Suit be brought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: костюм, иск, масть, набор, мужской костюм, комплект, сватовство, судебный процесс, ходатайство, масть карт
verb: соответствовать, устраивать, подходить, годиться, приспосабливаться, удовлетворять требованиям, быть к лицу, быть полезным, быть пригодным, быть удобным
bring an action/suit against - принести действие / иск против
suit each other - устраивать друг друга
wet suit - гидрокостюм
teaching suit - обучение костюм
does suit you - это подходит
to suit your taste - на любой вкус
en-suit bathroom - ан-костюм ванной
red suit - красный костюм
does not suit - не подходит
suit all needs - удовлетворить все потребности
Синонимы к suit: ensemble, set of clothes, outfit, bureaucrat, executive, manager, businessman, businesswoman, administrator, action
Антонимы к suit: upset, break a heart, demand, demoralize, depress, disarray, dishearten, disturb, drive someone up a wall, drive someone up the wall
Значение suit: a set of outer clothes made of the same fabric and designed to be worn together, typically consisting of a jacket and trousers or a jacket and skirt.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
glad to be of assistance - рад помочь
be besotted with - быть одетым
be flabbergasted - быть ошеломленным
be at anchor - быть на якоре
be unable to find - не можете найти
be fully grown - быть полностью выращенным
be filled with loathing - испытывать отвращение
not be able to bear/stand - не быть в состоянии нести / стенд
be continued - продолжение следует.
be subject to correction - подвергаться коррекции
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
brought about usually - привели, как правило,
it was brought to my attention - это было доведено до моего сведения
has brought about a revolution - привело к революции
cases brought to trial - доведенные до суда
can be brought out - могут быть вывезены
would have brought - принес бы
brought into force - вступил в силу
brought into service - введен в эксплуатацию
criminal proceedings brought - возбуждается уголовное дело
will have brought - будет принесли
Синонимы к brought: bear, convey, carry, haul, shift, fetch, move, transport, take, lug
Антонимы к brought: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate
Значение brought: come to a place with (someone or something).
Mimault claimed priority of invention over Baudot and brought a patent suit against him in 1877. |
Мимо заявил о приоритете изобретения над Бодо и подал на него патентный иск в 1877 году. |
Stener knew if it had been refused him he would have brought suit. |
Стинер прекрасно знал, что, откажись он выдать этот чек, Каупервуд взыскал бы деньги в судебном порядке. |
Gilbert brought suit, and after The Gondoliers closed in 1891, he withdrew the performance rights to his libretti, vowing to write no more operas for the Savoy. |
Жильбер подал иск, и после закрытия гондольеров в 1891 году он отозвал права на исполнение своих либретто, поклявшись больше не писать опер для Савоя. |
The judge found that the suit was brought in the wrong jurisdiction. |
Судья пришел к выводу, что иск был подан не в той юрисдикции. |
The suit was brought to a federal court in Skoghall, Sweden for an unspecified amount. |
Иск был подан в федеральный суд в шведском городе Скогхолл на неопределенную сумму. |
Mother paid money for the suit and we brought it home. |
Мать заплатила деньги за костюм и мы привезли его домой. |
In 2011, a class action suit was brought against Deans Foods over health claims made on the packaging of Horizon Organic Milk. |
В 2011 году был подан коллективный иск против Deans Foods по поводу претензий к здоровью, сделанных на упаковке органического молока Horizon. |
The $10B suit brought by former Parmalat CEO Enrico Bondi is still being disputed at this time. |
Иск на $ 10 млрд, поданный бывшим генеральным директором Parmalat Энрико Бонди, все еще оспаривается в настоящее время. |
Наш шлем не подойдет, я принесла весь костюм. |
|
The party against whom the suit was brought was seen as having stolen or damaged the property of the husband. |
Сторона, против которой был подан иск, была признана виновной в краже или порче имущества мужа. |
The suit to block the law was brought by 26 states and the National Federation of Independent Business. |
Иск о блокировании законопроекта внесли 26 штатов и Национальная федерация независимого бизнеса. |
At this point, however, the London Underground Company brought suit in New York in the United States Circuit Court, to collect $800,000 due them. |
Тем временем Лондонская подземная обратилась в Нью-йоркский окружной суд с просьбой взыскать причитающиеся ей восемьсот тысяч долларов. |
A class-action suit brought by the families of the victims is meant to be heard beginning next month. |
Групповой иск, который был подан семьями жертв будет рассматриваться в следующем месяце. |
An Alienation of Affections suit may be brought against an employer if one of these three circumstances is evident. |
Мерзость была встречена смешанным с негативным приемом, причем Аи игры была самой главной из обид. |
The suit was brought by the People's Law Office attorneys who had represented Andrew Wilson in the 1989 police brutality case. |
Иск был подан адвокатами Народного адвокатского бюро, которые представляли интересы Эндрю Уилсона в деле о жестокости полиции 1989 года. |
One subject of army drug experimentation, James Stanley, an army sergeant, brought an important, albeit unsuccessful, suit. |
Один из участников Армейских экспериментов с наркотиками, Джеймс Стэнли, армейский сержант, принес важный, хотя и неудачный, иск. |
Martin Luther, a Dorrite shoemaker, brought suit against Luther Borden, a state militiaman because Luther's house had been ransacked. |
Мартин Лютер, сапожник из Доррита, подал в суд на Лютера Бордена, полицейского штата, потому что дом Лютера был разграблен. |
He made some naunced changes to the original film to suit the Telugu nativity and brought in the original composer Govind Vasantha as the film's music director. |
Он внес некоторые наивные изменения в оригинальный фильм, чтобы соответствовать Рождеству телугу, и пригласил оригинального композитора Говинда Васанту в качестве музыкального директора фильма. |
Yeah, but the suit and his suit cohorts brought in D.C. Art Crimes, one of whom was willing to spill the Nazi beans in a hotel bar. |
Да, но Костюмчик и сотоварищи привлекли вашингтонский отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства, и один из них проболтался в баре. |
This was the first antitrust suit brought by producers against exhibitors that alleged monopoly and restraint of trade. |
Это был первый антимонопольный иск, поданный производителями против экспонентов, которые утверждали монополию и ограничение торговли. |
McCain testified against Keating in a civil suit brought by Lincoln bondholders, and was seen as the plaintiffs' best witness. |
Маккейн дал показания против Китинга в гражданском иске, поданном держателями облигаций Линкольна, и был признан лучшим свидетелем истцов. |
Even thought he brought his army to kill Benson, Benson and the suit's bonds are too powerful and Rich ended up killing himself. |
Даже подумав, что он привел свою армию, чтобы убить Бенсона, Бенсон и облигации костюма слишком могущественны и богаты, в конечном итоге покончил с собой. |
In 1998, a Tokyo court ruled against a suit brought by former Allied POW's, citing the San Francisco Treaty. |
В 1998 году токийский суд вынес решение против иска, поданного бывшими союзными военнопленными, ссылаясь на Сан-Францисский договор. |
A suit-case was brought up by one of the clerks from the waiting motor-car, and Daylight snapped it shut on the last package of bills. |
Конторщик принес чемодан из таксомотора, который дожидался внизу, и Харниш, уложив в него банкноты, защелкнул замок. |
This caused a suit to be brought to the Supreme Court, in which the high tribunal ruled on March 17, 2010, that the ban on appointments does not cover the judiciary. |
В связи с этим в Верховный суд был подан иск, в котором 17 марта 2010 года Верховный суд постановил, что запрет на назначения не распространяется на судебную систему. |
They brought a civil suit against him, seeking recompense for monies allegedly lost in the transaction. |
Они подали на него в суд, добиваясь компенсации выгоды, упущенной при указанной сделке. |
The Democratic Committee has brought suit against Wendy Scott-Carr, charging her with a lack of residency status. |
Комитет Демократов возбуждает иск против Венди Скотт-Карр, обвиняя ее в недостаточном статусе пребывания. |
Monica Beam, a shareholder of MSLO, also brought a derivative suit against Stewart and other directors and officers of the company. |
Разбавитель краски-это растворитель, используемый для разбавления красок на масляной основе или очистки после их использования. |
It's a long story, but we brought the suit so I that could get into the Bar. |
Это длинная история, но я взялся за дело, чтобы попасть в коллегию. |
This case was a class action suit brought in the name of patient Eleanor Riese by the California ACLU. |
Это дело было коллективным иском, поданным от имени пациентки Элеоноры Риз Калифорнийским ACLU. |
A suit was brought in the Court of Exchequer Chamber and judgment was for the Queen founding the Crown’s right to mine gold or silver. |
В Палате казначейства был подан иск, и решение было вынесено в пользу королевы, обосновавшей право короны добывать золото или серебро. |
Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish. |
Сасмэн – который предъявил иск – еврей. |
He brought at one armful the regalia of his aberration-the blue tennis suit, shoes, hat, gloves and all, and threw them in a pile at Antonia's feet. |
Он принес в охапке все атрибуты своего безумия -синий костюм, ботинки, перчатки, шляпу - и свалил их на пол у ног Антонии. |
We brought the suit so that I could get into the Bar. |
Я взялся за дело, чтобы попасть в коллегию. |
In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million. |
В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл. |
В Нью-Йорке из-за моей истории был подан иск за клевету. |
|
Против него был возбужден судебный иск за клевету. |
|
Even thought he brought his army to kill Benson, Benson and the suit's bonds are too powerful and Rich ended up killing himself. |
Даже подумав, что он привел свою армию, чтобы убить Бенсона, Бенсон и облигации костюма слишком могущественны и богаты, в конечном итоге покончил с собой. |
In 1608 Martyn brought suit against Earbury, who by his rejoinder admitted that he owed Martyn £200 but otherwise stayed away from court. |
В 1608 году Мартин подал иск против Эрбери, который своим ответом признал, что он должен Мартину 200 фунтов стерлингов, но в остальном держался подальше от суда. |
He lost the malpractice suit but brought a civil suit for $20 million. |
Он проиграл дело о врачебной ошибке, но подал гражданский иск на 20 миллионов долларов. |
Driving around the other night, late saw someone go into that house, wearing a big rubber suit like the guys who brought me here. |
Катаясь тогда, ночью, поздно... увидел, что кто-то входит в тот дом, одетый в большой резиновый костюм, как те парни, которые привезли меня сюда. |
I added a paragraph about that suit and one Wallmart brought. |
Я добавил абзац об этом костюме, и один из них принес Уоллмарт. |
You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought. |
Вы не прислушались к нам, но вы обратите внимание на хаос, который принесла амнистия. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
The new law has brought about fundamental changes in the rules provided for by the Code of Criminal Procedure. |
Новый закон вносит существенные изменения в нормы, предусмотренные уголовно-процессуальным кодексом. |
Central European leaders claim their societies need to be prepared to face challenges brought about by the refugee, terrorist and Ukrainian crises. |
Лидеры в Центральной Европе должны быть готовы ответить на вызовы, возникающие из-за беженцев, террористов и украинского кризиса. |
I brought some bubbly to celebrate your victory today, and Bob brought a wide variety of opiates and stimulants. |
Я принес вам пузырьков, чтобы отметить вашу победу сегодня, а у Боба с собой широкий выбор наркотиков и стимуляторов. |
Edward II. gave to Piers Gaveston a suit of red-gold armour studded with jacinths, a collar of gold roses set with turquoise-stones, and a skull-cap parsem? with pearls. |
Эдвард Второй подарил Пирсу Гэйвстону доспехи червонного золота, богато украшенные гиацинтами, колет из золотых роз, усыпанный бирюзой, и шапочку, расшитую жемчугами. |
They're not bringing you that suit. |
Тебе не дадут твой костюм. |
Стоило ли приводить? |
|
McGarrett brought the concept of rendition over from the military. |
Концепцию допросной МакГарретт взял у военных. |
Ты принесла перевернутый ананасовый пирог. |
|
At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky. |
В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо. |
Unless we can find someone to legally bring the suit, we're gonna lose. |
Если мы не найдем того, кто предъявит иск на законных основаниях, мы все потеряем. |
Your A.T.O.M. suit... it's quite the technological achievement, Mr. Palmer. |
Ваш костюм А.Т.О.М... передовое достижение технологии, мистер Палмер. |
Do you have any idea how many great people I've killed in a suit? |
Вы хоть представляете, сколько великих людей убивало в костюмах? |
Пред тем как он ее исполнит просьбу. |
|
The short suit in a splinter hand is preferably a small singleton, though it can occasionally be a singleton honor or a void. |
Короткая масть в занозистой руке-это предпочтительно маленький синглтон, хотя иногда это может быть синглтонная честь или пустота. |
They are the earliest suit-system in Europe, and were adopted from the cards imported from Mamluk Egypt and Moorish Granada in the 1370s. |
Они являются самой ранней системой мастей в Европе и были заимствованы из карт, импортированных из мамлюкского Египта и мавританской Гранады в 1370-х годах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suit be brought».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suit be brought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suit, be, brought , а также произношение и транскрипцию к «suit be brought». Также, к фразе «suit be brought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.