жизни городских детей. А затем ясно и выразительно представить провалы школьной системы в обучении. |
In spite of my experience of life, I knew very little of mankind at that time, and it is very likely that I often exaggerated what was of little consequence and failed to observe what was important. |
Несмотря на свой житейский опыт, я тогда мало знал людей, и очень возможно, что я часто преувеличивал ничтожное и вовсе не замечал важного. |
A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received. |
Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны. |
And yet, if Lady Jane had known all, I think even her kindly temper would have failed her. |
Но если бы леди Джейн знала все, я думаю, что даже ее обычная кротость изменила бы ей. |
She could get meat, and she never failed to bring him his share. |
Она умела добывать мясо и никогда не забывала принести сыну его долю. |
You failed to hear my good wish for you, oh Govinda. |
Ты не расслышал моего напутственного пожелания, о Говинда. |
Now I've failed to marry. |
И мне не удалось выйти замуж. |
And if they try and go public, they risk a prison sentence for accepting top secret clearance after they failed the test. |
А если они стараются заявить публично, они рискуют сесть в тюрьму за то что приняли секретный доступ после того как провалили тест. |
Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through. |
Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась. |
I've been hiding in these parts only in recent months, after my other covers failed far to the east. |
В этих местах я прячусь только последние месяцы, когда провалились другие мои явки, далеко на востоке. |
But I wanted to marry her so much that I succeeded in persuading her. |
Но я так хотел на ней жениться, что сумел уговорить её. |
He had tried to join the New York police force, but when he had failed the physical because he was four inches too short, |
В Нью-Йорке он попытался поступить в полицию, но ему отказали, потому что не хватало 4-х дюймов до соответствующего роста. |
That he never succeeded in staving the houseboat in speaks highly for the man who built her. |
То обстоятельство, что ему ни разу не удалось пробить борт нашего понтона, заставляет отнестись с уважением к человеку, который его строил. |
I failed to make proper amends to the one person that I should've made them to a long time ago. |
Я не смог как следует загладить вину перед тем человеком, перед которым я должен был это сделать давным-давно. |
Which your brother failed to mention because he only seems to articulate things that are directly related to him getting laid. |
Твой брат забыл об этом упомянуть, видимо, потому что говорит только то, что поможет ему получить перепихон. |
Then I will have succeeded in locating him. |
В таком случае мне удастся его найти. |
The underlying Lightspout Formation is interpreted as a fluvio-deltaic environment, this is succeeded by a similar facies in the Synalds Formation. |
Лежащее в основе образование светового потока интерпретируется как флювио-дельтовая среда, за которой следует аналогичная фация в образовании Синалдов. |
The Department of Veterans Affairs stated that it would contact 4,000 surviving test subjects but failed to do so, eventually only contacting 600. |
Департамент по делам ветеранов заявил, что он свяжется с 4000 выжившими испытуемыми, но не сделал этого, в конечном итоге связавшись только с 600. |
He argues that in true situations, those who abuse the commons would have been warned to desist and if they failed would have punitive sanctions against them. |
Он утверждает, что в реальной ситуации те, кто злоупотребляет общим достоянием, были бы предупреждены о необходимости воздержаться, и если бы они потерпели неудачу, против них были бы применены карательные санкции. |
The coup failed when some of these officers revealed the plan to the Syrian intelligence service. |
Переворот провалился, когда некоторые из этих офицеров раскрыли план сирийской разведке. |
Foreign Policy magazine ranks Norway last in its Failed States Index for 2009, judging Norway to be the world's most well-functioning and stable country. |
Журнал Foreign Policy ставит Норвегию на последнее место в своем индексе неудачных государств за 2009 год, оценивая Норвегию как самую хорошо функционирующую и стабильную страну в мире. |
He waited for a solution to be offered in three issues, over six months, but failed to receive any. |
Он ждал решения, которое будет предложено в трех выпусках, в течение шести месяцев, но не получил ни одного. |
In 1863 Parker was succeeded by William Thompson, who remained in command until 1867. |
В 1863 году Паркера сменил Уильям Томпсон, который оставался в команде до 1867 года. |
All previous attempts by authorities to remove the tigers from Wat Pha Luang Ta Bua Yanasampanno have failed, including one in May 2015. |
Все предыдущие попытки властей удалить тигров из Ват Пха Луанг та Буа Янасампанно провалились, в том числе одна в мае 2015 года. |
Submissions to various publications of both Dilbert and non-Dilbert comic panels failed to win publication. |
Заявки на различные публикации Как Дилбертовских, так и не Дилбертовских комических групп не были опубликованы. |
They, however, failed to progress through the next stage in all occasions. |
Однако во всех случаях им не удавалось пройти следующий этап. |
He proposed Irish home rule in 1886; It failed to pass and the resulting split in the Liberal Party kept it out of office for most of the next 20 years. |
Он предложил ирландское самоуправление в 1886 году; оно не прошло, и возникший в результате раскол в Либеральной партии удержал его вне власти в течение большей части следующих 20 лет. |
Fuller failed to make an impact at Portsmouth and joined rivals Southampton in 2005 before Stoke City signed him for £500,000 in August 2006. |
Фуллер не смог добиться успеха в Портсмуте и присоединился к соперникам Саутгемптона в 2005 году, прежде чем Сток Сити подписал его за 500 000 фунтов стерлингов в августе 2006 года. |
The act acknowledged that the event occurred, but failed to deliver any substantial reparations to the victims or their descendants. |
В законе признается, что это событие имело место, но не предусматриваются какие-либо существенные компенсации жертвам или их потомкам. |
Akhenaten is succeeded by two boys, each married to one of his daughters to give them legitimacy. |
Эхнатону наследовали два мальчика,каждый из которых был женат на одной из своих дочерей, чтобы придать им законность. |
In 1997, biologists Chengde Mao and coworkers of New York University succeeded in constructing a set of rings from DNA. |
В 1997 году биологам Чэндэ Мао и коллегам из Нью-Йоркского университета удалось построить набор колец из ДНК. |
He was succeeded by his son, but army officers attempted to seize power, sparking the North Yemen Civil War. |
Ему наследовал его сын, но армейские офицеры попытались захватить власть, спровоцировав гражданскую войну в Северном Йемене. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «succeeded or failed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «succeeded or failed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: succeeded, or, failed , а также произношение и транскрипцию к «succeeded or failed». Также, к фразе «succeeded or failed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.