The sake of clarity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
get to the bottom of the problem - добраться до сути проблемы
common regulations under the madrid agreement concerning the - общие правила в соответствии с Мадридским соглашением о
net basis, or to realise the asset and settle the liability simultaneously - нетто-основе, либо реализовать актив и исполнить обязательство одновременно
on the shores of the caribbean sea - на берегу Карибского моря
the united nations in the twenty-first century - Организации Объединенных Наций в двадцать первом веке
at the heart of the united nations - в центре объединенных наций
brings all the boys to the yard - приносит всем мальчикам на дворе
at the end of the video - в конце видео
at the hands of the police - в руки полиции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
sake of better understanding - ради лучшего понимания
clarity's sake - сности
for the sake of you - ради вас
sake cup - чашка саке
for the sake of greater clarity - для большей ясности
for the sake of uniformity - ради единства
for the sake of god - ради бога
not for the sake - не ради
just for my sake - просто для меня
act for the sake - действовать ради
Синонимы к sake: motive, interest, welfare, edification, reason, advantage, gain, good, objective, purpose
Антонимы к sake: disadvantage, detriment, cause
Значение sake: Cause, interest or account.
national academic big opera and ballet theatre of the republic of belarus - Национальный академический большой театр оперы и балета республики Беларусь
deposit of instruments of ratification - депонирование ратификационных грамот
renewal of writ of summons - продление срока действия судебной повестки
association of asian confederation of credit unions - Ассоциация азиатской конфедерации кредитных союзов
of classification and labelling of chemicals - классификации и маркировки химических веществ
dean of the faculty of law - декан юридического факультета
elements of the crime of aggression - элементы преступления агрессии
proliferators of weapons of mass destruction - распространители оружия массового уничтожения
take care of both of you - заботиться о вас обоих
out of an excess of caution - из-за избытка осторожности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
amazing clarity - поразительная четкость
clarity about - ясность
brings more clarity - приносит больше ясности
for reasons of clarity - по причинам ясности
with sufficient clarity - с достаточной ясностью
further clarity - дополнительно ясность
achieving clarity - достижение ясности
utmost clarity - предельно ясно
color clarity - цвет ясности
for additional clarity - Для получения дополнительной ясности
Синонимы к clarity: clearness, lucidity, perspicuity, coherence, lucidness, definition, crispness, sharpness, pellucidity, transparency
Антонимы к clarity: uncertainty, ambiguity
Значение clarity: the quality of being clear, in particular.
For the sake of clarity, I am copying this message I left for Fowler&fowler on his talk page. |
Для большей ясности я копирую это сообщение, которое оставил для Fowler&fowler на его странице разговора. |
For the sake of clarity, I'll answer each commentator individually. |
Для большей ясности я отвечу каждому комментатору индивидуально. |
Prescription may privilege some existing forms over others for the sake of maximizing clarity and precision in language use. |
С характерной для них наглостью они лично напали на Хервега, когда его не было рядом, чтобы защитить себя. |
So, just for the sake of clarity... |
Так, для ясности... |
For the sake of clarity, should we break the character and name discussion into a separate section from the mockup discussion? |
Для ясности следует ли нам разбить обсуждение персонажа и имени на отдельный раздел от обсуждения макета? |
While you are not obligated to use this format, for the sake of clarity I highly recommend it. |
Хотя вы не обязаны использовать этот формат, для ясности я настоятельно рекомендую его. |
A worksheet is simply a subset of the spreadsheet divided for the sake of clarity. |
Рабочий лист - это просто подмножество электронной таблицы, разделенное для большей ясности. |
Anyone else agree for the sake of clarity they should be moved to their own folder or deleted? |
Кто-нибудь еще согласен, что для ясности их следует переместить в свою папку или удалить? |
There are sourcing problems with this article, but for the sake of clarity I'm not addressing them in this edit. |
В этой статье есть проблемы с поиском источников, но для ясности я не рассматриваю их в этой правке. |
But for the sake of clarity... someone went in and tore the Gazette's offices to shreds last night... about 11 p.m. |
Но ради ясности... Кто-то разнес оффис газет прошлой ночью к чертям собачьим. |
I shall state this in simpler terms - for the sake of clarity: 'nothing' is superior to 'something.' |
Я выражу это более просто - для ясности: ничто выше, чем нечто. |
For the sake of clarity, the unqualified use of the phrase “thought disorder” should be discarded from psychiatric communication. |
Для большей ясности следует исключить из психиатрической коммуникации безоговорочное использование выражения “расстройство мышления. |
therefore, each line of the Trayvon Martin article referencing should be removed for the sake of clarity. |
поэтому каждую строку ссылки на статью Трейвона Мартина следует убрать для большей ясности. |
For the sake of clarity, a provision might be added stating that unilateral acts could be formulated orally or in writing. |
Для целей ясности можно добавить положение о том, что односторонние акты могут формулироваться устно или письменно. |
For the sake of clarity, and order, I believe that a reference should be featured in the actual body of the text before it gets listed under references. |
Для ясности и порядка я считаю, что ссылка должна быть включена в фактический текст, прежде чем она будет включена в список ссылок. |
Nine or ten stayed-some out of curiosity, others for the sake of companionship. |
Некоторые остались из любопытства, другие -просто за компанию. |
For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly? |
Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено? |
И его мать всегда говорила ему о чистоте намерений. |
|
But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them. |
Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него. |
I was silent for the Captain's sake, but I will tell you. |
Я хотел бы сохранить доброе имя капитана, но теперь у меня нет выбора. |
Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake! |
Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога! |
But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America. |
Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке. |
So I'm asking you for Amy's sake for my sake. |
Так что прошу, ради Эми, ради меня. |
Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil. |
Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind. |
Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников. |
Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal. |
Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла. |
They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness. |
По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания. |
For the sake of my daughter, I must gain rank so that she may be well placed. |
Ради дочери я должен получить звание, чтобы потом хорошо ее пристроить. |
'What?' exclaimed Vasilisa plaintively. 'For pity's sake, Yav-dokha - forty the day before yesterday, forty-five yesterday and now today it's fifty. |
Что ты, Явдоха? - воскликнул жалобно Василиса, - побойся бога. Позавчера сорок, вчера сорок пять, сегодня пятьдесят. |
We can meander around the issue for as long as each of us feels the situation requires us to for the sake of, oh... |
Мы можем ходить вокруг да около до тех пор, пока каждый из нас не почувствует, что ситуация требует от нас ради... |
No, I-I-I had a transcendent moment where I found emotional clarity! |
Нет, у м-м-меня был необыкновенный момент когда я нашем эмоциональную ясность! |
Get going, for God's sake! |
Вперед, черт побери! |
Well, when you're ready to shove off, I was thinking we COD grab some dinner, maybe take the train downtown for old time's sake. |
Ну, когда захочешь уйти, можем взять с собой ужин и отправится куда-нибудь на поезде, вспомнить старые времена. |
Beto, for God sake, don't make a fuss. |
Бето, ради бога, не делай из мухи слона. |
Ради бога, человек был Примадонной без таланта. |
|
I guess it reminds me of something-something I associate with clarity. Not very complicated. |
Наверно, потому что, как мне кажется, он проясняет мне ум. |
Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns! |
Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога! |
For the sake of God, take it easy. |
Только ради бога, потише. |
You can't spoil everything for the sake of a little adventure. |
Только не испорти всё из-за любви. |
Mainly for your sake and Pasha's. |
Главным образом ради тебя и Паши. |
' Stop shouting, for Christ's sake!' |
Перестань кричать, ради бога! |
My father was Conservative MP for Henley, for God's sake. |
Мой отец был депутатом парламента от Консервативной партии! Господи ты боже мой! |
Stick around for a couple of days and we'll bat the breeze for old times' sake. |
Поживите у нас несколько дней, и мы поболтаем о прошлом. |
Ради своего же блага, надейся, что всё так и останется. |
|
So I felt it improved the clarity of the article to put these sentences into a separate section easily found by readers of the article. |
Поэтому я почувствовал, что это улучшило ясность статьи, чтобы поместить эти предложения в отдельный раздел, который легко найти читателям статьи. |
These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges. |
Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш. |
He who has faith and good works is righteous, not indeed, on account of the works, but for Christ's sake, through faith. |
Кто имеет веру и добрые дела, тот праведен не по делам, но ради Христа, по вере. |
And for pete's sake, do not oppose an improvement for others just because you're not going to be using it yourself. |
И ради Пита, не возражайте против улучшения для других только потому, что вы не собираетесь использовать его сами. |
Vaikundar took upon himself all these sufferings for the sake of his poor Chanar. |
Вайкундар принял на себя все эти страдания ради своего бедного Чанара. |
The Proposed Paragraphs are intended to improve the chronology and clarity of the main part of Schmitz's career after Data Protect. |
Предлагаемые пункты призваны улучшить хронологию и ясность основной части карьеры Шмитца после защиты данных. |
In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose. |
Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы. |
Lutherans believe everything exists for the sake of the Christian Church, and that God guides everything for its welfare and growth. |
Лютеране верят, что все существует ради христианской церкви и что Бог руководит всем ради ее благополучия и роста. |
If it would be closed as consensus to change, what would be the deciding factor, the increased clarity, the focus, or the fact that there are clear consistent numbers? |
Если бы она была закрыта как согласие на изменение, что было бы решающим фактором, повышенная ясность, фокус или тот факт, что есть четкие последовательные числа? |
Both are commonly traded, but for clarity, the call option is more frequently discussed. |
Оба они обычно торгуются, но для ясности чаще обсуждается опцион на колл. |
One issue is that the question is not stated with perfect clarity. |
Одна из проблем заключается в том, что этот вопрос не сформулирован с полной ясностью. |
Perhaps we could continue dialogue in this hierarchical listing of issues so that it maintains readability and clarity? |
Может быть, мы могли бы продолжить диалог в этом иерархическом перечне вопросов, чтобы он сохранил читабельность и ясность? |
I'm not even objecting to this article - I'm objecting to the self-imposition at the expense of clarity and accuracy. |
Я даже не возражаю против этой статьи - я возражаю против самоналожения в ущерб ясности и точности. |
Clarity in the writing is, consequently, ever more important; lack of clarity hinders the evaluation of a source's content. |
Ясность в написании, следовательно, еще более важна; отсутствие ясности затрудняет оценку содержания источника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the sake of clarity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the sake of clarity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, sake, of, clarity , а также произношение и транскрипцию к «the sake of clarity». Также, к фразе «the sake of clarity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.