Thank you card - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thank you card - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спасибо карты
Translate

- thank

спасибо

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • See you again - Увидимся

  • whatever you wish - что бы вы ни пожелали

  • gladly support you - с удовольствием вам поддержку

  • will pick you up - будет забрать вас

  • make you ill - сделать вас плохо

  • you don't care - вы не заботитесь

  • until you receive - пока вы не получите

  • give you a choice - дать вам выбор

  • owes you - должен вам

  • If you will help - Если вы поможете

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- card [noun]

noun: карты, карта, открытка, карточка, билет, перфокарта, картушка, программа, документы, карда

verb: чесать, прочесывать, кардовать

  • prepaid bank card - банковская карта предоплаты

  • smart media card - карта памяти

  • contactless smart card - бесконтактная смарт-карта

  • deduction card - карта исключения

  • swatch card - образец

  • graphics card - видеокарта

  • register your credit card - зарегистрировать свою кредитную карту

  • formatting card - форматирование карты

  • a.m. credit card - кредитные карты в утренние часы

  • card skimming - карта скимминга

  • Синонимы к card: pasteboard, Bristol board, board, cardboard, notecard, greeting card, postcard, business card, ID, credentials

    Антонимы к card: grinch, disembark, flouting, slip, ban, banning, breach, breaking, contravention, denial

    Значение card: a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard, in particular one used for writing or printing on.


thank you letter, thank you note, celebration card


Thank you so much for bringing us the memo on aggregates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях.

The memory card from the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карту памяти от фотоаппарата.

If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++.

However, if you would like to make your reservation and purchase your tickets online, you must have a valid credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения бронирования и покупки билетов онлайн через сайт нашей авиакомпании, Вы должны иметь пластиковую кредитную карту.

When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты.

Tap Import/export, and select Export to storage or Export to SIM card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь элемента Import/export и выберите Export to storage или Export to SIM card.

Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry, for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не шутя, если говорить картинно, это справочник и указатель благородства, ибо в нем заключено все, что полагается знать светскому человеку.

Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени.

You can make you first withdrawal of funds equal to the amount of the deposit by means of canceling the payment made using your bank card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый вывод средств в размере депозита осуществляется посредством отмены платежа, произведенного с банковской карты.

You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово!

To check what kind of card you have, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить, какой тип графического процессора у вас, выполните следующие действия.

Thank you for your interest in Podcasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим вас за интерес к нашему подкасту!

Thank you for the great lunch boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за чудесные коробочки для обеда.

And here's some past-due credit-card notices, a court warning for unpaid child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот уведомления о превышении кредита, предупреждение суда за невыплаченные алименты.

The twelfth card of major arcana from the tarot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денадцатая карта большого аркана в таро.

Tracy read the card accompanying a small bottle of champagne in a silver bucket: OLIVER AUBERT, TRAIN MANAGER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси прочла карточку, лежащую рядом с маленькой бутылкой шампанского в серебряном ведерке: Оливер Оберт, начальник поезда.

Seduce her, Bartowski. Steal her key card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обольсти ее, и стащи ключ-карту.

Everyone, I truly want to thank you for your support and remind you that, as far as casseroles go, we're good on pasta, but we could use some more dessert items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, всех до единого, я хочу поблагодарить вас за вашу поддержку и напомнить вам, что, пока запеканка в духовке, мы насладимся пастой, но нам придется использовать больше десертных ложек.

Thank you, darlings, dispersed us, opened a book and mystified the first grade with a long narrative about a toadfrog that lived in a hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам, раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почему-то жила в доме.

I liked the card catalogs better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог с карточками мне нравились больше.

I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно когда-нибудь я выйду замуж, даже если это брак ради вида на жительство, чтобы спасти китайского диссидента от депортации.

See what you can pull off the SIM card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, что можно получить из СИМ карты.

I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе.

Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум.

Dear God, thank you for this salty pig meat we are about to eat, along with the rest of the indigestible swill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Бог, спасибо тебе за эту жёсткую свинину которую мы съедим вместе с этим отвратительным пойлом.

That's really the card you're playing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за карту вы разыгрываете?

That sounded dangerously close to a thank-you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пугающе похоже на спасибо.

I don't know, but thank God Matt Burns isn't around to put it in his blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, но слава Богу, что поблизости нет Мэтта Бернса, и он не выложит это в своем блоге.

He had played for thousands in those days on the turn of a card; but now he was playing for millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена он ставил на карту тысячи, ну, а теперь поставит миллионы.

I have a card and you can borrow it if you want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть билет - можешь им воспользоваться, если хочешь.

'Well, as to unknown, he had a card and an address in his pocket.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что касается неизвестного, у него в кармане была визитная карточка с адресом.

Thank god Stan burst in when he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать.

' Thank you very much, Miss Webb,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо, мисс Вебб.

Thank you for banding together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что собрались вместе.

You didn't check your report card?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не смотрел свой аттестат?

How dare you play the bard card?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смеешь ты разыгрывать карту поэта?

Don't play the lady card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разыгрывай женскую карту.

' Thank you, Doctor Rigg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз благодарю вас.

Thank you for the interpreting...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за перевод...

My home number's on the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карточке - телефонный номер.

Yeah, that's what you told me to put on the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это то, что ты велел мне напечатать на открытке.

I think this place will probably charge the card if we move it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если мы откажемся, придётся заплатить неустойку.

I have so many people to thank for this award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стольких надо поблагодарить за эту награду.

The ocean is not gonna take your gold card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но океан не примет твою золотую кредитку.

Thank goodness he's drawn attention away from my shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу он отвлек их внимание от надписи на моей майке.

Well, I thought you already had. I got your little calling card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты уже навестил, я получил твою весточку

Note the flecks of actual black diamond embedded in the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полюбуйся искрами настоящих черных бриллиантов, инкрустированных в карту.

Old Scott doesn't hold back on the credit card charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый Скотт не ограничивал себя в расходах по кредитке.

Have your credit card ready or send $49.95 check or money order to The Shackle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте Вашу кредитную карточку или же... пришлите чек либо почтовый перевод на 49.95.

They sent me a condolence card when Rita passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали мне соболезнования после смерти Риты.

Then he slows me down a mite. And before you know it, Jobsworth puts a tackle on me worthy of a red card and sends me skidding on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого я малость замешкался, и тут же чинодрал сделал мне захват, за который ему бы красную карточку дали, и валит меня на землю.

Birthday card for Chelsea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравительную открытку для Челси.

I was combing through somebody's garbage looking for their credit card receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мусоре рылся, квитанции искал от кредиток.

If the first card is a Jester and the second a Wizard, then the Wizard rule takes precedence and players are not required to follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если первая карта-Шут, а вторая-волшебник, то правило волшебника имеет приоритет, и игроки не обязаны следовать его примеру.

This invention is attributed to a French card maker of Agen in 1745.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изобретение приписывают французскому картографу из Ажена в 1745 году.

A Piquet pack or, less commonly, a Piquet deck, is a pack of 32 French suited cards that is used for a wide range of card games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике-колода или, реже, колода Пике-это колода из 32 карт французской масти, которая используется для широкого спектра карточных игр.

Wireless Type II cards often had a plastic shroud that jutted out from the end of the card to house the antenna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводные карты типа II часто имели пластиковый кожух, который выступал из конца карты, чтобы разместить антенну.

The Xerox 820-II's 16 bit processor card features a true 16-bit 8086 processor, not an 8/16 bit 8088 processor as on the contemporary IBM PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16-разрядная процессорная карта Xerox 820-II имеет настоящий 16-разрядный процессор 8086, а не 8/16-разрядный процессор 8088, как на современном IBM PC.

Thank you for your speedy and helpful reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thank you card». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thank you card» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thank, you, card , а также произношение и транскрипцию к «thank you card». Также, к фразе «thank you card» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information