Sucks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
suction, sucking, draw, siphon, sup, slurp, drink, sip, inspire, gasp, inhale, breathe, mix up in, draw into, implicate in, involve in, be terrible, be dreadful, be awful, be horrible, stink, be very bad, take up, imbibe, suck up, sop up, soak up, take in, absorb, fellate, blow, go down on, give suck, lactate, breastfeed, suckle, nurse, wet-nurse, suck in
you rock, so fucking what, abandons, ain't give a shit, blows, blows out, breathes, breathes out, discharges, disregards, do not give a shit, do not give a shit about, doesn't give a shit, doesn't give a shit about, don't care a monkey's fuck, don't fucking care, don't give a fuck, don't give a shit, don't give a shit about, don't give a shit about it, emits, exhales, expels, expels air, expires
Sucks plural of suck.
Only the mist is cold, this mysterious mist that trails over the dead and sucks from them their last, creeping life. |
Холодок чувствуется только от тумана, этого жуткого тумана, который обволакивает лежащих перед нашими окопами мертвецов и высасывает из них последние, притаившиеся где-то внутри остатки жизни. |
The model fitting sucks because i don't have a dress to fit on Tina Marie. |
Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки. |
And when the sand comes into contact with a human body, it sucks out the cellular energy, sometimes fast, sometimes slowly. |
А как только песок соприкасается с телом человека, он высасывает его клеточную энергию, иногда быстро, иногда медленно. |
'Cause it sucks to be scared. |
Отстойно, когда тебя пугают. |
Взрослый человек высасывает растительные соки через морду. |
|
The setup eliminates the need for a tail rotor, which is usually needed to keep the aircraft from spinning uncontrollably, but sucks up about 30 percent of the engine’s power. |
При такой конфигурации отпадает необходимость в хвостовом винте, который нужен для того, чтобы машина не перешла в неуправляемое вращение, но такой винт отбирает около 30 % мощности двигателя. |
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck. |
Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе. |
Тьфу, фиктивный брак такой же отстой, как настоящий. |
|
Он наплевал на это и старался идти дальше. |
|
Ugh, my connection sucks out here. |
Тьфу, здесь отвратная связь. |
Батманс сосет ослиные орехи и ест обезьяньи сиськи. |
|
На моих записях хреновые ударные? |
|
The 2,368-cubic-inch V12 engine sucks down two gallons diesel for every mile. |
V-образный 12-цилиндровый двигатель объемом 38.8 литра высасывает два галлона солярки на милю. |
Правда в том, что... первый раз - отстой. |
|
Yeah, it's not that much fun watching couples bicker about who gets the dog at Christmas, but it pays the bills, and being a lawyer sucks, so... |
Да, не очень весело смотреть как пары ругаются о том, кто возьмёт собаку на Рождество. Но это оплачивает счета, а быть адвокатом - отстой, так что... |
Солнце выпьет всю воду, а эти твари вылакают остальное. |
|
Да, потому что бизнес отстойный летом, Микки. |
|
THE STORY ABOUT SOME SLED SUCKS... |
История про санки дурацкая. |
My pronunciation sucks, but that's Latin. |
У меня хромает произношение, но это Латынь. |
За исключением светло зеленого, он просто отвратителен... |
|
Высасывает мозг прямо через рот, отсюда и название. |
|
The dry air sucks moisture from each breath, and also makes them cough. |
С каждым выдохом влага уходит в сухой воздух, это так же вызывает кашель. |
Он высасывает витамины и питательные вещества прямо из вашего тела. |
|
He opens out his nostrils like black funnels, his outsized head bobbing this way and that as he sniffs, and he sucks in fear from all over the ward. |
Он раздувает ноздри черными воронками, вертит большой башкой туда и сюда, нюхает, втягивает страх со всего отделения. |
Yeah, well, God's plan sucks this time. |
Ну, сейчас Божий замысел - это отстой. |
A jet engine at rest, as on a test stand, sucks in fuel and generates thrust. |
Реактивный двигатель в состоянии покоя, как на испытательном стенде, всасывает топливо и создает тягу. |
This high power pulse, in effect, sucks the electrons through the insulator, returning it to the ground state. |
Этот импульс высокой мощности, по сути, всасывает электроны через изолятор, возвращая его в основное состояние. |
Well, this just went from suck it to it sucks, so lift up your shirt. |
Ну вот, теперь это перешло от выкуси до вот отстой, поэтому поднимай футболку. |
Nora, I'm the one who sucks at school. |
Нора, это меня тошнит от учебы. |
I might as well just spray paint Jay Cutler sucks on the wall and just round out the whole image, right? |
Осталось только на стене написать изменщица для полной картины, так ведь? |
Dude, finals week sucks. |
Выпускные экзамены – отстой. |
Is that stillwater sucks at vetting sheriffs? |
В том что облажались с выбором шерифа? |
So I may be completely wrong in defining what the solution is, but few would disagree that, as an organization, the WMF sucks at creating high-quality software. |
Поэтому я могу быть совершенно неправ в определении того, что такое решение, но мало кто согласится с тем, что как организация WMF отстой в создании высококачественного программного обеспечения. |
Or Living in existential vacuum; it sucks. |
Или Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой. |
The movie is featured in the first episode of the Ed the Sock series This Movie Sucks! |
Фильм показан в первом эпизоде серии Эд носок этот фильм отстой! |
Он его пробует, посасывает присматривается... |
|
Television series and movies set in the 1990s or early 2000s such as Captain Marvel, Everything Sucks! |
Телевизионные сериалы и фильмы, снятые в 1990-х или начале 2000-х годов, такие как Капитан Марвел, все отстой! |
Your profile sucks. |
Твоя анкета отстой. |
But what about your dad? Look, it sucks to admit, but Sam's a really good guy with above average handsomeness. |
Но как же твой папа? красавчик выше среднего. |
Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе. |
|
A gaping hole, that sucks in and obliterates everything around it. |
Зияющая дыра, всасывающая и уничтожающая всё вокруг. |
She leaves commenting he's improving as a superhero but sucks at being a person. |
Она уходит, комментируя, что он совершенствуется как супергерой, но отстой в том, чтобы быть человеком. |
Your planet just got cellphones and the coverage still sucks! |
На твоей планете только появились сотовые, и покрытие до сих пор отстой! |
Отстой - это твой врачебный такт. |
|
I think we should focus on making improvements to VisualEditor rather than simply re-stating how much it currently sucks. |
Я думаю, что мы должны сосредоточиться на улучшении VisualEditor, а не просто пересказывать, насколько он в настоящее время отстой. |
The food sucks, there's no wi-fi, and the two of them are ganging up on me. |
Еда отвратительная, нет wi-fi, а они вдвоем ополчились против меня. |
I want you to remember that what we do here is serious because it really sucks for me always having to be the spoilsport. |
Я хочу, чтобы ты не забывал, чтo мы занимаемся серьёзным делом. Потому что мне надоело быть здесь главным занудой. |
Maybe the fact that your argument sucks? |
Может быть, дело в том, что твои аргументы-отстой? |
And the thing that sucks about it is I read those stories, and they're really good and he's never gonna do anything with them. |
Но самое паршивое в том, что я прочитала его рассказы, и они действительно очень талантливо написаны. А он теперь просто забудет о них. |
After a rainstorm the saguaro's long shallow root system sucks up the water and the pleats on its trunk enable it to expand rapidly. |
после периодов дождей длинная неглубокая корневая система сагуаро впитывает воду и складки на стволах способны быстро расширяться. |
Their mouth and gills form a powerful sucking system that sucks their prey in from a distance. |
Их рот и жабры образуют мощную всасывающую систему, которая всасывает их добычу на расстоянии. |
We didn't give a fuck, we were like 'Disco Sucks! |
Нам было на это наплевать, мы говорили: диско-отстой! |
If I read it and it sucks, then I have to endure his pathetic attempts and give him feedback. |
Если я прочитаю, и это окажется хренью, мне придётся терпеть его жалкие потуги и как-то комментировать. |
The predatory shield bug for example stabs caterpillars with its beak and sucks out the body fluids. |
Иранская армия использовала свои танки Скорпион в Ирано–Иракской войне с разной степенью успеха. |
I think the case sucks, my exhibits aren't in order, I'm not prepared enough, people will find out I don't know what I'm doing and I've been running a charade all these years. |
Кажется, что дело разваливается, что мои доказательства неочевидны, что я не подготовилась, что люди подумают, я не знаю, что делаю, и все эти годы я пыталась решить какую-то головоломку. |
Yeah, there's a wood burning stove in the corner, but it sucks. |
Да, есть... дровяная печь в углу, но работает хреново. |
- tube sucks - трубка отстой
- that sucks - что отстой
- this sucks - это отстой
- everything sucks - все отстой
- t sucks - т отстой
- sucking sucks - сосание сосет
- sucks up - сосет
- to the pump sucks - чтобы насос всасывает
- sucks less - сосет меньше
- sucks the air out - всасывает воздух
- sick sucks - больной сосет
- it sucks - это отстой
- really sucks - действительно сосет
- life sucks - жизнь - отстой
- she sucks - она сосет
- sucks for - отстой для
- who sucks - кто сосет
- sucks in - засасывает
- sucks most - сосет наиболее
- sucks to be you - отстой быть вам
- it sucks that - это отстой, что
- it really sucks - это действительно сосет
- Sucks out all the vicious vapors - Высасывает все порочные пары
- The lead singer sucks skunk junk - Солистка сосет гадость
- That's how he sucks you in - Вот как он тебя засасывает
- Just tell me he sucks at his job - Просто скажи мне, что он плохо справляется со своей работой
- I hear the pay kind of sucks - Я слышал, что зарплата отстой
- Your profile sucks - Твой профиль отстой
- It sucks in fear and distress - Это отстой в страхе и страдании
- I mean, getting old sucks - Я имею в виду, стареть - отстой