Suit was dismissed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: костюм, иск, масть, набор, мужской костюм, комплект, сватовство, судебный процесс, ходатайство, масть карт
verb: соответствовать, устраивать, подходить, годиться, приспосабливаться, удовлетворять требованиям, быть к лицу, быть полезным, быть пригодным, быть удобным
suit each other - устраивать друг друга
tweed suit - твидовый костюм
double-breasted suit - двубортный костюм
any legal suit, action or proceeding arising - любой судебный процесс, действие или судебные разбирательства, возникающие
to suit different tastes - чтобы удовлетворить разные вкусы
suit our purposes - подходит для наших целей
wearing a suit - нося костюм
suit be brought - костюм быть привлечены
clown suit - клоун костюм
your birthday suit - ваш костюм дня рождения
Синонимы к suit: ensemble, set of clothes, outfit, bureaucrat, executive, manager, businessman, businesswoman, administrator, action
Антонимы к suit: upset, break a heart, demand, demoralize, depress, disarray, dishearten, disturb, drive someone up a wall, drive someone up the wall
Значение suit: a set of outer clothes made of the same fabric and designed to be worn together, typically consisting of a jacket and trousers or a jacket and skirt.
was echoed - вторил
weekend was - уик-энд
was authorized - было разрешено
was awaiting - ожидает
was destroying - разрушала
was absorbed - был поглощен
was diverted - было отвлечено
was remembered - запомнился
was overcharged - был перегружен
was foreshadowed - был прообраз
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
swiftly dismissed - быстро уволен
court dismissed all claims - Суд отклонил все требования
complaint dismissed - жалоба уволен
claim was dismissed - Иск был уволен
once dismissed - один раз отклонил
can be dismissed - могут быть уволены
case was dismissed - Дело было прекращено
dismissed all charges - отклонил все обвинения
dismissed it as - отклонил его как
considered and dismissed - рассмотрел и отклонил
Синонимы к dismissed: fired, discharged
Антонимы к dismissed: skip, miss
Значение dismissed: simple past tense and past participle of dismiss.
Abu-Jamal sued NPR for not airing his work, but a federal judge dismissed the suit. |
Абу-Джамаль подал в суд на NPR за то, что тот не транслировал его работу, но федеральный судья отклонил иск. |
Like many state anti-SLAPP laws, H.R. 4364 would allow the defendant of a SLAPP to have the suit quickly dismissed and to recover fees and costs. |
Как и многие государственные законы против шлепка, H. R. 4364 позволит ответчику по шлепку быстро отклонить иск и взыскать гонорары и расходы. |
A suit by Electronic Trading Group, naming major Wall Street brokerages, was filed in April 2006 and dismissed in December 2007. |
Иск от Electronic Trading Group, называющей крупнейшие брокерские компании Уолл-Стрит, был подан в апреле 2006 года и отклонен в декабре 2007 года. |
Judge Daniels just dismissed your suit. |
Судья Дэниэльс только что отклонила ваш иск. |
The judge initially dismissed the suit in August 2018, but the court of appeals later allowed the case to proceed. |
Первоначально судья отклонил иск в августе 2018 года, но позже апелляционный суд разрешил продолжить рассмотрение дела. |
Amid delays, a civil suit was filed against Kirchner in 2004; but it was dismissed in 2005 by the judge, who was Kirchner's nephew-in-law. |
Несмотря на задержки, в 2004 году против Киршнер был подан гражданский иск, но в 2005 году он был отклонен судьей, который был племянником Киршнер. |
The suit was dismissed in March 2018 for lacking factual accusations of defamation. |
Иск был отклонен в марте 2018 года за отсутствие фактических обвинений в клевете. |
The suit was dismissed with prejudice on March 30, 2012, by the court, holding that the bloggers had volunteered their services, their compensation being publication. |
Иск был отклонен судом 30 марта 2012 года, посчитав, что блогеры добровольно предложили свои услуги, а их компенсацией стала публикация. |
Consequently, Pro dismissed the suit due to lack of evidence. |
Следовательно, Pro отклонил иск из-за отсутствия доказательств. |
Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled. |
Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен. |
Wikimedia Foundation was removed from the suit in May 2008, and the suit itself was dismissed in November 2010. |
Фонд Викимедиа был отстранен от иска в мае 2008 года, а сам иск был отклонен в ноябре 2010 года. |
The portion of the suit against Scarano was dismissed because of a lack of evidence. |
Часть иска против Скарано была отклонена из-за отсутствия доказательств. |
In July 2018, Judge Percy Anderson dismissed the suit and stated that del Toro and Fox Searchlight were entitled to recover their legal costs. |
В июле 2018 года судья Перси Андерсон отклонил иск и заявил, что дель Торо и Fox Searchlight имеют право возместить свои судебные издержки. |
On January 24, 2008 it was announced that the suit had been dismissed following a mutual resolution by both parties. |
24 января 2008 года было объявлено, что иск был отклонен по взаимному решению обеих сторон. |
Renaud very properly dismissed him when he came to urge his suit, but dismissed him in vain. |
Рено поступил правильно, прогнав его, когда он пришел свататься. Однако это ни к чему не привело. |
The suit was eventually dismissed in 1997 on the grounds that Hickey had waited too long after the book's initial publication to file against the publisher. |
В конце концов, в 1997 году иск был отклонен на том основании, что Хики слишком долго ждал после первой публикации книги, чтобы подать на издателя. |
The suit was dismissed by a federal judge in May 2016 because it did not raise valid claims under federal law. |
Иск был отклонен федеральным судьей в мае 2016 года, поскольку он не вызвал обоснованных претензий в соответствии с Федеральным законом. |
The suit was dismissed in June of that year. |
Иск был отклонен в июне того же года. |
In 2008, all charges against MVED were dismissed and the law suit was dropped. |
В 2008 году все обвинения против МВЭД были сняты, а судебный процесс прекращен. |
Гражданский суд не состоялся, но это было. |
|
BLAG has argued for the suit to be dismissed. |
Благ настаивал на том, чтобы иск был отклонен. |
Eric Dubin, an attorney representing the Slidebar and Popoff, claims the suit is without merit and that it should be quickly dismissed. |
Эрик Дубин, адвокат, представляющий интересы Slidebar и Popoff, утверждает, что иск является необоснованным и что он должен быть быстро отклонен. |
The suit was dismissed in 2011 after Dyer and Mitchell agreed to a settlement. |
Иск был отклонен в 2011 году после того, как Дайер и Митчелл согласились на мировое соглашение. |
The partners were ultimately unsuccessful in their suit, as it was dismissed in 2005 after an arbitration panel rejected their claims. |
В конечном счете партнеры не смогли удовлетворить свой иск, поскольку он был отклонен в 2005 году после того, как арбитражная коллегия отклонила их претензии. |
The federal district and appellate courts dismissed the suit, citing the statute of limitations had been exceeded on the 80-year-old case. |
Федеральный окружной и апелляционный суды отклонили иск, сославшись на превышение сроков давности по делу 80-летней давности. |
The district court dismissed the suit and the buyer appealed. |
Окружной суд отклонил иск, покупатель подал апелляцию. |
The federal judge ruled that he had failed to prove so, and dismissed his suit, which will allow the disciplinary trial to proceed. |
Федеральный судья постановил, что он не доказал этого, и отклонил его иск, что позволит продолжить дисциплинарное разбирательство. |
The Washington Post titled the article Sex Abuse Suit Dismissed in False-Memory Case on December 14, 1994. |
Газета Washington Post озаглавила статью иск о сексуальном насилии, отклоненный по делу о ложной памяти 14 декабря 1994 года. |
In 1938 Comfy sued and settled with Hecht's of New York, a Sure-Fit customer; Hecht agreed to Comfy's terms and Comfy dismissed the suit. |
В 1938 году Comfy подал в суд и договорился с Хехтом из Нью-Йорка, надежным клиентом; Хехт согласился на условия Comfy, и Comfy отклонил иск. |
The New York suit was dismissed on the technicality that the San Francisco suit was the preferred forum. |
Нью-Йоркский иск был отклонен на том основании, что предпочтительным форумом был Сан-Францисский иск. |
The class-action suit was dismissed by a federal judge on May 19, 1998. |
Коллективный иск был отклонен федеральным судьей 19 мая 1998 года. |
Now, the judge in question dismissed Emma's suit, and the argument for dismissing the suit was that the employer did hire African-Americans and the employer hired women. |
Так вот, судья отклонил жалобу Эммы, аргументируя это тем, что работодатель нанимал афроамериканцев и нанимал женщин. |
The suit was dismissed at trial in July 2014. |
Иск был отклонен судом в июле 2014 года. |
Because it strengthens a civil suit your client can file when his case is dismissed? |
Потому что это усиливает гражданский иск, который твой клиент может подать, когда его дело закроют? |
In July 2019, the suit was dismissed with prejudice. |
В июле 2019 года иск был отклонен с предубеждением. |
In July 2007, judge Cecilia Altonaga accepted the motion and dismissed the suit. |
В июле 2007 года судья Сесилия Альтонага удовлетворила ходатайство и отклонила иск. |
The San Francisco suit was dismissed, but with leave to refile if additional information was developed and presented to the court. |
Иск в Сан-Франциско был отклонен, но с правом повторного рассмотрения, если будет разработана и представлена суду дополнительная информация. |
The old lady relaxes, consents to the admission of the visitors as a favour, and dismisses Rosa. |
Старуха смягчается, разрешает, в виде особой милости, принять посетителей и отпускает Розу. |
From this moment I will, without remorse, suit my convenience. |
С этого момента я буду без угрызений совести получать выгоду. |
Дело прекращено без создания прецедента. |
|
As Rosamund Darnley was about to follow suit, Linda said: Rosamund! |
Розамунда пошла за ним следом, но Линда окликнула ее. |
Evil Corp, however, managed to get the class-action lawsuit filed against it by the surviving victims dismissed, claiming there was no direct evidence linking their factories to the diagnoses. |
Evil Corp, однако, удалось избежать коллективного иска от уволенных, выживших работников, утверждая, что не было прямых доказательств их вины в данном диагнозе заболевания. |
Еще раз этот парень, Меня галстуком назовет, |
|
I'll just wear a different suit then. |
Тогда надену другой. |
Then he foresaw such worries that he quickly dismissed so disagreeable a subject of meditation from his mind. |
Положение было безвыходное, и он стал гнать от себя мрачные мысли. |
He dismissed all the dances he had given with a snap of his fingers. |
Одним щелчком пальцев он смахнул со счетов все когда-либо данные им балы. |
Борода вам не идёт. |
|
He dismissed all suggestions for quelling the rebellion that politicians and military leaders put forward. |
Он отверг все предложения по подавлению восстания, которые выдвигали политики и военные лидеры. |
Subsequent players to the trick must still follow the original suit, and may only discard or trump if they do not hold a card of the suit led. |
Последующие игроки на трюк должны по-прежнему следовать первоначальной масти, и могут только сбросить или козырнуть, если они не держат карту масти во главе. |
In May 1932 Leo Flieg was suddenly dismissed from his various functions by the German party. |
В мае 1932 года Лео Флиг был внезапно отстранен немецкой партией от выполнения своих различных функций. |
The court awarded two of the women costs and damages while the third case was dismissed because of the woman's death. |
Суд присудил двум женщинам компенсацию расходов и убытков, в то время как третье дело было прекращено из-за смерти женщины. |
Some anomalies may be dismissed as errors in observation, others as merely requiring small adjustments to the current paradigm that will be clarified in due course. |
Некоторые аномалии могут быть отброшены как ошибки в наблюдении, другие-как просто требующие небольших корректировок в текущей парадигме, которые будут прояснены в свое время. |
None of the last three men indicted was tried, and the state charges against them were eventually dismissed. |
Ни один из трех последних обвиняемых не был судим, и государственные обвинения против них в конечном итоге были сняты. |
It is a fact that she was dismissed from the Met. |
Это факт, что она была уволена из метрополитена. |
I was wearing an old business suit of my father's and I sat in the back row. |
На мне был старый деловой костюм моего отца, и я сидел в заднем ряду. |
The allegations were dismissed by Fox after an independent investigation. |
Эти обвинения были отклонены компанией Fox после проведения независимого расследования. |
The game's European publisher, 505 Games, dismissed these claims, and the game was not banned following Veltroni's comments. |
Европейский издатель игры, 505 Games, отклонил эти претензии, и игра не была запрещена после комментариев Велтрони. |
At that time, L'Enfant was still developing his plan for the federal city and had not yet been dismissed from his job. |
В то время Л'анфан все еще разрабатывал свой план для федерального города и еще не был уволен с работы. |
However, all their complaints were dismissed as without merit by both the Supreme Court of Ukraine and the Central Election Commission. |
Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suit was dismissed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suit was dismissed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suit, was, dismissed , а также произношение и транскрипцию к «suit was dismissed». Также, к фразе «suit was dismissed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.