Sworn auctioneer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sworn auctioneer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присяжный аукционист
Translate

- sworn [adjective]

adjective: названный

  • sworn enemy - заклятый враг

  • sworn brother - названный брат

  • were sworn - были приведены к присяге

  • sworn evidence - показания под присягой

  • sworn declaration - заявление под присягой

  • coulda sworn - закреплять учебный присяжный

  • was sworn in as - был приведен к присяге в качестве

  • he was sworn in - он был приведен к присяге

  • officially sworn in - официально приведен к присяге

  • to recant one's sworn statement - отказываться от заявления, сделанного под присягой

  • Синонимы к sworn: pledged, give one’s word, take an oath, pledge, aver, guarantee, undertake, depose, promise, vow

    Антонимы к sworn: traitorous, unsworn, uncommitted, disloyal, faithless, false, false statement, fickle, inconstant, perfidious

    Значение sworn: (of testimony or evidence) given under oath.

- auctioneer [noun]

noun: аукционист

verb: продавать с аукциона, продавать с молотка



In particular, the sworn testimony of veteran homicide detective Jane Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, показания под присягой опытного детектива Джейн Риццоли.

I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться.

They have the sworn testimony of a reliable witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть показания надежного свидетеля, данные под присягой.

Vice President Ford will be sworn in as president at that hour in this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент Форд будет объявлен президентом в этот же час в этом офисе.

It would be most inconvenient since I've sworn to loathe him for all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это беспокоит меня более всего, поскольку Я поклялась презирать его вечно.

I've sworn statements from Captain Nichols, your artillery spotter, Captain Rousseau, the battery commander who refused your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, у меня свидетельства корректировщика огня капитана Николса, и капитана Руссо, командующего батареей.

Photos, recordings, sworn testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии, записи, свидетельское показание под присягой.

Could've sworn I saw a bulge in that bikini bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу поклясться, что видел выпуклости внизу бикини.

The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать.

These non-believers have sworn to defile our religion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неверные поклялись разрушить нашу религию!

Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев назад я поклялась не встречаться с моральными уродами.

When we reconvene, our head auctioneer, Francis Lemaitre... ... willleadtheauction for Goya's 'Witches In The Air'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вновь соберемся, наш главный аукционер, Фрэнсис Леметр, проведет торги по картине Гойя Ведьмы в воздухе.

Auctioneers talk wild, said Solomon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аукционщики сами не знают, что болтают, -отозвался Соломон.

The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора.

Poor Linda whom he had sworn to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линды, о которой он поклялся помнить.

Jonah is gonna be sworn in with the rest of the freshmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джона будет приведён к присяге с остальными новичками.

what about watching lex luthor get sworn in as state senator ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А видеть, как Лекса приводят к присяге сенатора?

The sworn testimonies of some two dozen witnesses paint a very sorry picture of you on the night in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания двух дюжин свидетелей под присягой рисуют вас в плачевном состоянии на вечер убийства.

Following confirmation of the death of President Luis Santiago Vice President Morgan Clark was sworn in as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи со смертью Президента Луиса Сантьяго вице президент Морган Кларк принял на себя его обязанности.

Yes, yes, don't stop me. I have sworn to speak out, Natasha went on, irritated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, не останавливайте меня, я поклялась все высказать, - продолжала раздраженная Наташа.

And Charlie Figg broke the law that he was sworn to uphold by illegally maintaining a second family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Чарли Фигг нарушил закон, который был призван защищать, нелегально заведя вторую семью.

The Lumen will be auctioned off tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра Люмен будет продана с аукциона.

His assets were auctioned off to pay off his debt, including the property at 3rd and pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на 3-ю и Пико.

Most of the stuff were auctioned off as lesser unknown pieces by Paul Gauguin, except for this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все были проданы с аукциона как неизвестные полотна Поля Гогена, кроме этой.

Everything I've ever owned is being auctioned off to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что у меня было продают на общественном аукционе.

Then he heads to the auction house, where he's told to bid on a certain high-priced item, an item auctioned off by a seller representing HR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он идет на аукцион, торгуется за определенный дорогостоящий лот, который принадлежит покупателю, представляющему HR.

Mr. Levinson's art collection is being auctioned off next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона.

He did turn Connor over to your sworn enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал Коннора твоему заклятому врагу.

'If Dyoma hadn't picked this book out of the cupboard, I would have sworn it was specially sent our way.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б не Дёмка эту книгу в шкафу выбирал, так поверить бы нельзя, что нам её не подкинули.

I'm a duly sworn warrant officer of the circuit court in Wichita, Kansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я служу уорент-офицером в окружном суде Уичито в Канзасе.

As they turned the corner Langdon could have sworn he saw on Vittoria's face the hint of a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они свернули за угол, Лэнгдон был готов поклясться, что увидел на лице Виттории нечто похожее на улыбку.

But I've sworn off those vows a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже отрёкся от подобных клятв.

I thought she'd sworn off the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что она отреклась от клуба.

I have sworn off all actresses, models, d-girls, you-name-it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже осточертели эти актрисы, модели, танцовщицы и всё такое.

Sekou, we took a look at your website, and you've been openly critical of America and supportive of its sworn enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заходили на твой сайт, Секу, и ты там открыто критикуешь Америку, и поддерживаешь её заклятых врагов.

Prime Minister Salnikov has just been sworn in as acting president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Сальников только что был назван и.о. Президента.

Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации.

Looking at Col. Mustang's service record, it is clear that he is an excellent soldier, who has sworn his loyalty to the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть послужной список полковника Мустанга, становится ясно, что он весьма компетентный, лояльный офицер.

You got an incorruptible judge and now a witness whose sworn statement is set in stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть неподкупный судья, а теперь уже и свидетель, чьи показания уже зафиксированы.

Where is that treasure-seeker in angel's clothing and sworn enemy of Ippolit Vorobyaninov, at present cooling his heels in the dark corridor by the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же этот кладоискатель в образе ангела и заклятый враг Ипполита Матвеевича Воробьянинова, дежурящего ныне в темном коридоре у несгораемого шкафа?

The children of our sworn enemies, living among us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети наших врагов будут жить с нами?

Last game of the season, they played the Cardinals, sworn enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнюю игру сезона они играли с Кардиналами, сильнейшими противниками.

Moving forward together begins with an understanding of the threat that we face, a determined enemy sworn to destroy our way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.

I’ll be sworn he knows not so much as one character of the tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов поклясться, что он знает не так уж много иероглифов этого языка.

Kennedy had no regrets about refusing to take the blood-stained suit off; her only regret was that she had washed the blood off her face before Johnson was sworn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди не жалела о том, что отказалась снять окровавленный костюм; она сожалела только о том, что смыла кровь с лица, прежде чем Джонсон был приведен к присяге.

In the early chapters of the novel, he becomes sworn brothers with Sun Wukong and five other demon kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первых главах романа он становится названым братом Сунь Укуна и пятью другими королями демонов.

Once appointed and sworn in by the governor-general, the prime minister remains in the post until dismissal, resignation, or death in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После назначения и приведения к присяге генерал-губернатором премьер-министр остается на своем посту до увольнения, отставки или смерти в должности.

In addition, he had sworn to uphold the supremacy of the Church of England in an age when such things mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он поклялся поддерживать верховенство Англиканской церкви в эпоху, когда подобные вещи имели значение.

The gangs are sworn enemies and have demarcated the town in order to avoid altercations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банды являются заклятыми врагами и разграничили город, чтобы избежать стычек.

Following Gillian Loeb's resignation, Sarah Essen is sworn in as the new police commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отставки Джиллиан Леб Сара Эссен была приведена к присяге в качестве нового комиссара полиции.

album ... I could have sworn this song had 'hit' written all over it. How wrong can you be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

альбом... Я мог бы поклясться, что эта песня была хитом, написанным повсюду. Как вы можете ошибаться?

He was sworn in La Voz Ecuador, where he wins the hearts and respect of all Ecuadorian peoples, where he has his greatest number of followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приведен к присяге в Ла ВОЗ Эквадор, где он завоевывает сердца и уважение всех эквадорских народов, где у него есть самое большое количество последователей.

All civil-process-serving deputies were sworn in as state marshals, and criminal special deputies were sworn in as judicial marshals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все служащие в гражданском процессе депутаты были приведены к присяге в качестве государственных маршалов, а специальные депутаты по уголовным делам-в качестве судебных маршалов.

She was formally sworn in by Vice President Mike Pence on September 10, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была официально приведена к присяге вице-президентом Майком Пенсом 10 сентября 2019 года.

Until 31 December 2011, test-takers were allowed to use a sworn interpreter/translator, but this has since been forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 31 декабря 2011 года испытуемым разрешалось пользоваться услугами присяжного переводчика,но с тех пор это было запрещено.

Hardly yet sworn into the U.S. House, Martin already had his eyes on Wallace's own position as governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва приняв присягу в Палате представителей США, Мартин уже положил глаз на собственное положение Уоллеса в качестве губернатора.

To be sworn to by all clergy, pastors, confessors, preachers, religious superiors, and professors in philosophical-theological seminaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть приведенным к присяге всем духовенством, пастырями, исповедниками, проповедниками, духовными начальниками и профессорами философско-богословских семинарий.

Adolf Hitler was sworn in as Chancellor and head of the coalition government on 30 January 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адольф Гитлер был приведен к присяге в качестве канцлера и главы коалиционного правительства 30 января 1933 года.

Danny Lamagna of Sworn Enemy and Suicide City stepped in to replace Schuler until he was able to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sworn auctioneer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sworn auctioneer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sworn, auctioneer , а также произношение и транскрипцию к «sworn auctioneer». Также, к фразе «sworn auctioneer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information