Superficial charm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: поверхностный, внешний, неглубокий, суперфициальный, наносный, аллювиальный
superficial irregularity - поверхностная иррегулярность
superficial vapour velocity - линейная скорость пара в пространстве над жидкостью
superficial volume - складочный объем
superficial layer of skin - поверхностный слой кожи
superficial level - поверхностный уровень
superficial information - поверхностная информация
superficial fascia - поверхностная фасция
superficial ground - поверхностный грунт
superficial and - поверхностные и
being superficial - будучи поверхностным
Синонимы к superficial: surface, outer, external, exterior, slight, outside, skin-deep, empty, shallow, hollow
Антонимы к superficial: profound, detailed, learned, deep, careful, genuine, thorough, analytical
Значение superficial: existing or occurring at or on the surface.
noun: очарование, шарм, обаяние, чары, брелок, амулет, обворожительность
verb: очаровывать, прельщать, чаровать, заколдовывать, заклинать, успокаивать, приручать
charm, millersburg , ohio , united states of america - Чарм, Миллерсбург, Огайо, Соединенные Штаты Америки
rare charm - редкое обаяние
seaside charm - морское очарование
for her charm - для ее обаяния
a special charm - особый шарм
the charm - Очарование
certain charm - определенное очарование
timeless charm - вневременной шарм
with all the charm - со всеми прелестями
has its charm - имеет свой шарм
Синонимы к charm: charisma, beauty, allure, seductiveness, desirability, attractiveness, loveliness, magnetism, appeal, glamour
Антонимы к charm: hoodoo, curse, bad genius, disillusionment, repellence, decharm, disenchant, disillusionize, repel, repulsion
Значение charm: the power or quality of giving delight or arousing admiration.
But they do exhibit glibness, superficial charm, an easy ability to lie. |
Но они проявляют легкость в общении, внешнее обаяние, умение легко лгать. |
Its facile charm can offer permanent entertainment only to an intelligence which is superficial. |
Доступная прелесть Севильи может надолго увлечь лишь поверхностный ум. |
Their superficial charm may be misinterpreted by interviewers as charisma. |
Их поверхностное обаяние может быть неверно истолковано интервьюерами как харизма. |
Кеннит слегка повернул голову к талисману у себя на запястье. |
|
I'm not in the habit of doing business with the phantom of a silly, superficial woman! |
У меня нет привычки сотрудничать с фантомом женщины вздорной и глупой. |
Over the last 150 years we have built a lifestyle which, although British in background, has its own undeniable character and charm. |
За последние 150 лет у нас сложился образ жизни, который, при наличии английской основы, имеет свои неоспоримые характеристики и привлекательность. |
So the shot of fragment that left a superficial wound on Teague's cheek came from one of the three bullets fired from the Depository's sixth floor. |
Поэтому, осколок, что поранил щеку Тэга, должен был быть осколком одной из трех пуль, что были пущены с 6 этажа хранилища. |
They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension. |
Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы. |
Purveyor of every pill, potion, lotion and charm in the known world. |
Поставщик всех известных в мире пилюлей, лекарств, примочек и амулетов |
Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't. |
Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь. |
Buy them a round of beers, turn on that backwoods bayou charm. |
Купи им пива, пусти в ход свой захолустный шарм. |
The children we saw were, almost without exception, charming to us in the way any youngster has charm. |
Дети же, почти без исключения, были очаровательны, как очаровательны все малыши. |
I'm gonna get an X-ray to confirm this but, um, my guess is that three time's a charm and you're gonna need a shoulder replacement. |
Я сделаю рентген, чтобы подтвердить, но так как у вас это в третий раз, вам необходима замена плечевого сустава. |
Cowperwood, now that she had gone thus far and compromised herself in intention, if not in deed, took on a peculiar charm for her. |
Теперь, когда она зашла так далеко и скомпрометировала себя если не поступками, то помыслами, Каупервуд стал казаться ей еще более обольстительным. |
Leaving from there, insistent and superficially, it defended the theory of death for natural causes. |
С того момента он отчаянно и безуспешно пытался поддержать теорию о смерти по естественной причине. |
Multiple superficial wounds of the left and right thigh and left and right knee and right foot. |
Множественные поверхностные ранения левого и правого бедра, левого и правого колена, правой ступни. |
But from a superficial examination I think it's unlikely. |
Но судя по внешнему осмотру - вряд ли. |
I'm not in the habit of doing business with the phantom of a silly, superficial woman! |
У меня нет привычки сотрудничать с фантомом женщины вздорной и глупой. |
And making superficial changes, this is the best way to do that. |
И измениться внешне - самый лучший способ. |
The rest is just a superficial game he plays, a fa? ade... which you've obviously been taken in by. |
А всё прочее - это лишь игра, видимость на которую ты , очевидно, и купился. |
Keep digging and searching within yourself, away from the superficial, away from your own pleasure and your pride! |
Продолжайте копать и искать внутри себя, подальше от поверхности, подальше от вашего удовольствия и собственной гордости! |
And until we break free of our stunted... adolescence and our superficial values, We'll always be boys, never men. |
Пока мы не освободимся от нашей задержки в развитии на уровне подросткового возраста и от наших мнимых ценностей, мы всегда будем оставаться мальчиками, так и не становясь мужчинами. |
We're only superficially fair-minded. |
Мы же только претворяемся справедливыми. |
The veil on hat she turns away, And superficially is reading |
И, флер от шляпы отвернув, Глазами беглыми читает |
She lacks the indefinable charm of weakness. |
Ей не хватает несравненного очарования женской слабости. |
She had all the charm and freshness of youth, but she was not a child; and if she loved him, she loved him consciously as a woman ought to love; that was one thing. |
Она имела всю прелесть и свежесть молодости, но не была ребенком, и если любила его, то любила сознательно, как должна любить женщина: это было одно. |
That's why a lot of the products we're surrounded by, a lot of our manufactured environment, seems too easy, too superficial. |
Именно поэтому многие продукты, которые нас окружают, многие произведенные предметы кажутся слишком простыми и поверхностными. |
Oh it adds to it's charm honey. |
Но это добавляет шарма |
Emma, you're my new good luck charm. |
Эмма, ты мой новый талисман. |
He said it was like his good luck charm. |
Он сказал, это его талисман удачи. |
It's a good luck charm... |
Он приносит удачу. |
You must be my good luck charm. |
Должно быть ты мой счастливый талисман. |
I shall use the young Anne Hale to make a water charm to warn me if it draws near. |
Я приведу сюда Анну Хэйл заколдовать воду, чтобы знать о её приближении. |
He woos them with his charm and his good looks. He finds out where the safes are. |
Затем он окучивает их, используя свой шарм и приятную внешность так он узнаёт где находится сейф. |
Ever since we met her over a year ago, we were graced by her charm, her good spirits. |
С тех пор, как год назад мы познакомились с Фиби, мы были очарованы ее обаянием, ее оптимизмом. |
I'm inclined to think your particular charm may not be immediately appreciated by a jury. |
Я склонен думать ваше специфическое обояние... Не будет немедленно оценено присяжными . |
He now proposed, he said, to trench on certain matters which, on a superficial view, might seem foreign to the case, but actually were highly relevant. |
Он сказал, что должен теперь затронуть вопросы, как будто и не имеющие отношения к моему делу, но, быть может, касающиеся его очень близко. |
Yeah, there was seven, eight hundred ryo just counting the money he gave to us as a charm to eliminate a curse. |
Да, он потратил семь-восемь сотен рио, если считать. только те деньги, которые он дал нам в качестве очистительного ритуала. |
No one is immune to my charm, Ange. |
Никто не может устоять перед моим шармом, Эндж. |
I want you to kiss me without a magic charm forcing you to do it. |
Я хочу, чтобы ты поцеловал меня без магического заклинания, заставляющего тебя сделать это. |
Flashing them smile after smile redolent of insidious charm, Alexander waved his baton at the cadets to show them the serried ranks of Borodino. |
Посылая им улыбку за улыбкой, исполненные коварного шарма, Александр взмахивал палашом и острием его указывал юнкерам на Бородинские полки. |
With his incredible looks and charm, the world belonged to him. |
При такой внешности и безмерном обаянии весь мир лежал у его ног. |
Oh, Lodbrog, His is charm beyond all thinking, beyond all describing. |
О, Лодброг, его чары не поддаются никакому описанию! |
There is an opening on one side of the road, of circular shape, and having a superficies of some two or three acres. |
Вблизи дороги - круглая поляна в два или в три акра величиной; она покрыта травой. |
I'll go, assure her the hotel is safe, that this is all behind us, and, you know, charm her a little. |
Я пойду убеждать её что отель безопасен, что все позади, и, знаешь, очарую её немного. |
Ты всегда был моим талисманом. |
|
Ну, я и для тебя могу быть талисманом. |
|
Worked like a charm. |
Сработало, как в сказке. |
Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда. |
|
Why isn't she here to charm me, too? |
Почему она тоже не пришла очаровывать меня? |
Ты всегда мог очаровывать девушек. |
|
Complications may include bleeding or superficial thrombophlebitis. |
Осложнения могут включать кровотечение или поверхностный тромбофлебит. |
And there is another charm about him, namely, that he puts animals in a pleasing light and makes them interesting to mankind. |
И есть в нем еще одна прелесть, а именно то, что он выставляет животных в приятном свете и делает их интересными для человечества. |
The cave represents superficial physical reality. |
Пещера представляет собой поверхностную физическую реальность. |
The shadows cast on the walls of the cave represent the superficial truth, which is the illusion that the prisoners see in the cave. |
Тени, отбрасываемые на стены пещеры, представляют собой поверхностную истину, то есть иллюзию, которую узники видят в пещере. |
The sense of community experienced at Sunday Mass was found to be too superficial to realize the sense of Christian community. |
Чувство общности, испытываемое во время воскресной мессы, оказалось слишком поверхностным, чтобы осознать чувство христианской общности. |
This example too has been commented as corresponding to the second Merseburg Charm, with Othin being replaced by Saint Olav. |
Этот пример также был прокомментирован как соответствующий второму заклинанию Мерзебурга, когда отин был заменен Святым Олавом. |
Also, unlike ultrasonography of deep venous thrombosis, the procedure focuses mainly on superficial veins. |
Также, в отличие от УЗИ при глубоких венозных тромбозах, процедура фокусируется в основном на поверхностных венах. |
The charm quarks were observed bound with charm antiquarks in mesons. |
Кварки очарования наблюдались связанными с антикварками очарования в мезонах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «superficial charm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «superficial charm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: superficial, charm , а также произношение и транскрипцию к «superficial charm». Также, к фразе «superficial charm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.