Swipe pinch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: красть, ударять с силой
noun: коромысло, сильный удар, ворот, рычаг, журавль колодца, конюх
swipe of a finger - салфетки из пальца
takes a swipe at - принимает удар на
swipe up or down - проведите пальцем вверх или вниз
pinch swipe - пинч салфетки
swipe the screen - проведите пальцем по экрану
swipe from left to right - проведите пальцем по экрану слева направо
swipe from - пролистните
swipe it - красть его
surface swipe - поверхность салфетки
swipe test - проведите тест
Синонимы к swipe: belt, wallop, cuff, hit, slap, clip, stroke, swing, strike, lash out
Антонимы к swipe: chip in, cunt, love goggles, love goggles, lovegoggles, pass the hat, pay for, vagina, award, celebration
Значение swipe: a sweeping blow.
verb: ущипнуть, щипать, зажимать, сжимать, сдавливать, пощипать, украсть, ущемлять, вымогать, жать
noun: щепотка, щипок, сжатие, выклинивание, арест, крайняя нужда, стесненное положение, кража, лом, рычаг
at a pinch - когда припрёт
clock pinch board - плата расширения синхронизации
ima pinch board - плата расширения IMA
linear pinch machine - линейная трубка для исследования плазменного шнура
milking by pinch - доение щипком
pinch clamp - зажим
pinch swipe - пинч салфетки
pinch him - зажать его
pinch protection - защита от защемления
gently pinch - осторожно зажать
Синонимы к pinch: tweak, nip, squeeze, tad, soupçon, trace, taste, speck, bit, spot
Антонимы к pinch: release, give, advantage, distribute over, free, offer, be generous, be the author, be the creator, be the inventor of
Значение pinch: an act of gripping the skin of someone’s body between finger and thumb.
Это касание, двойное касание, смахивание, прокрутку, и ущипнуть. |
|
So now we pinch off a small piece of masa, and you roll it into a ball. |
Теперь мы отщипываем маленький кусочек теста, и скатываем его в шарик. |
Clifton was placed into a game as a pinch runner for Ray Hayworth. |
Клифтон был помещен в игру в качестве щепотливого бегуна для Рэя Хейворта. |
Pig's for preference, calf's at a pinch? |
Желательно свиную, в крайнем случае - телячью? |
Should I ever run across him, if I'm ever in a pinch, the infamous six-leaf clover of OZ. |
И если я когда-нибудь попадусь ему на глаза, то на крайний случай у меня есть известный всем шестилистник из Оз. |
He'd sell the bars and clubs, pay off his debts with a wicked swipe, then play with his money. |
Он продаст бары и клубы, одним махом рассчитается с долгами и окунется в денежные игры. |
Рэчел заметила, что он зажал что-то между большим и указательным пальцами. |
|
Harry dashed over to the fireplace, seized the pot of Floo powder and threw a pinch into the grate, causing emerald flames to burst into life there. |
Гарри бросился к камину, схватил горшок с кружаной мукой и бросил щепотку в очаг. |
A swipe of Clacker's enormous claw sent Belwar spiraling across the room. |
Взмах чудовищной лапы Щелкунчика отправил Белвара волчком через всю комнату. |
A Bloodwort's blade is salted with blood and peppered with rust, seasoning and slaughtering in a single swipe. |
Нож боггарта-кровохлеба соленый от крови и острый от резни - приправа и расправа в едином взмахе. |
And they can pinch them very tight and stop it, or you can have them wide open. |
Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать, или же можно открывать их еще больше. |
Rotate and resize a sticker by using two fingers to pinch and zoom. |
Повернуть и изменить размер наклейки путем сведения и разведения пальцев. |
If you have a touchscreen, just pinch or spread your fingers. |
Если у вас сенсорный экран, просто сделайте пальцами жест сжатия или разведения. |
On the lock screen of your iPhone or iPad, swipe left to right until you see a list of widgets. |
На заблокированном экране iPad или iPhone проведите пальцем слева направо, чтобы увидеть список виджетов. |
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). |
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). |
Идите домой, пока я не привлек вас за бродяжничество! |
|
I just want to say that with a pinch of excitement a dash of hard work and a dollop of cooperation we can have the recipe... |
Я просто хочу сказать с щепоткой волнения примесью тяжелой работы и ложкой сотрудничества у нас будет рецепт... |
'We can access, almost instantaneously, 'an enormous repository of information 'at the mere click of a button or swipe of a finger.' |
Почти мгновенно, по щелчку мыши или по взмаху пальца, мы можем получить доступ к гигантским хранилищам информации. |
Почему ты не стащишь эту статуэтку сама? |
|
Now, to keep the lines clean, just put your hand here, pinch the other hand, and pinch, pull down... |
Чтобы швы были чистыми, одну руку кладешь сюда, второй давишь, зажимаешь и тянешь вниз... |
Well, you pinch the nose shut, you hold the mouth closed like... yeah. |
— Вы зажимаете нос и держите рот закрытым, как-то так... |
The trick to stop it, is not to pinch your nose You just press your tongue against your palate... |
Чтобы не чихнуть, не стоит зажимать нос. Нужно просто надавить языком на небо. |
Мы должны ворваться и зажать тех девок! |
|
Just pinch the hilt here, feel the weight of it. |
Просто сожми ручку тут, почувствуй ее вес. |
One day, bend the knees, pinch your ear, and jump up and down in a circle. |
Например, подогни колени, прищеми уши, и прыгай по кругу. |
Before chopping down the Christmas tree, grandfather would smoke a pipe, slowly take a pinch of snuff, and laugh at frozen Vanka. . . . |
Бывало, прежде чем вырубить елку, дед выкуривает трубку, долго нюхает табак, посмеивается над озябшим Ванюшкой... |
So if you think that some snot nose little fop like you is gonna stop me then pinch me, Walter. |
И если ты думаешь, что выскочка и пижон вроде тебя меня остановит, тогда ущипни меня, Уолтер. |
I, their father, can't even ruffle their hair, pinch their downy necks, or clasp their smooth, warm little bodies. |
Я, их отец, не могу провести рукой по их волосам, ущипнуть их пушистый затылок, крепко прижать к себе их гладкое теплое тело. |
A hunk of bread and an onion with a pinch of salt will last a soldier the whole day. |
Краюшку хлеба и луковицу с солью, вот и сыт солдат на целый день. |
It takes advantage of the new credit card's design so you can swipe your whole wallet over the sensor when you make a purchase. |
Использует кредитные карточки нового образца. Можно считать весь бумажник по сенсору, когда делаешь покупки. |
The only team in baseball has to pinch run their leadoff man. |
Единственная команда в бейсболе имеет лучшего пинчера на их базе. |
So... why'd you swipe me? |
Ну что. Почему ты меня выбрал? |
If you don't, you swipe left. |
Если нет - влево. |
Furthermore, while the dogs, on several ounces each of beans a day, would travel slowly, nevertheless, the men who travelled with them, on a pinch, would have the dogs themselves to eat. |
Правда, получая по горсточке бобов в сутки, собаки быстро не побегут, но на худой конец они сами могут послужить пищей для людей. |
The villains, he said, the base treacherous villains, to desert me at this pinch! |
Подлецы, - сказал он, - предатели! Покинули меня в такую важную минуту! |
He was just about to snatch a kiss or two and perhaps a gentle pinch, when the shutters clicked open again. |
Он хотел уже сорвать поцелуйчик-другой или нежно щипнуть, но тут снова щелкнули, открылись ставни. |
But in a pinch, I'm just an employee... and you and Nate are just my bosses. |
Но когда мне трудно, вы с Нейтом становитесь просто работодателями. |
Он делает сжатие в конце, а не вращения. |
|
You need to pinch the vein so the redirection of flow Does not overwhelm the anastomosis. |
Нужно зажать вену, чтобы перенаправление кровотока не испортило анастомоз. |
He could pinch a test tube of snake venom as easy as winking when he happens to be in some swell laboratory. |
Ему не составило бы никакого труда умыкнуть пробирку со змеиным ядом в какой-нибудь лаборатории. |
She looked at the pinch-bottle admiringly. |
Она с восхищением посмотрела на плоскую бутылку. |
One tablespoon of sugar, a pinch of salt and pepper... |
Одна ложка сахару. Щепотка соли и перца. |
Check the direction of the wind by taking a pinch of sand, throwing it in the air and see where it blows. |
Проверьте направление ветра, взяв горстку песка. Подбрасываем в воздух и определяем нужную сторону. |
All these years I've been flipping in and out of the Vatican with nary a pinch to my credit. |
Сколько лет я болтаюсь по Ватикану и хоть бы разок меня удостоили щипком. |
If this one gets let off, all the lorry-drivers will start leaving their posts, they'll pinch things till there's nothing left of the State. Don't you understand?' |
Если этого одного простить - все шофера начнут бросать машины, все начнут уходить с постов - да всё государство растащат, неужели ты не понимаешь? |
Когда мы были маленькими, я воровал его шарики. А он мне читал нотации. |
|
Just swipe it to the next one. |
Просто пролистаем к другой. |
You're going to feel a tiny pinch. |
Вы почувствуете крошечный щипок. |
While WikiGryphons don't snap as easily as WikiOtters, they're definitely not pushovers as they can knock a bullying user to next week with a swipe of a talon. |
В то время как WikiGryphons не ломаются так же легко, как WikiOtters, они определенно не являются pushovers, поскольку они могут сбить задиристого пользователя на следующую неделю с помощью прикосновения когтя. |
At age 37, playing for the Seattle Mariners in a 6-5 loss to the Texas Rangers, he pinch hit for Ben Broussard and struck out against C. J. Wilson. |
В возрасте 37 лет, играя за Сиэтл Маринерс в проигрыше 6-5 Техасским рейнджерам, он нанес удар по Бену Бруссарду и нанес удар по Си Джею Уилсону. |
The burden of their song was the importance of a pinch. |
Тяжесть их песни заключалась в важности щепотки. |
In 2002, he returned to a pinch hitting and backup role once more with the Reds. |
В 2002 году он снова вернулся к роли щепотки и резервного копирования с красными. |
Randi says the healer would slightly roll or pinch the skin over the area to be treated. |
Рэнди говорит, что целитель будет слегка перекатывать или щипать кожу в области, подлежащей лечению. |
For example, to pinch someone's nose was an insult grave enough to challenge to a duel for it symbolized the unmasking of a liar. |
Например, ущипнуть кого-то за нос было оскорблением достаточно серьезным, чтобы вызвать на дуэль, ибо это символизировало разоблачение лжеца. |
Somewhat in a class by itself is the Z-pinch, which has circular field lines. |
Несколько в классе сам по себе является Z-Пинч, который имеет круговые линии поля. |
In late August, Valent had three pinch-hit home runs. |
Сенсорные сигналы из правой части тела поступают в левую часть мозга и наоборот. |
Pinch a bit of skin to reveal a straight path for needle to travel through. |
Ущипните немного кожи, чтобы показать прямой путь для прохождения иглы. |
It was common to offer a pinch of snuff as a way to greet friends and relatives. |
Обычно он предлагал понюшку табаку, чтобы поприветствовать друзей и родственников. |
A pinch is a small, indefinite amount of a substance, typically a powder like salt, sugar, spice, or snuff. |
Сначала бунтовщики ворвались в Китайский квартал, разбивая витрины и разбивая витрины магазинов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swipe pinch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swipe pinch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swipe, pinch , а также произношение и транскрипцию к «swipe pinch». Также, к фразе «swipe pinch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.