The sake of clarity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The sake of clarity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ради ясности
Translate

- the [article]

тот

- sake

саке

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- clarity [noun]

noun: ясность, четкость, прозрачность, чистота, доходчивость



For the sake of clarity, I am copying this message I left for Fowler&fowler on his talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей ясности я копирую это сообщение, которое оставил для Fowler&fowler на его странице разговора.

For the sake of clarity, I'll answer each commentator individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей ясности я отвечу каждому комментатору индивидуально.

Prescription may privilege some existing forms over others for the sake of maximizing clarity and precision in language use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С характерной для них наглостью они лично напали на Хервега, когда его не было рядом, чтобы защитить себя.

So, just for the sake of clarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, для ясности...

For the sake of clarity, should we break the character and name discussion into a separate section from the mockup discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ясности следует ли нам разбить обсуждение персонажа и имени на отдельный раздел от обсуждения макета?

While you are not obligated to use this format, for the sake of clarity I highly recommend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вы не обязаны использовать этот формат, для ясности я настоятельно рекомендую его.

A worksheet is simply a subset of the spreadsheet divided for the sake of clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий лист - это просто подмножество электронной таблицы, разделенное для большей ясности.

Anyone else agree for the sake of clarity they should be moved to their own folder or deleted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь еще согласен, что для ясности их следует переместить в свою папку или удалить?

There are sourcing problems with this article, but for the sake of clarity I'm not addressing them in this edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье есть проблемы с поиском источников, но для ясности я не рассматриваю их в этой правке.

But for the sake of clarity... someone went in and tore the Gazette's offices to shreds last night... about 11 p.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ради ясности... Кто-то разнес оффис газет прошлой ночью к чертям собачьим.

I shall state this in simpler terms - for the sake of clarity: 'nothing' is superior to 'something.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выражу это более просто - для ясности: ничто выше, чем нечто.

For the sake of clarity, the unqualified use of the phrasethought disorder” should be discarded from psychiatric communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей ясности следует исключить из психиатрической коммуникации безоговорочное использование выражения “расстройство мышления.

therefore, each line of the Trayvon Martin article referencing should be removed for the sake of clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому каждую строку ссылки на статью Трейвона Мартина следует убрать для большей ясности.

For the sake of clarity, a provision might be added stating that unilateral acts could be formulated orally or in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей ясности можно добавить положение о том, что односторонние акты могут формулироваться устно или письменно.

For the sake of clarity, and order, I believe that a reference should be featured in the actual body of the text before it gets listed under references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ясности и порядка я считаю, что ссылка должна быть включена в фактический текст, прежде чем она будет включена в список ссылок.

Nine or ten stayed-some out of curiosity, others for the sake of companionship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остались из любопытства, другие -просто за компанию.

For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено?

His mom always talked about the clarity of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его мать всегда говорила ему о чистоте намерений.

But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него.

I was silent for the Captain's sake, but I will tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы сохранить доброе имя капитана, но теперь у меня нет выбора.

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке.

So I'm asking you for Amy's sake for my sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что прошу, ради Эми, ради меня.

Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников.

Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.

They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания.

For the sake of my daughter, I must gain rank so that she may be well placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради дочери я должен получить звание, чтобы потом хорошо ее пристроить.

'What?' exclaimed Vasilisa plaintively. 'For pity's sake, Yav-dokha - forty the day before yesterday, forty-five yesterday and now today it's fifty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты, Явдоха? - воскликнул жалобно Василиса, - побойся бога. Позавчера сорок, вчера сорок пять, сегодня пятьдесят.

We can meander around the issue for as long as each of us feels the situation requires us to for the sake of, oh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем ходить вокруг да около до тех пор, пока каждый из нас не почувствует, что ситуация требует от нас ради...

No, I-I-I had a transcendent moment where I found emotional clarity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у м-м-меня был необыкновенный момент когда я нашем эмоциональную ясность!

Get going, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперед, черт побери!

Well, when you're ready to shove off, I was thinking we COD grab some dinner, maybe take the train downtown for old time's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда захочешь уйти, можем взять с собой ужин и отправится куда-нибудь на поезде, вспомнить старые времена.

Beto, for God sake, don't make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бето, ради бога, не делай из мухи слона.

For God's sake, the man was a prima donna with no talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, человек был Примадонной без таланта.

I guess it reminds me of something-something I associate with clarity. Not very complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, потому что, как мне кажется, он проясняет мне ум.

Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!

For the sake of God, take it easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ради бога, потише.

You can't spoil everything for the sake of a little adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не испорти всё из-за любви.

Mainly for your sake and Pasha's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным образом ради тебя и Паши.

' Stop shouting, for Christ's sake!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань кричать, ради бога!

My father was Conservative MP for Henley, for God's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец был депутатом парламента от Консервативной партии! Господи ты боже мой!

Stick around for a couple of days and we'll bat the breeze for old times' sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поживите у нас несколько дней, и мы поболтаем о прошлом.

For your sake, you better hope it stays that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради своего же блага, надейся, что всё так и останется.

So I felt it improved the clarity of the article to put these sentences into a separate section easily found by readers of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я почувствовал, что это улучшило ясность статьи, чтобы поместить эти предложения в отдельный раздел, который легко найти читателям статьи.

These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш.

He who has faith and good works is righteous, not indeed, on account of the works, but for Christ's sake, through faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто имеет веру и добрые дела, тот праведен не по делам, но ради Христа, по вере.

And for pete's sake, do not oppose an improvement for others just because you're not going to be using it yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ради Пита, не возражайте против улучшения для других только потому, что вы не собираетесь использовать его сами.

Vaikundar took upon himself all these sufferings for the sake of his poor Chanar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайкундар принял на себя все эти страдания ради своего бедного Чанара.

The Proposed Paragraphs are intended to improve the chronology and clarity of the main part of Schmitz's career after Data Protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые пункты призваны улучшить хронологию и ясность основной части карьеры Шмитца после защиты данных.

In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы.

Lutherans believe everything exists for the sake of the Christian Church, and that God guides everything for its welfare and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютеране верят, что все существует ради христианской церкви и что Бог руководит всем ради ее благополучия и роста.

If it would be closed as consensus to change, what would be the deciding factor, the increased clarity, the focus, or the fact that there are clear consistent numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она была закрыта как согласие на изменение, что было бы решающим фактором, повышенная ясность, фокус или тот факт, что есть четкие последовательные числа?

Both are commonly traded, but for clarity, the call option is more frequently discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они обычно торгуются, но для ясности чаще обсуждается опцион на колл.

One issue is that the question is not stated with perfect clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем заключается в том, что этот вопрос не сформулирован с полной ясностью.

Perhaps we could continue dialogue in this hierarchical listing of issues so that it maintains readability and clarity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы могли бы продолжить диалог в этом иерархическом перечне вопросов, чтобы он сохранил читабельность и ясность?

I'm not even objecting to this article - I'm objecting to the self-imposition at the expense of clarity and accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не возражаю против этой статьи - я возражаю против самоналожения в ущерб ясности и точности.

Clarity in the writing is, consequently, ever more important; lack of clarity hinders the evaluation of a source's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясность в написании, следовательно, еще более важна; отсутствие ясности затрудняет оценку содержания источника.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the sake of clarity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the sake of clarity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, sake, of, clarity , а также произношение и транскрипцию к «the sake of clarity». Также, к фразе «the sake of clarity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information