Taking votes away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking votes away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отбирать голоса
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

  • taking on - принимая

  • taking-off - выполнение взлета

  • taking in tow - взятие на буксир

  • taking the gown - принимать сан

  • taking a long soak - долго размокать

  • taking heed - принимать во внимание

  • taking a bearing - ориентирование

  • taking down - снимать

  • taking off - взлет

  • taking lessons - уроки

  • Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab

    Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide

    Значение taking: the action or process of taking something.

- votes [noun]

noun: голос, голоса, голосование, вотум, право голоса, решение, баллотировка, избиратель, ассигнования, избирательный голос

verb: голосовать, вносить предложение, баллотировать, ассигновать, признавать, выделять, предлагать

  • line up votes - выстроить голоса

  • equality of votes - равенство голосов

  • take votes away - отбирать голоса

  • win most votes - набирать большинство голосов

  • call for votes - вызов процедуры голосования

  • concurring votes - совпадающие голоса

  • process of counting votes - процесс подсчета голосов

  • electoral college votes - голосов коллегии выборщиков

  • sufficient number of votes - достаточное количество голосов

  • votes cast - голосов

  • Синонимы к votes: referendum, show of hands, ballot, poll, plebiscite, election, voting rights, franchise, enfranchisement, voice

    Антонимы к votes: does not vote, rejects, abstains, denies, desists, forgoes, quits, refrains, vetoes, amends

    Значение votes: a formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • shut oneself away - закрыться

  • hare away - заяц

  • straight away - сразу

  • ebb away - уйти

  • fritter (away) - Растрачивать)

  • take away taste - отбивать вкус

  • take eyes away - отводить взгляд

  • come away none the wiser - уходить ни с чем

  • thrown away - выброшенный

  • slog away - уклоняться

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.



No independent journalists were allowed inside the building while the votes were taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время голосования ни один независимый журналист не был допущен внутрь здания.

McKinley won the election by a fairly comfortable margin, taking 51 percent of the popular vote and 271 electoral votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккинли победил на выборах с довольно комфортным отрывом, набрав 51 процент голосов избирателей и 271 голос выборщиков.

In the 2004 general election she faced a re-match with Sanchez, winning re-election by again taking nearly 66 percent of more than 34,000 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 2004 года она столкнулась с повторным матчем с Санчесом, выиграв переизбрание, снова взяв почти 66 процентов из более чем 34 000 голосов.

In the general election, she defeated Democratic nominee Henry Sanchez, taking nearly 66 percent of more than 22,000 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах она победила кандидата от Демократической партии Генри Санчеса, набрав почти 66 процентов из более чем 22 000 голосов.

Lister stood for the group at the 1893 Halifax by-election, taking 25% of the votes cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листер баллотировался от этой группы на дополнительных выборах в Галифаксе в 1893 году, набрав 25% голосов.

Labour suffered its worst defeat since 1987, taking only 31% of the votes and losing 40 of its 41 seats in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористы потерпели худшее поражение с 1987 года, набрав лишь 31% голосов и потеряв 40 из 41 места в Шотландии.

She defeated 21-year-old Christopher Mahar by taking nearly 64 percent of almost 30,000 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она победила 21-летнего Кристофера Махара, набрав почти 64 процента почти 30 000 голосов.

it is not merely a few votes on a poll, but if you insist on taking the poll out thats fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это не просто несколько голосов на опросе, но если вы настаиваете на том, чтобы снять опрос, это прекрасно.

Emmons won the GOP nomination by taking nearly 63 percent of more than 6,700 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эммонс победил в номинации Республиканской партии, набрав почти 63% из более чем 6700 голосов.

Grant won the election, taking 52.7% of the popular vote and 214 of the 294 electoral votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант победил на выборах, набрав 52,7% голосов избирателей и 214 из 294 голосов выборщиков.

That is right. With 96% of the votes counted...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точно. 96% голосов подсчитано...

This woman's husband - for campaigning for what we all know is just. Votes - not only for the wealthy, a fair representation in Parliament, and a right to the protection of a secret ballot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж этой женщины, выступающий за то, во что мы верим, голосующий не только за честное и справедливое представительство в Парламенте, но и за право сохранения тайны избирательных бюллетеней!

We asked Senator Pullman's campaign manager if he's happy getting the votes of right-wingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спросили в избирательном штабе Пулмана, обрадуют ли голоса правых левого кандидата.

An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку.

Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу.

Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?

Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.

The events in Burundi cannot be explained without taking the ethnic factor into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Бурунди невозможно объяснить, не учитывая этнического фактора.

The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть.

If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении.

She's taking me to the movies tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возьмет меня завтра в кино.

The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия.

Because Joe was taking target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням.

If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер.

Furthermore, the elevation of UN-HABITAT was evidence that the international community was taking human settlements issues seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение статуса ООН-Хабитат свидетельствует также о серьезном подходе международного сообщества к вопросам населенных пунктов.

'..his readiness to trample on human rights' in a craven attempt to attract votes is of greater concern to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

его готовность пренебречь правами человека в своих малодушных попытках привлечь больше голосов беспокоит меня намного сильнее.

Now, I know you've been taking care of yourself on the side, wetting your beak, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак. я в курсе, что ты подрабатываешь на стороне, щиплешь себе долю, так сказать.

The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.

Taking the civilians hostage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать в заложники мирных жителей...

The last I see of the hardy little creatures they are taking a drink of water, side by side, and biting each other sportively in higher spirits than ever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в последний раз взглянул на этих маленьких животных, они шли рядом и шутя кусали друг друга в самом веселом расположении духа.

Tripping and falling taking out the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споткнуться и упасть, вынося мусор.

That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса.

Was that a result of the medication she was taking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это результат приема лекарств?

Yeah, for dating, general merriment, taking back to your windmill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да - встретиться, повеселиться, повезти домой на свою мельницу?

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

More than 100,000 votes in less than an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 100000 голосов меньше чем за час.

Anyone with an ID, just ask for his ration card so we don't lose any votes for the Iraqi National Assembly

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно продовольственной карточки для входа. Так мы не потеряем ни одного голоса в Иракскую Национальную Ассамблею.

It's a smart move politically, but... Using what happened today to get votes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень умный политичекий ход, но... использовать случившееся сегодня для набора голосов...

Third grade rep, no votes cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий класс, нет голосов.

I only won by three hundred votes, archly declared Mr. Kerrigan, on divers and sundry occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам едва-едва пролез - набрал всего на три сотни голосов больше, чем противник! -жаловался лукавый Кэриген при всяком удобном случае.

On those returns, 91 per cent of votes went to MAS, approximately double the rate recorded elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим результатам 91 процент голосов был отдан МАС, что примерно вдвое превышает показатель, зафиксированный в других странах.

But it wouldn’t have won so there is no point siphoning votes off options that have a prayer of becoming the community consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он бы не выиграл, так что нет смысла отбирать голоса у вариантов, которые имеют молитву стать консенсусом сообщества.

At the September 1930 Reichstag elections, the Nazis won 18.3% of the votes and became the second-largest party in the Reichstag after the Social Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах в рейхстаг в сентябре 1930 года нацисты получили 18,3% голосов и стали второй по величине партией в Рейхстаге после социал-демократов.

Jeremy Evans won the 2012 Sprite Slam Dunk Contest by performing a dunk over Kevin Hart on February 25 in Orlando, Florida with 29% of the votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми Эванс выиграл Спрайт-Слэм-данк 2012 года, исполнив данк над Кевином Хартом 25 февраля в Орландо, штат Флорида, с 29% голосов.

Over 50,000 votes had been cast on the Ordinance of Secession, yet the vote on statehood garnered little more than 19,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 000 голосов было подано за постановление об отделении, однако голосование по вопросу о государственности собрало немногим более 19 000 голосов.

On Super Tuesday, Trump received the most votes, and he remained the front-runner throughout the primaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В супер-вторник Трамп получил наибольшее количество голосов, и он оставался лидером на протяжении всех праймериз.

The President of the Senate shall, in the Presence of the Senate and House of Representatives, open all the Certificates, and the Votes shall then be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Сената в присутствии Сената и Палаты представителей вскрывает все удостоверения, после чего подсчитываются голоса.

Under the original system established by Article Two, electors could cast two votes to two different candidates for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно первоначальной системе, установленной статьей второй, избиратели могли отдать два голоса двум различным кандидатам на пост президента.

Occasionally, non-standard votes occur, where two houseguests are evicted at once or no one is voted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда происходят нестандартные голосования, когда выселяются сразу два гостя или никто не голосует.

However, using The Standard Code, Alice received a majority vote since only votes for eligible candidates are counted using this book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, используя стандартный код, Алиса получила большинство голосов, так как только голоса за подходящих кандидатов подсчитываются с помощью этой книги.

At first reading, the Conservatives voted for it but at second reading they voted against it. Palmerston lost by nineteen votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом чтении, консерваторы проголосовали за это, но во втором чтении они проголосовали против него. Пальмерстон проиграл девятнадцать голосов.

That of a now-indef blocked editor should be discredited, and some of the IP votes appear out of a digital nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что теперь уже не может быть заблокировано редактором, должно быть дискредитировано, и некоторые голоса IP появляются из цифрового нигде.

For reference, Clinton received 16,849,779 votes in the primaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для справки, Клинтон получила 16 849 779 голосов на праймериз.

It covers votes she made during her Senate career and there is already a seperate article on her Political Positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охватывает голоса, которые она сделала во время своей карьеры в Сенате, и уже есть отдельная статья о ее политических позициях.

During this session, IAU members cast votes on each resolution by raising yellow cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этой сессии члены МАС проголосовали за каждую резолюцию, подняв желтые карточки.

The bill was passed on 23 March with 444 votes for and 94 against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект был принят 23 марта 444 голосами за и 94 - против.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking votes away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking votes away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, votes, away , а также произношение и транскрипцию к «taking votes away». Также, к фразе «taking votes away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information