Thick veil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thick veil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
густая вуаль
Translate

- thick [adjective]

adjective: толстый, густой, плотный, жирный, тупой, дремучий, хриплый, частый, низкий, глупый

adverb: густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком

noun: пекло, разгар, гуща, чаща, тупица

  • thick and fast - толстый и быстрый

  • thick carpet - густой ковер

  • thick mucus - густая мокрота

  • thick blanket - толстое одеяло

  • thick flank - Оковалок

  • grew thick - вырос толстый

  • thick black hair - густые черные волосы

  • thick thighs - толстые бедра

  • thick patches - толстые пластыри

  • thick or thin - толстый и тонкий

  • Синонимы к thick: across, in extent/diameter, deep, broad, wide, sturdy, blocky, stocky, meaty, chunky

    Антонимы к thick: thin, slim, liquid, skinny, lightweight, fluid, weak, easy, sparse

    Значение thick: with opposite sides or surfaces that are a great or relatively great distance apart.

- veil [noun]

noun: вуаль, завеса, покрывало, фата, покров, пелена, чадра, маска, предлог

verb: завуалировать, вуалировать, закрывать покрывалом, скрывать, прикрывать, маскировать

  • inner veil - внутреннее покрывало

  • veil fat - рубашечный жир

  • impenetrable veil - непроницаемый покров

  • draw the veil - нарисовать завесу

  • piercing the veil - пирсинг вуаль

  • simone veil - Симоне вуаль

  • veil from - завеса из

  • through the veil - через завесу

  • wearing a veil - носить паранджу

  • drop the veil - уронить вуаль

  • Синонимы к veil: screen, shroud, cloak, curtain, cloud, canopy, mantle, mask, pall, blanket

    Антонимы к veil: reveal, unveil

    Значение veil: a piece of fine material worn by women to protect or conceal the face.



He thought that there had been no less thick a veil before the eyes of those to whom Faria offered the treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал о том, что между глазами тех, кому аббат Фариа предлагал сокровища, и этими сокровищами преграда была не меньшая.

I have been keeping my eyes wide open for decades, I bitterly observe that under the thick veil of trickery and deception, nothing has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетиями я наблюдал, и мне горько видеть, что под плотной завесой хитрости и обмана, ничего не изменилось.

Her face was concealed by a thick green veil, as Cowperwood had suggested; and she arrived at an hour when, as near as he had been able to prearrange, he would be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее, по совету Каупервуда, было скрыто под густой зеленой вуалью. Приехала она в такое время, когда Каупервуд предполагал, что будет один.

You can just see, perhaps, that I have a very large and very thick veil on my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, может быть, что на голове моей очень большая и плотная вуаль.

Over their heads stretched, like a blue veil, the smoke of cheap tobacco, and there was a thick smell of size, varnish, and rotten eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головами мастеров простерта сизая пелена сожженной махорки, стоит густой запах олифы, лака, тухлых яиц.

But there was no way to find out. The center of our galaxy is hidden from view by a thick veil of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но способа узнать наверняка не было - центр нашей галактики скрыт от наблюдения плотной завесой межзвездной пыли.

It seemed to her that the sort of veil which had lain thick upon her memory was rent away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей показалось, что плотная завеса, нависшая над ее памятью, разорвалась.

All that Chichikov could discern through the thick veil of pouring rain was something which resembled a verandah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичиков только заметил сквозь густое покрывало лившего дождя что-то похожее на крышу.

You know, for somebody as smart as you, you sure are thick as a brick sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, для человека с мозгами как у тебя, ты иногда ведёшь себя, как полный болван.

The tip is covered in skin that is as thick as the top section, and has many large sebaceous glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхушка покрыта кожей толщиной с верхнюю часть и имеет множество крупных сальных желез.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

My high heels sank into the thick, black carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие каблуки моих туфель ушли в толстый черный ковер.

He licked a thick wet line down my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пролизывал широкую влажную полосу вниз по моему телу.

Her thick fall of hair cascaded boldly over the wolf's fur mantle topping a black wool cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густые волосы каскадом ниспадали поверх волчьего тулупа, наброшенного наподобие мантии на черный шерстяной плащ.

Those claws ripped the mattress with a thick, tearing sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как эти когти с невыносимо громким звуком разрывают матрас.

Judith added a few of her own after she'd eaten two thick slices of black bread covered in rich jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съев два толстых ломтя черного хлеба, густо намазанных джемом, девушка также похвалила хозяйку дома.

The wind momentarily picks up, and the blood coursing through my veins begins to feel strangely thick and heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной ветер вдруг подул сильнее, и кровь в моих жилах стала наливаться непонятной вязкой тяжестью.

Normally divers wear wet suits, which are thick and porous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ныряльщики надевают костюмы для подводного плавания из толстой и пористой резины.

Clumps of trees grew on these slopes, which were also carpeted with thick grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На склонах стены, покрытых густой травой, возвышались группы деревьев.

Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны.

Ashley balanced a tray laden with two apples, a thick sandwich of luncheon meats, and a pint of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли взяла два яблока, толстый сэндвич с мясным рулетом и пинту молока.

You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп!

Presently, the thick vapour condensed and became an unsightly old man with an angry face and a pair of eyes that burnt like coals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спустя несколько секунд дым собрался, сжался и превратился в малопривлекательного старика со злобным лицом и глазами, горящими, как раскаленные угли.

'What is it?' she said, and her voice was thick and muffled from the tears she had shed, even as mine had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое? - сказала она, и голос ее был хриплый и глухой от рыданий, как и мой этой ночью.

To rebuild the windmill, with walls twice as thick as before, and to finish it by the appointed date, together with the regular work of the farm, was a tremendous labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять мельницу, стены которой стали вдвое толще и пустить ее в ход в намеченное время, не оставляя в то же время постоянную работу на ферме, было исключительно тяжело.

Still, it had been decided to build the walls three feet thick this time instead of eighteen inches as before, which meant collecting much larger quantities of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сейчас было решено строить стены толщиной в три фута, а не в восемнадцать дюймов, как раньше, что потребовало гораздо большего количества камней.

She's got a droopy eye, fat face, thick neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешки под глазами, отёчное лицо, толстая шея.

We left the carriage, bought programmes, and walked across the infield and then across the smooth thick turf of the course to the paddock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вышли из экипажа, купили программу, пересекли круг и по гладкому плотному дерну дорожки пошли к паддоку.

Only they have no cotton thick enough in this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но увы! В этом мире не сыскать достаточно толстого слоя ваты.

I never had it so thick it floated me like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого густого, чтобы всплывать никогда еще не было.

It took him almost a half hour until firewood lay covering the floor like a blanket, three layers thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса толстый слой щепок покрывал пол в хижине, словно одеяло.

Remember, there are thick drifts of snow all round the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, поезд со всех сторон окружают сугробы.

You come trying to fetch me and Kerri again, and I swear on my Catholic God, I'll fill your thick Irish skull with bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуешь ещё раз найти меня и Керианн, и, клянусь своим католическим Богом, я наполню твой толстый ирландский череп пулями.

So you're grounding me because I dropped Caroline on her thick head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы прижали меня, потому что я бросилась на тупую голову Кэролайн

Jump directly to throwing you out on your thick, meaty head because you know what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем сразу к тому, чтобы стукнуть тебя по толстой, мясистой голове. Потому что знаешь что?

The older man had a thick head of black hair and was heavy-set. His eyes were a cold brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший был приземистый, с густой шевелюрой черных волос. Темные глаза холодно блестели.

He lay just under the icons; his large thick hands outside the quilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из-под одеяла и лежали на нем.

She sat on a rock, pushed her hands through her thick black hair, and gazed down on the world at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она села на камень, запустив пальцы в густые черные волосы и глядя на мир у своих ног.

Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь.

I've been through thick and thin with that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с этой машиной прошел огонь и воду.

My back is thick with scars... for protesting my freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя спина покрыта шрамами... за то, что я отстаивал свою свободу.

It was horrible-thick and sticky.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густая, липкая, просто ужас...

There were fumes, thick smoke, oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были пары, густой дым, масло.

The ancient passageway was lit only by torches, making the air hot and thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древний коридор освещали лишь факелы, отчего воздух в нем стал горячим и плотным.

The room spanned the entire width of the plane, as did its thick tan carpeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната простиралась на всю ширину самолета, пол покрывал толстый мягкий ковер.

In some persons with Fordyce spots, the glands express a thick, chalky discharge when squeezed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей с пятнами Фордайса железы при сжатии выделяют густые меловые выделения.

He was trying to create his ideal of a woman - young, pretty hair, submissive attitude, immense breasts, obese short stature and thick thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался создать свой идеал женщины-молодой, с красивыми волосами, покорной осанкой, огромной грудью, тучным маленьким ростом и толстыми бедрами.

The zygotes germinate into zoospores, which turn into thick-walled polyeders that generate the new coenobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зиготы прорастают в зооспоры, которые превращаются в толстостенные полиэдры, порождающие новые ценобии.

In 2008, Frito-Lay produced a Ruffles Thick Cut version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Frito-Lay выпустила версию с толстым вырезом для оборков.

Innovations continued, notably the German invention of the mortar, a thick-walled, short-barreled gun that blasted shot upward at a steep angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации продолжались, особенно немецкое изобретение мортиры, толстостенной короткоствольной пушки, которая стреляла вверх под крутым углом.

Its temperature rises and falls rapidly at sunrise and sunset because Mars does not have the Earth's thick atmosphere and oceans that soften such fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его температура быстро повышается и падает на восходе и закате солнца, потому что Марс не имеет плотной атмосферы Земли и океанов, которые смягчают такие колебания.

Memelas, also called picadas, are long thick tortillas made of corn dough mixed with fried pork rind and salsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемелы, также называемые пикадами, - это длинные толстые лепешки из кукурузного теста, смешанного с жареной свиной кожурой и сальсой.

This results in encrusted surfaces and thick layers of impasto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к появлению инкрустированных поверхностей и толстых слоев импасто.

Further restoration work took place in the 1980s, when thick vegetation and illegally built houses in the area were cleared away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие восстановительные работы были проведены в 1980-х годах, когда была расчищена густая растительность и незаконно построенные дома в этом районе.

Bugle beads are longer than they are thick, creating a tubular shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеклярусные бусины длиннее, чем они толстые, создавая трубчатую форму.

They are made with pig iron, about two inches thick, and they cause the city's walls to shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделаны из чугуна толщиной около двух дюймов, и от них дрожат стены города.

Claims and counterclaims fly thick and fast, incoherently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии и встречные иски летят густо и быстро, бессвязно.

Tule fog /ˈtuːliː/ is a thick ground fog that settles in the San Joaquin Valley and Sacramento Valley areas of California's Central Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман Туле /tutuliliː / - это густой наземный туман, который оседает в долине Сан-Хоакин и Долине Сакраменто в Центральной долине Калифорнии.

Many xerophytic species have thick cuticles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ксерофитные виды имеют толстую кутикулу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thick veil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thick veil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thick, veil , а также произношение и транскрипцию к «thick veil». Также, к фразе «thick veil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information