That is tailored to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
they fear that - они опасаются, что
measures that impose - меры, которые налагают
they are worried that - они обеспокоены тем, что
that this provision - что это положение
that students - что студенты
my personal view is that - мое личное мнение таково, что
demonstrate that this - показать, что это
that i would know - что я знал бы,
except the fact that - за исключением того факта, что
is not that simple - не так просто
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Is it tasty? - Вкусно?
is a central concern - является одной из главных проблем
is being executed - в настоящее время выполняется
beyond what is customary - сверх того, что обычно
this pattern is repeated - эта картина повторяется
is it not strange - это не странно,
that there is a problem - что есть проблема
it is incorrect - это неверно
car is turned - Автомобиль включен
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: сделанный на заказ, сделанный портным, выполненный в строгом стиле, оформленный в строгом стиле
effectively tailored - эффективно с учетом
which are tailored - которые адаптированы
tailored to specific - с учетом специфики
custom tailored - изготовленный по индивидуальному заказу
being tailored to - должны быть приспособлены к
be tailored - быть адаптированы
well-tailored suit - хорошо сшитый костюм
customer-tailored solutions - клиент сшитого решения
tailored to your needs - с учетом ваших потребностей
tailored for use - специально для использования
Синонимы к tailored: tailor-made, bespoke, bespoken, made-to-order, trim, adapt, modify, alter, change, attune
Антонимы к tailored: mass-produced, ready-made
Значение tailored: (of clothes) smart, fitted, and well cut.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
get used to - привыкать к
be close to - быть рядом с
talk to - говорить с
come to a decision - прийти к решению
bring to a close - довести до конца
come to a stand - выходить на сцену
to the fullest/furthest extent - в полной степени / дальней
proportionate to - пропорционально
put wise to - мудрый
hint to - намекнуть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time. |
На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно. |
А значит, сперматозоид поплывёт к лиганду. |
|
I went to get a dress tailored at Kim Hong's tailor shop. |
Я ходила в швейную мастерскую Ким Хонг |
Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance. |
Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место. |
It is an imaginary, super-magnified medical device that fits around the optic nerve. |
Это воображаемый увеличительный медицинский прибор, который ставится вокруг зрительного нерва. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
That fruit will drop and a new tree will grow. |
Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево. |
I try better now to ask them what they did today, and to show that I value what they do at school. |
Теперь я стараюсь спрашивать их о том, что они делали сегодня, показать, что я ценю то, что они делают в школе. |
Это шар, который мы также называем скульптурой. |
|
I want to show you why that is, I want to show you how it works. |
Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает. |
I never knew how this was going to influence the artist that I am today. |
Я никогда не думал, как это позже повлияет на меня как художника. |
I later found out that nobody in New York City had access to that formula. |
Позже я узнала, что никто в Нью-Йорке не имеет доступа к этой формуле. |
My goal is to find new technology from this life, that will help save us. |
Моя цель — с помощью микробов найти технологии, которые нас спасут. |
That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world. |
Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке. |
Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми. |
|
So that means, with 17 adults, I lead cook once every six weeks. |
Таким образом, учитывая, что у нас 17 взрослых, я руковожу готовкой раз в полтора месяца. |
Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people. |
Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей. |
And this means that they lose very little heat to space themselves. |
И это значит, что они сами отдают в космос очень мало тепла. |
Поверьте, это магическое мышление. |
|
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too. |
Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения. |
Number one: he couldn't imagine any life more beautiful than that of a Stoic. |
Первый: он не мог представить жизни прекраснее, чем жизнь стоика. |
Emerson said that the happiest person on Earth is the one who learns from nature the lessons of worship. |
Эмерсон сказал, что самый счастливый человек на Земле — это тот, кто берёт уроки богослужения у природы. |
Знаете ли вы первую вещь, которую Бог сказал Моисею? |
|
When we did that, we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals, but interestingly, only one of them, which was paid attention to, had stronger signals, so there was something in the brain which was handling this information so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area. |
Когда мы это проделали, мы увидели, что обе скорости мерцания появились в мозговых сигналах, но, что интересно, только у одной из них — того квадрата, на который обратили внимание, — были более сильные сигналы, то есть в мозге есть нечто, что обрабатывает эту информацию, поэтому эта штука в мозге в основном отвечает за активацию лобной доли. |
Here in New York, two buildings, one by Jean Nouvel and this one by Frank Gehry face off across West 19th Street, and the play of reflections that they toss back and forth is like a symphony in light. |
В Нью-Йорке есть два здания: первое — Жана Нувеля, другое — Фрэнка Гери, фасадами они смотрят на запад 19-ой улицы, и отбрасываемые ими отражения создают симфонию света. |
Everybody that's used online translation to get the gist of a news article from a foreign newspaper, knowing its far from perfect. |
Любой, кто пользовался автоматическим переводом, чтобы понять суть новостной статьи из иностранной онлайн-газеты, знает, что тот далёк от совершенства. |
К счастью, это бывает редко, и большинство людей восстанавливаются. |
|
And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death. |
А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь». |
We know that walking is the single most powerful thing that a woman can do for her health. |
Мы знаем, что ходьба — это мощный инструмент для поддержания здоровья женщин. |
And that's never easy, but it's especially tough when you're dealing with potentially terminal illnesses like cancer. |
И это всегда нелегко, но особенно тяжело, когда дело касается такой смертельной болезни, как рак. |
Because of all the benefits that I mentioned and because I'm an AI researcher, I'm not having that. |
Но, учитывая упомянутые мной преимущества и тот факт, что я исследователь ИИ, лично я против. |
But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally. |
Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию. |
The premise of the title was that the underwater world was a quiet world. |
Предпосылка названия была в том, что подводный мир — это молчаливый мир. |
Furthermore, if you're in pain, if you're hungry, if you're exhausted, your frontal cortex is not going to work as well, part of the brain whose job it is to get to the amygdala in time saying, Are you really sure that's a gun there? |
Также, если вы испытываете боль, голод или усталость, ваша лобная доля — часть мозга, которая должна вовремя послать миндалине вопрос Ты точно уверена, что у него пистолет? |
She's a year older than me, and that's something that - if she's still playing, I know I can play. |
Она на год старше меня, и поэтому — если она продолжает играть, я знаю, что и я смогу. |
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. |
Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей. |
She still has the needle marks on her arms to day to show for that. |
У неё до сих пор следы от шприцов на руках. |
And it was the first time that I saw a glimpse of hope, a future. |
В тот момент я впервые ощутил приток надежды, увидел своё будущее. |
Wow, imagine that. |
Вы себе можете представить?! |
And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him. |
И в конце того года доктора посадили моего мужа и меня и сообщили, что опухоль Джоэла, нашего третьего сына, вернулась, несмотря на радикальную химиотерапию и облучение, которое они провели ему. |
And it used to be that way. |
И в основном так оно и было. |
That we have too many immigrants in the country, especially from Britain. |
Особенно иммигрантов из Британии. |
And then we try to work together on recognizing that it's real, recognizing that the problem. |
Затем мы объединяемся — пытаемся выяснить реальность проблемы. |
And so I sat down to evaluate my pricing, evaluate my value, and I did that by asking key value questions. |
Тогда я решила оценить стоимость своих услуг, оценить свою ценность, и я сделала это, задав себе ключевые вопросы. |
And I said, Zeinab, isn't it strange that your only problem is that your heart was too big? |
Я сказала: Зейнаб, разве не странно, что твоя единственная проблема в том, что твоё сердце слишком велико? |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
I was very fortunate to run smack-dab into that nuance very early, during my first interview. |
Мне очень повезло, что я очень рано столкнулась с такими тонкостями во время своего первого интервью. |
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
Government statisticians aren't like that. |
Государственные специалисты не такие. |
As I came out, I noticed that he was sitting right across from me, and he's in total, complete embarrassment. |
Когда я вышла, я заметила, что он сидит через проход от меня, он был в полном смущении. |
Родился младенец, девочка. |
|
No one solution will be applicable to all and responses must be tailored to fit national realities, while drawing on the experience of other countries. |
Единого решения, которое применимо ко всем, нет, и меры необходимо увязывать с местными реалиями, используя при этом и опыт других стран. |
As you use it, Designer learns about your preferences and adapts its recommendations to be tailored to you. |
Конструктор запоминает ваши предпочтения и на их основе предлагает вам подходящие варианты. |
Specifically tailored for each participant. |
Специально подогнанная под каждого клиента. |
I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in. |
Мне нравится лично встречаться с новыми клиентами, особенно с медийными людьми кому нужна индивидуальная безопасность, на которой мы и специализируемся. |
An exotic venom might replicate a drug overdose, a personally tailored allergic reaction might trigger cardiovascular collapse. |
Экзотический яд, маскирующийся под передозировку. Индивидуально спланированная аллергическая реакция, которая приводит к сердечной недостаточности. |
Rider studied Cowperwood's clothes, taking note of his beautifully set jade cuff links, his dark tan shoes, and his well-tailored sand-colored suit. |
Райдер внимательно разглядывал костюм Каупервуда, его превосходно сшитую песочного цвета пару, агатовые запонки в изящной золотой оправе, светло-коричневые ботинки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that is tailored to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that is tailored to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, is, tailored, to , а также произношение и транскрипцию к «that is tailored to». Также, к фразе «that is tailored to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.