Temperaments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
dispositions, natures, personalities, tendencies, inclinations, characters, leanings, individualities, character, disposition, propensities, tempers, moods, nature, bents, humors, predilections, proclivities, egos, grains, mental ages, mentalities, mood, trends, constitution
certainties, facts, proofs, apathy, disinterest, disregard, indifference, quintessence, secondary idea, soul, spirit, subordinate idea
Temperaments The manner of thinking, behaving, or reacting characteristic of a specific person.
They are ascribed various and conflicting abilities, temperaments and appearances depending on the story and country of origin. |
Им приписывают различные и противоречивые способности, темпераменты и внешность в зависимости от истории и страны происхождения. |
To spend your life with someone you don't need lust which soon dies but similar minds temperaments and moods |
Для совместной жизни с другим существом нужна не грубая физическая страсть, которая весьма скоро угасает, но сродство душ, характеров и склонностей. |
More broadly, it is also used to refer to similar intervals produced by other tuning systems, including most meantone temperaments. |
В более широком смысле он также используется для обозначения аналогичных интервалов, производимых другими системами настройки, включая большинство темпераментов meantone. |
Still, there are certain temperaments that marriage makes more complex. |
Правда, есть люди, которых брачная жизнь делает сложнее. |
He hires the forlorn-looking Bartleby in the hope that his calmness will soothe the irascible temperaments of the other two. |
Он нанимает несчастного Бартлби в надежде, что его спокойствие смягчит вспыльчивый характер двух других. |
They would almost wring their hands and ask if I had considered such a thing as different temperaments. |
Разве что руки не заламывали - все хотели дознаться, учитываю ли я разницу темпераментов моего и Флоренс. |
Speculators and rentiers do not only have different interests but they reflect different temperaments and different residues. |
Спекулянты и рантье не только имеют разные интересы, но и отражают разные темпераменты и разные пережитки. |
This knowledge can help parents figure out how temperaments affect family relationships. |
Эти знания могут помочь родителям понять, как темперамент влияет на семейные отношения. |
Arthur C. Bent also noted the variability in temperaments of great horned owls to their handlers, some generally pleasant, though most are eventually aggressive. |
Артур К. Бент также отметил изменчивость темперамента больших рогатых сов по отношению к их хозяевам, некоторые из которых в целом приятны, хотя большинство в конечном счете агрессивны. |
Они стали известны как четыре классических темперамента. |
|
It is just as important for parents to recognize their own temperaments. |
Точно так же важно, чтобы родители осознавали свой собственный темперамент. |
Те, у кого царственный темперамент, заслуживают уважения со стороны. |
|
Emotional phenotype temperaments affect social connectedness and fitness in complex social systems. |
Эмоциональный фенотип темперамента влияет на социальную связанность и приспособленность в сложных социальных системах. |
In On the Temperaments, Galen further emphasized the importance of the qualities. |
Говоря о темпераментах, Гален далее подчеркивал важность этих качеств. |
Perhaps this division is one result of the great question of temperaments; which, after all, dominates social life. |
Такое разделение, быть может, вытекает из сложного вопроса темпераментов, который что там ни говори, играет в человеческом сообществе главенствующую роль. |
And yet this decree is at variance with the temperaments with which we were endowed by the bitter jester who modeled all creatures. |
Должен, однако, заметить, что этот приговор вступает в борьбу с темпераментами, коими наделил нас жестокий шутник, заготовивший модели всех созданий. |
Each corresponds to one of the traditional four temperaments. |
Каждый из них соответствует одному из четырех традиционных темпераментов. |
Galen promoted this theory and the typology of human temperaments. |
Гален продвигал эту теорию и типологию человеческих темпераментов. |
Seating arrangements and class activities may be planned taking into account the temperaments of the students but this is often not readily apparent to observers. |
Рассадка и занятия в классе могут планироваться с учетом темперамента учащихся, но это часто не совсем очевидно для наблюдателей. |
Marius possessed one of those temperaments which bury themselves in sorrow and there abide; Cosette was one of those persons who plunge into sorrow and emerge from it again. |
Мариус принадлежал к числу людей, которые, погрузившись в печаль, в ней и пребывают; Козетта - к числу тех, которые, окунувшись в нее, выплывают. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
Thomas and Chess also studied temperament and environment. |
Томас и Чесс также изучали темперамент и окружающую среду. |
But animals are Republican by temperament. |
Но животные как Республиканцы по темпераменту. |
See, a lot of artists are - are - they're troubled, temperamental. |
Знаете, много художников... попадают в неприятности из-за своего темперамента. |
But a card can symbolize not just one's temperament, but one's fate. |
Одна карта может значить не только темперамент, но и судьбу. |
Besides her father's religious temperament, Margaret imbibed the spirit of freedom and love for her country through her grandfather Hamilton. |
Помимо религиозного темперамента своего отца, Маргарет впитала дух свободы и любви к своей стране через своего деда Гамильтона. |
He was thought of as one of the more... ..anxious, temperamental, self-conscious, ambitious, inconsiderate people at Harvard. |
Скорее он считался... тревожным, темпераментным, неуверенным в себе, амбициозным, бесцеремонным человеком в Гарварде. |
She's temperamental but a good girl. |
Кука очень вспыльчива, но она хорошая девушка. |
They are temperamental animals. |
Ну, они темпераментные животные. |
From the distance she walks, her temperament shows. From her appreciation of art, you can see her level of culture. |
По походке можно узнать характер человека, а его взгляд на искусство говорит об утончённости. |
I have noticed this girl's capricious, of a nervous temperament, and fond of laughing. She much dislikes taking her powders regularly and she has just refused them absolutely. |
Я заметил, что эта девица капризна, неровного характера и даже насмешлива; она очень не любит исправно принимать порошки и вот сейчас решительно отказалась. |
Она женщина совсем особого склада. |
|
Despite her religious upbringing, Aileen was decidedly a victim of her temperament. |
Несмотря на полученное ею религиозное воспитание, Эйлин не умела бороться со своими страстями. |
For some temperaments work is a remedy for all afflictions. |
Есть люди, для которых работа служит лекарством от всех зол. |
For example, a child with an inherently difficult temperament would not elicit sensitive behavioural responses from a caregiver. |
Например, ребенок с врожденно трудным темпераментом не будет вызывать чувствительных поведенческих реакций у воспитателя. |
A reclusive, temperamental outcast bird named Red lives in a village called Bird Island with other flightless birds who lead angerless lives. |
Затворническая, темпераментная птица-изгой по имени Рэд живет в деревне под названием Птичий остров с другими нелетающими птицами, которые ведут жизнь без гнева. |
Besides, in spite of his cheerful temperament, he was a little afraid of the wolves. |
Притом, несмотря на веселый нрав свой, философ боялся несколько волков. |
Analytical psychology distinguishes several psychological types or temperaments. |
Аналитическая психология различает несколько психологических типов или темпераментов. |
There was a difference; he could see it and feel it clearly. And this difference lay in the temperamental as well as mental objectives of the two girls. |
Он по-разному относился к этим женщинам, - он это сознавал и чувствовал, - потому что они сами были очень разные как по характеру, так и по складу ума. |
But Alfred, Steiner is a young man full of temperament... |
Альфред, Штайнер молодой и темпераментный человек! |
She is reserved, she's more reserved than she used to be and I like an open temperament. |
Она сдержанна, она более сдержанна, чем это необходимо, а мне нравится открытый нрав. |
An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training. |
Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит.. ..мой темперамент и подготовка. |
First, the boy in whom that attractive English girl took such a decided interest. Yes, thought Gerard, definitely the type to appeal to her temperamentally. |
Юноша, которым так заинтересовалась симпатичная английская девушка, определенно принадлежал к типу, способному ее привлечь. |
And perhaps it would have suited the temperament of Madame Leidner to feel that she knew a secret she could reveal at any minute, with the effects most disastrous, eh? |
Зная ее темперамент, можно предположить, что мадам Ляйднер могла выдать секрет в любой момент. |
He could not by temperament keep away from celebrities, so he begged Monsieur Lariviere to do him the signal honour of accepting some breakfast. |
Отлипнуть от знаменитостей - это было выше его сил. И он обратился к г-ну Ларивьеру с покорнейшей просьбой почтить его своим посещением и позавтракать у него. |
Temperamentally, the Large Black is a very docile breed which is easily contained by fencing. |
По своему темпераменту большой черный - очень послушная порода, которую легко сдержать фехтованием. |
Allen's childhood was not particularly happy; his parents did not get along and he had a rocky relationship with his stern, temperamental mother. |
Детство Аллена не было особенно счастливым; его родители не ладили, и у него были непростые отношения с его суровой, темпераментной матерью. |
Much viol music predates the adoption of equal temperament tuning by musicians. |
Большая часть виолончели предшествует принятию музыкантами одинаковой настройки темперамента. |
Because Delancy's a temperamental idiot and I respect Sara Ellis. |
Потому что Делэнси темпераментный идиот, и я уважаю Сару Эллис. |
After nearly a year at sea, the temperaments of our captain and first mate grew more strained. |
После года плавания отношения капитана со старшим помощником стали еще напряженнее. |
I understood that his temperament was that of his countrymen. |
Я понял, что его темперамент был таким же, как у его соотечественников. |
A difficult temperament, impulsivity, and a tendency to seek rewards can also increase the risk of developing ODD. |
Трудный темперамент, импульсивность и склонность искать награды также могут увеличить риск развития странностей. |
Lennox was not so highly strung; he was, Gerard decided, of a less nervous temperament. |
Леннокс не был так напряжен - он, по мнению Жерара, не обладал столь нервным темпераментом. |
He-with his temperament as I know it-he has become careful and businesslike, a first-rate manager, he positively reckons every penny in his management of the land. |
Он - каким я его знаю, - он сделался расчетливый, прекрасный хозяин, он даже скуп в хозяйстве. |
But the gentleman didn't seem to respect your temperamental moods the way I do. |
Кажется, джентльмены, в отличие от меня, не уважают особенности твоего темперамента. |
It shocked him a little that she should give him so marked a lead: it did not tally altogether with his prepossessions about the modesty of the feminine temperament. |
Ему было стыдно, что инициатива в их отношениях так откровенно принадлежит ей: это как-то не вязалось с его представлениями о женской скромности. |
Prudom was eventually rejected by the unit as he was considered temperamentally unsuitable and disliked discipline. |
В конце концов прудом был отвергнут подразделением, так как его считали неподходящим по темпераменту и не любили дисциплину. |
You're nice to defend your brother, but he's being temperamental. |
Ты хорошо защищаешь брата, но его поведение недопустимо. |
- temperamental person - темпераментный человек
- phlegmatic temperament - флегматический темперамент
- ardent temperament - пылкий темперамент
- personal temperament - личный темперамент
- a lot of temperament - много темперамента
- impetuous temperament - импульсивный характер
- a nervous temperament - нервный нрав
- poetic temperament - поэтичная натура
- artistical temperament - артистический темперамент
- lymphatic temperament - флегматический темперамент
- difference of temperament - различие темперамента
- elastic temperament - неунывающий характер
- have temperament - быть темпераментным человеком
- temperament application - определение темперамента
- unequal temperament - неравномерная темперация
- bilious temperament - холерический темперамент
- a bilious temperament - жёлчный нрав
- lack temperament - быть уравновешенным
- will-temperament test - тест измерения особенностей темперамента
- temperamental attribute - черта характера
- temperamental deficiency - недостаток темперамента
- temperamental suitability - соответствие по характерологическим данным
- character and temperament - характер и темперамент
- style and temperament - стиль и темперамент
- A keenly receptive and intensely sensitive temperament - Остро восприимчивый и чрезвычайно чувствительный темперамент
- By temperament incompatible - По темпераменту несовместимы
- mercurial temperament - непостоянный темперамент
- A queen's ransom of temperament - Выкуп королевы за темперамент
- They are temperamental animals - Это темпераментные животные
- You're suited to me temperamentally - Ты мне подходишь по темпераменту