Suspended prison sentences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подвесной, условный, подвешенный, приостановленный, взвешенный, висящий, висячий
suspended in the aftermath - приостановлено в период после
suspended form - суспендированная форма
suspended approval - приостановлено утверждение
match suspended - матч приостановлено
suspended for an indefinite - приостановлено на неопределенный
were suspended - были приостановлены
suspended activities - приостановил деятельность
the meeting was suspended at - заседание было прервано на
meeting is suspended for - Заседание приостанавливается
suspended particulate matter - взвешенные твердые частицы
Синонимы к suspended: put on ice, shelve, discontinue, dissolve, disband, postpone, put on hold, table, break off, terminate
Антонимы к suspended: resume, unsuspend
Значение suspended: temporarily prevent from continuing or being in force or effect.
noun: тюрьма, острог
adjective: тюремный
verb: заключать в тюрьму, сковывать, лишать свободы
detention in prison - содержание в местах лишения свободы
convict prison - каторжная тюрьма
rot in prison - сгнить в тюрьме
long prison sentence - длительный тюремный срок
spirit prison - дух тюрьмы
prison bitch - тюрьма суки
the judicial and prison - судебная и тюрьма
years in prison - лет тюрьмы
living in prison - живущие в тюрьме
person in prison - человек в тюрьме
Синонимы к prison: jailhouse, be inside, penitentiary, big house, clink, be behind bars, skookum house, supermax, can, pokey
Антонимы к prison: aid, free, freedom, release, discharge, forfeit, free world, liberation, liberty, place outside the jail
Значение prison: a building (or vessel) in which people are legally held as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.
verb: приговорить, приговаривать, осуждать
noun: предложение, приговор, изречение, сентенция
previously translated sentences - ранее переведенные предложения
well-structured sentences - хорошо структурированные предложения
phrases or sentences - фразы или предложения
heavy sentences - суровые приговоры
serve sentences - отбывать наказание
certain sentences - некоторые предложения
what sentences - какие предложения
sentences had been handed down - приговоры были вынесены
the last sentences of - последние приговоры
sentences with the words - Предложения со словами
Синонимы к sentences: verdict, punishment, decision, ruling, judgment, prison term, stint, time, prison sentence, stretch
Антонимы к sentences: charges, accuses, blames, acquittals, accusations
Значение sentences: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.
In 2000 Ballard pleaded guilty and was sentenced to 100 years in prison, 59 of which were suspended by the court. |
В 2000 году Баллард признал себя виновным и был приговорен к 100 годам тюремного заключения, 59 из которых были приостановлены судом. |
За полторы тысячи мы могли бы признать вину за условный срок. |
|
Kutbi's lawyer and son said half the sentence was suspended, but that he was also banned from writing for 15 years and travelling abroad for five, and fined US$26,600. |
Адвокат и сын Кутби заявили, что половина приговора была отложена, но ему также запретили писать в течение 15 лет и выезжать за границу в течение пяти лет, а также оштрафовали на 26 600 долларов США. |
In cases of serious illness, the sentence was suspended until the person had been cured, and thus could be treated at home or in a hospital outside the reform institution. |
В случае тяжелой болезни исполнение наказания приостанавливается до выздоровления заключенного, с тем чтобы он мог бы лечиться у себя дома или в больнице за пределами учреждения по перевоспитанию. |
He was sentenced to life imprisonment, but several of these sentences were suspended by the Chilean Supreme Court. |
Он был приговорен к пожизненному заключению,но некоторые из этих приговоров были приостановлены чилийским Верховным судом. |
The rest of the 2½-year sentence was suspended, followed by five years of probation. |
Оставшаяся часть срока в 2 с половиной года была приостановлена, а затем последовало пять лет испытательного срока. |
However, it opted to impose a suspended sentence because Renault took swift action in forcing Briatore and Symonds to resign. |
Тем не менее, оно решило вынести условный приговор, потому что Renault предпринял Быстрые действия, вынудив Бриаторе и Симондса уйти в отставку. |
He was subsequently convicted, and given a 12-month suspended sentence. |
Впоследствии он был осужден и приговорен к 12 месяцам условно. |
A sentence could be suspended, as when a first-time offender was sentenced to less than three years' imprisonment. |
Например, приговор может выноситься условно, как в случае совершивших преступления впервые, приговариваемых к срокам заключения менее трех лет. |
Судья приговорил его к двум годам тюрьмы и отложил исполнение приговора. |
|
Three arrests, one suspended sentence |
Три ареста, один условный приговор... |
She received a US$2,500 fine and a suspended jail sentence. |
Она получила штраф в размере 2500 долларов США и условное тюремное заключение. |
Because the pills were prescription drugs rather than illegal narcotics, he received a suspended sentence. |
Поскольку таблетки были отпускаемыми по рецепту, а не незаконными наркотиками, он получил условный срок. |
He's fined for possession and one suspended sentence. |
Он был оштрафован за хранение один условный приговор. |
In 2009, Voigt was given a seven-month suspended sentence and ordered to donate 2,000 euros to UNICEF. |
В 2009 году Фойгту был вынесен семимесячный условный приговор и предписано пожертвовать ЮНИСЕФ 2000 евро. |
He was given a fine and a suspended sentence. |
Ему назначили штраф и условное наказание. |
Can I deal with the suspended sentence first? |
Могу я начать с отсрочки приговора? |
The sentence was considered unusually severe even by the prosecution, who expected a suspended sentence. |
Приговор был сочтен необычайно суровым даже со стороны обвинения, которое ожидало условного приговора. |
A sentence, once begun, hung suspended in the air, as if frozen by the frost, |
И начатая фраза, вдруг повисала в воздухе, словно прихваченная заморозком. |
They were arrested for living together in Virginia, and the judge suspended their sentence under order that they leave the state for 25 years. |
В Виргинии их арестовали за совместное проживание, и судья отсрочил приговор при условии, что они покинут штат на 25 лет. |
Он нарушил пробацию - двенадцатимесячная отсрочка приговора. |
|
On appeal, his sentence was changed to three years imprisonment and three years of suspended jail and fines. |
По апелляции его приговор был изменен на три года лишения свободы и три года условного тюремного заключения и штрафа. |
The judge ruled that Yekaterina Samutsevich’s sentence should be suspended because she was thrown out of the cathedral by guards before she could take part in the performance. |
Судья постановил, что наказание для Екатерины Самуцевич должно быть условным, так как охрана вывела ее из храма до того, как она смогла принять участие в представлении. |
Hans and Bertier offered him a suspended sentence for 10,000 euros |
Ганс и Бертье предложили ему условный приговор за 10 тысяч евро. |
Now, admit your guilt and we'll hand you a suspended sentence. |
Признай свою вину, и тебя приговорят условно. |
In the ensuing state of emergency he was arrested, found guilty, fined, given a suspended jail sentence, and finally returned to Groutville. |
В результате последовавшего чрезвычайного положения он был арестован, признан виновным, оштрафован, получил условный срок тюремного заключения и, наконец, вернулся в Гроувилл. |
Both players received match penalties, $15 fines and were arrested by the Toronto Police for disorderly conduct, for which they received suspended sentences. |
Оба игрока были оштрафованы на 15 долларов и арестованы полицией Торонто за нарушение общественного порядка, за что получили условные сроки. |
In 2009, a Wilshire couple got an 11-month suspended sentence for doing exactly that - they cashed a winning lottery ticket. |
В 2009, пара из Вилшира получила условный приговор сроком на 11 месяцев за то, что они сделали именно так - они обналичили выигрышный лотерейный билет. |
You will be aware of the case law, which gives you the discretion not to activate the suspended sentence in circumstances precisely like these. |
Вам будут представлены прецеденты, которые свидетельствуют о неразумности восстановления условного срока при обстоятельствах, аналогичных этим. |
This would be the defendant's first conviction. Now, we propose two years suspended sentence, if possible. |
Это будет первым наказанием подсудимого, так что мы предлагаем два года условно, если возможно. |
Now, Mr. Rearden, taking into consideration your distinguished achievements, your contributions to society and your full cooperation in this matter, your sentence is suspended. |
Также, м-р Рирден, принимая во внимание ваши выдающиеся достижения, ваш общественный вклад и ваше безоговорочное сотрудничество в настоящем вопросе, ваше наказание объявляется условным. |
He received a ten-year suspended sentence and a fine of US$400,000, and was deported and barred from reentering the United States for a period of five years. |
Он получил десять лет условного заключения и штраф в размере 400 000 долларов США, а также был депортирован и лишен права вновь въезжать в Соединенные Штаты в течение пяти лет. |
Suspended sentence, he goes to work for us. |
Условное осуждение и он работает на нас. |
A court in early July 2007 had handed down a suspended death sentence to one of Zheng's subordinates on the same charges, the paper added. |
Суд в начале июля 2007 года вынес условный смертный приговор одному из подчиненных Чжэна по тем же обвинениям, добавляет газета. |
In August 2016, an appeals court reduced his sentence to four years suspended and a €375,000 fine. |
В августе 2016 года Апелляционный суд сократил его наказание до четырех лет условно и штрафа в размере 375 000 евро. |
В отношении ее был вынесен отсроченный исполнением приговор о шестимесячном лишении свободы. |
|
She got a 4-month suspended sentence with 2 years'probation conditional on psychiatric care. |
Ее осудили на 4 месяца условно с 2-летним испытательным сроком и обязательным лечением. |
He beat up the manager and got a two-month suspended sentence. |
Набил морду управляющему и получил два месяца условно. |
The sentence has been suspended on probation. |
Приговор может быть заменён на условный срок. |
She was sentenced to two and a half years in jail but the judge later suspended the conviction because he believed the community did not want the woman jailed. |
Она была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения, но позже судья отменил приговор, поскольку считал, что община не хочет, чтобы женщину посадили в тюрьму. |
The court finds you guilty.. And sentences you to a two-month suspended sentence |
Суд признаёт вас виновным и приговаривает вас к двум месяцам условного наказания. |
She was probably lucky to get off with a three-month suspended sentence. |
Ей, вероятно, действительно повезло получить приговор на три месяца с отсрочкой. |
Burroughs was convicted in absentia of homicide and sentenced to two years, which were suspended. |
Берроуз был заочно осужден за убийство и приговорен к двум годам условно. |
Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders. |
Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз. |
Taylor was given a 15-month suspended sentence, while Ford, Perrier, Hérubel and Frantzen were cleared of all charges. |
Тейлор был приговорен к 15 месяцам условно, а Форд, Перье, Хюбель и Францен были освобождены от всех обвинений. |
Я и так условный срок имею, а тут еще это. |
|
On 17 October 2014, the Supreme Court granted her two months' bail and suspended her sentence. |
17 октября 2014 года Верховный суд удовлетворил ее ходатайство о двухмесячном освобождении под залог и приостановил ее наказание. |
The seditious conspiracy charge was dropped, but the men received suspended sentences for uttering seditious words and for offences against the Public Order Act. |
Обвинение в преступном сговоре было снято, но мужчины получили условные сроки за произнесение крамольных слов и за нарушение закона Об общественном порядке. |
He was arrested when neighbours called the police, and was later given a five-month suspended sentence by an Austrian court. |
Он был арестован, когда соседи вызвали полицию,и позже был приговорен австрийским судом к пяти месяцам условно. |
The sentence was reduced to 10 months, suspended for two years and she was released immediately, having served five months in prison. |
Приговор был сокращен до 10 месяцев, условно на два года, и она была немедленно освобождена, отсидев пять месяцев в тюрьме. |
For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended. |
Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена. |
As well as reducing your sentence. |
И не уменьшил себе срок. |
Can't the countdown be suspended? |
Мы можем придержать обратный отсчет? |
Having eaten about half the bread, and a like quantity of the meat, he returned the remaining moieties to the wallet; which he suspended over head upon a branch. |
Съев половину лепешки и свинины, он уложил остальное в сумку и повесил ее на ветку над своей головой. |
On October 30, 2017, Uber suspended its UberPOP service in Oslo, continuing to operate UberBLACK and UberXL service. |
30 октября 2017 года компания Uber приостановила свою деятельность по обслуживанию UberPOP в Осло, продолжая работать с сервисами UberBLACK и UberXL. |
The rear wing's floors were replaced with reinforced concrete suspended slabs. |
Полы заднего крыла были заменены железобетонными подвесными плитами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suspended prison sentences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suspended prison sentences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suspended, prison, sentences , а также произношение и транскрипцию к «suspended prison sentences». Также, к фразе «suspended prison sentences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.