Swift address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: быстро, поспешно
adjective: быстрый, скорый, борзый
noun: стриж, барабан, мотовило
verb: обтягивать, стягивать, зарифить
swift and decisive action - быстрые и решительные действия
swift transportation - быстры транспорт
swift message mt300 - быстрое сообщение MT300
swift smooth - скоро сглаживать
swift reduction - снижение быстро
swift and smooth - быстрой и гладкой
swift change - изменение скор
come to a swift - прийти к быстрому
swift and accurate - быстрый и точный
a swift transfer - передача быстры
Синонимы к swift: instantaneous, hurried, immediate, headlong, instant, prompt, precipitate, sudden, rapid, abrupt
Антонимы к swift: delayed, slow, sluggish
Значение swift: happening quickly or promptly.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
award address - награда адрес
address has been changed - адрес был изменен
address comprehensively - адрес всесторонне
address the problems described - решения проблем, описанных
i have a new address - У меня есть новый адрес
continued to address the issue - продолжал рассматривать вопрос
address the root causes - устранить коренные причины
to address this subject - рассмотреть этот вопрос
address and contact details - адрес и контактные данные
was able to address - был в состоянии адрес
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
He has no address in the UK, we know almost nothing about him. |
У него нет адреса в Британии, мы почти ничего о нем не знаем. |
The address system begins hurrying us up before everyone is completely awake. |
Система выгрузки начинает подгонять нас прежде, чем мы успеваем окончательно проснуться. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address. |
Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок. |
We must address the relations between each revolutionary group from that perspective. |
Мы должны рассматривать отношения между революционными группами с точки зрения этой перспективы. |
President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive. |
Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными. |
The President and the Secretary-General will address the General Assembly and attend the signing ceremony at the UN tomorrow. |
Президент и секретарь сообщат обо всем ООН и будут присутствовать на церемонии подписания. |
Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address? |
Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес? |
Tory plotted the longitude and latitude of the geotag, and we got an address in downtown Manhattan. |
Тори нанесла на карту ширину и долготу геотега, и мы получили адрес в центре Манхэттена. |
Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley. |
Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок. |
I have every confidence you'll bring it to a swift conclusion. |
Я полностью уверена в том, что ты быстро довёдешь это дело до конца. |
This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy. |
Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament. |
Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению. |
I wheeled around, startled, then turned back to Atticus in time to catch his swift glance at her, but it was too late. |
Я даже вздрогнула, круто обернулась к ней, потом опять к Аттикусу и заметила, как он быстро на неё взглянул, но было уже поздно. |
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
Well, you may expect from me no art of address, no sophistry or prevarication in such a cause. |
Что ж, Вы понимаете, что никакое красноречие, никакая софистика или риторика в вашем случае не помогут. |
Будьте любезны, точный адрес и номер телефона. |
|
Then it seemed an interminable while that he watched his tongue seek words, thinking quiet and swift, thought fleeing A man. |
И, настороженно прислушиваясь к тому, как язык с бесконечной нерасторопностью подбирает слова, молча и быстро думал, едва успевая за мыслью. Мужик. |
I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation. |
Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней. |
That does nothing - NOTHING - to address our currently calamitous situation. |
Не делается ничего - ничего - чтобы исправить наше бедственное положение. |
Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well. |
Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже. |
Any action against us, as shown to us in the past, will prompt swift retaliation. |
За любые действия против нас в прошлом, вас ждет расплата. |
But for now, we'll continue to address your major traumas until you become more desensitized to them... go from there. |
А пока мы продолжим обращаться к основным травмам пока ты не станешь более устойчив к ним... избавишься от них. |
Этот адрес числится в кредитной компании. |
|
Patchi and the others were carried off by the swift and treacherous current. |
Пачи и остальных уносило стремительное и предательское течение. |
I have her name, address, and so her number, if she has a phone... |
У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон... |
But at the end, what matters is how you address your failings. |
Но в конце концов, важно то, как вы исправите ваши недостатки. |
His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today. |
Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня. |
And they have an application in the computer called Outlook or Contacts or Address Book or something like that. |
И у них есть приложение в компьютере, называется Outlook или Контакты или Адресная Книга или вроде того. |
It's the address to the Brotherhood's base of operations. |
Это адрес управления Братства. |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
И не могу заполнить раздел про машину и адрес. |
|
I was told to deliver this to Joseph Romano at this address. |
— Мне сказали доставить билет Джозефу Романо по этому адресу. |
Turns out that the address that Aaron put into the GPS was for a luxury hotel in Midtown. |
Оказалось, что адрес, который Аарон ввел в GPS, это адрес роскошного отеля в центре. |
He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel. |
Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери. |
Не думала, что мое падение будет столь стремительным. |
|
If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar. |
если вы не обнаружите источник своего гнева, то, что произошло в баре, повторится снова. |
Это адрес общины Каппа Каппа Зета. |
|
So we must make all our effort swift and transparent. |
Поэтому расследование следует провести быстро и открыто. |
We're gonna need his name and address. |
Нам нужны его ФИО и адрес. |
Я отследила IP адрес через WiFi роутер. |
|
Место работы, семейное положение, домашний адрес. |
|
Get ready, we'll have to be swift. |
Приготовьтесь. Атака должна быть стремительной. |
His sliding gait had been deceptively swift, but it was as nothing to the speed at which he now ran. |
Скользящая поступь Одноглазого скрадывала быстроту его движений, а теперь он припустил еще быстрее. |
Then he Google-mapped an address in Pennsylvania Dutch Country. |
Потом погуглил адрес в Датской Деревеньке в Пенсильвании. |
Swift co-produced tracks with Bell, Dukes, and Little from November to December 2018. |
Swift совместно выпускал треки с Bell, Dukes и Little с ноября по декабрь 2018 года. |
Spotify has been criticized by artists including Thom Yorke and Taylor Swift, who withdrew their music from the service. |
Spotify подвергся критике со стороны таких исполнителей, как Том Йорк и Тейлор Свифт, которые сняли свою музыку с сервиса. |
But this swift business I must uneasy make, lest too light winning Make the prize light. |
Но это быстрое дело я должен сделать нелегко, чтобы слишком легкая победа не сделала приз легким. |
Kahn has praised Swift's involvement in the craft. |
Кан высоко оценил участие Свифта в этом ремесле. |
Swift's last two fights were both with Jack Adams, on 5 June and 5 September 1838, both in France. |
Последние два боя Свифта были с Джеком Адамсом, 5 июня и 5 сентября 1838 года, оба во Франции. |
Swift has shifted its naming conventions with each individual release. |
Swift изменила свои соглашения об именовании с каждым отдельным выпуском. |
In November 2017, initial support for the Swift programming language was committed. |
В ноябре 2017 года была начата первоначальная поддержка языка программирования Swift. |
Similarly, the shortest war in recorded history, the Anglo-Zanzibar War of 1896, was brought to a swift conclusion by shelling from British battleships. |
Точно так же самая короткая война в истории, Англо-Занзибарская война 1896 года, была быстро завершена обстрелом с британских линкоров. |
The high-energy marine or lacustrine environments associated with coquinas include beaches, shallow submarine raised banks, swift tidal channels, and barrier bars. |
Высокоэнергетические морские или озерные среды, связанные с кокинами, включают пляжи, мелководные подводные поднятые берега, быстрые приливные каналы и барьерные решетки. |
The distinguishing design feature of the Swift is the retractable clip. |
Отличительной особенностью конструкции Swift является выдвижной зажим. |
The Maruti version of the Suzuki Swift is also produced in India. |
Версия Maruti Suzuki Swift также производится в Индии. |
Both attacks involved malware written to both issue unauthorized SWIFT messages and to conceal that the messages had been sent. |
Обе атаки были связаны с вредоносными программами, написанными как для выдачи несанкционированных сообщений SWIFT, так и для сокрытия того, что эти сообщения были отправлены. |
While I do not condone copyright infringement, I feel the actions of the admin were too swift in this case. |
Хотя я не потворствую нарушению авторских прав, я чувствую, что действия администратора были слишком быстрыми в этом случае. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swift address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swift address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swift, address , а также произношение и транскрипцию к «swift address». Также, к фразе «swift address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.