The least involved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The least involved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по меньшей мере вовлечены
Translate

- the [article]

тот

- least [adjective]

adverb: наименее, меньше всего, как минимум, в наименьшей степени, немного

adjective: наименьший, минимальный, малейший, незначительный, ничтожный, ограниченный

noun: минимальное количество, малейшая степень

- involved [adjective]

adjective: вовлеченный, замешанный, сложный, запутанный



At least you could get in a catnap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли хотя бы вздремнуть.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

We think the Rev might be involved in a kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение.

He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне.

The ventilation grille would be a tight fit, but that was the least of his worries at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вентиляционной решеткой еще предстояло повозиться, но на данный момент это беспокоило его меньше всего.

She got a food voucher so that at least we could have a Christmas dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей дали талон на продукты, чтобы хотя бы на Рождество у нас был стол.

At least she could deliver the stroke that would seal his doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас можно нанести удар, который окончательно решит его судьбу.

At least one Ripper letter was mailed from Folkestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере одно из писем Потрошителя было отправлено из Фолкстоуна.

You should pay the interest at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следовало хотя бы поинтересоваться, в чем дело.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

At least your parents care enough to ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, твои родители волнуются так, что задают вопросы.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

This launch should be delayed at least until you've questioned the terrorist that set that bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запуск нужно отложить по крайней мере пока мы не допросим террориста, который подложил бомбу.

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

Well, at least you don't have to stitch yourself up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хотя бы штопать самого себя тебе не придется.

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.

You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо.

Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.

Neither NATO nor the EU wants to become involved in an economic or political skirmish with Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни НАТО, ни ЕС не хотят ввязываться в экономическое или политическое противостояние с Москвой.

The average activity per day in a vehicle is defined as at least 6 drivers or co-drivers, 6 card insertion withdrawal cycles, and 256 activity changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усредненная продолжительность деятельности в день на транспортном средстве определяется в расчете как минимум 6 водителей или вторых водителей, 6 циклов ввода и извлечения карточек и 256 фактов изменения деятельности.

The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией.

China’s position – at least up until this week – was that no nation should use space for the purposes of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция Китая – по крайней мере до этой недели – состояла в том, что ни одно государство не должно использовать космическое пространство в военных целях.

But it is within our grasp, technologically and law-wise, at least for the out of print and out of copyright, we suggest, to be able to get the whole darn thing online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это доступно, технологически и юридически, как минимум для работ вне печати и с истёкшими авторскими правами, мы думаем, можно сделать их доступными онлайн.

It will take at least a generation for these changes to make themselves felt in most corners of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется смена по крайней мере одного поколения, чтобы все эти изменения прижились во всех уголках мира.

Ukraine gets to replenish its half-empty storage tanks; Russia gets at least some of the money Ukraine owes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина сможет пополнить свои полупустые хранилища, а России достанется хотя бы часть денег, которые Киев ей задолжал.

Luckily, they noticed the approaching storm in time; the prospect of getting drenched to the bone again did not appeal to them in the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо ещё, что они вовремя заметили приближение грозы. Конечно, им нисколько не улыбалось снова промокнуть до костей.

The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем.

At least people of a different class, like Connie, were earnest about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из других сословий, например Конни, жили без притворства.

But, at least, he's honest and won't swindle me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по крайней мере он честный и не будет обманывать меня.

If I don't squawk at the tariff, the least you can do is let us finish the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не возражаю по поводу цены, то по крайней мере мы имеем право допить бутылку до конца.

As if the human race wanted to preserve at least some lost beauty of this Earth, they left this, framed in a garland of frozen popcorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто человеческая раса хотела сохранить воспоминания о потерянной красоте этой земли. Они вставлены в рамки из замороженного попкорна.

It'll pay a pittance, but at least I won't be spending my time biting my tongue and trying not to wallop people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплата - копейки, зато больше не придётся затыкаться и сдерживаться, чтобы кого-нибудь не ударить.

I usually like to wait at least six months before I can attest to somebody's lack of homicidal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно люблю подождать минимум шесть месяцев прежде чем удостоверюсь в отсутствии склонности человека к убийству.

Fang, at least $10 no more bargaining

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фан, ну, хотя бы 10 баксов. Не смей торговаться.

I'm saying we should pay back our debts and Hwa Jeong's debts at the least!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надо выплатить наши долги и долги Хва Чжон!

At least in some families, Rebecca continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в некоторых семействах, -продолжала Ребекка.

Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди.

Liquorice, sire, said Mr. Mead, is not the least important of our benefits out of the dark heart of Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакрица, сэр,- ответствовал мистер Мид,- это драгоценное достояние темных недр Аравии, и она у нас есть.

If he gave up any names, it could endanger everyone who is involved with us, especially those working on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он назвал имена, это может поставить под удар всех, кто с нами связан. Особенно тех, кто работает изнутри.

That involved an interview with Underwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя и интервью с Андервудом.

Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации?

He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня?

Because you're emotionally involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы небеспристрастны.

You get involved in a penny-ante stickup and start blasting and kill some old guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел на мелкое ограбление, сорвался и убил жалкого старика.

And how is he involved with all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут при чем?

You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет.

From the street fight, the car crash all the way to the killing, you gave me all the names involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с драки на улице, и погони и заканчивая убийством, ты назовешь мне имена виновных.

Was that when child welfare services got involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда вмешались социальные службы?

There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, я замешан в событиях на шоссе и на крыше...

It's a lot easier when there are no children involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо легче, когда нет детей.

I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом.

The fact that this Holly got involved in all this, just gives me pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что в это депо был замешан м-р холли, заставляет меня задуматься.

No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого.

It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском.

Czesław Miłosz says that the writer Zbigniew Mitzner, co-founder of the magazine Szpilki, was romantically involved with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеслав Милош говорит, что писатель Збигнев Митцнер, соучредитель журнала шпильки, был с ней романтически связан.

Investigating officers told Barney O'Dowd that Jackson was involved but they did not have enough evidence to charge him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи сказали Барни О'Дауду, что Джексон был вовлечен в это дело, но у них не было достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение.

This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении.

Numerous attacks occurred in Germany during the 17th century after the Thirty Years' War, though the majority probably involved rabid wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные нападения произошли в Германии в 17 веке после Тридцатилетней войны, хотя большинство из них, вероятно, были связаны с бешеными волками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the least involved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the least involved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, least, involved , а также произношение и транскрипцию к «the least involved». Также, к фразе «the least involved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information