Thinking one thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thinking one thing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мышление одна вещь
Translate

- thinking [noun]

noun: мышление, размышление, размышления, мнение, ход мыслей

adjective: мыслящий, разумный

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность



Listen, I was thinking about that whole, um... accounts thing, that whole billing thing, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я тут думал обо всем этом... вся эта отчетность, счета, ну ты понимаешь.

The only brave thing to do then would be to commit suicide, and, thinking this over too, Philip decided minutely what painless drug he would take and how he would get hold of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что ему тогда остается,- это самоубийство; Филип обстоятельно продумал, какой принять яд, чтобы смерть была безболезненной, и как его раздобыть.

But if anybody did want to do that, that's the kind of thing we need to be thinking about, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если кто-либо захотел бы все-таки это сделать, именно об этом нужно задуматься в действительности.

A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум – это явно не электрическая лампочка.

You know, when I was driving all over kingdom come looking for you I kept thinking about one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, пока я каталась по королевству в поисках тебя, одна вещь не выходила у меня из головы.

Now, I was thinking that maybe we could try the same thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я подумал, что, может быть, мы могли бы попробовать то же самое здесь.

So when I looked around the door the first thing I saw was the red tie he had on and I was thinking what the hell kind of a man would wear a red tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглянул из-за двери, и сразу же мне бросилось в глаза, что на нем галстук красной расцветки, и я тут же подумал - что это еще за пижон в таком галстуке.

The last thing we need is every criminal in the city thinking they're untouchable, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что нам нужно, - чтобы каждый преступник в городе думал, что он вне зоны досягаемости, верно?

This is not the kind of thing we act on without thinking it through first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тот случай, в котором мы действуем, не подумав сначала.

Look, I-I been thinking that you getting the sack... is maybe the best thing that ever happened to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, и твоё увольнение - к лучшему.

I was kind of thinking I'd try an au naturel thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, не попробовать ли что-то натуральное.

I should have told you, or had Donna tell you then and there, but I was thinking the fact that she actually found this thing helps us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был тебе сказать, или заставить Донну сразу всё тебе рассказать, но я подумал, что то, что она нашла этот документ, как раз нам на руку.

Last thing we were thinking about was radiation shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее о чем мы думали - защита от радиации.

Let me hear any thing rather than what you are all thinking of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г отова выслушать что угодно, только не о чем все думают.

All the same... but that doesn't tire you, you men, always thinking about the same thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вы одинаковые! Вам, мужчинам, не надоедает думать всё время об одном и том же?

Thorp did his thing after reading their paper - it got him thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав их газету, Торп сделал свое дело-это заставило его задуматься.

I kept thinking about a lot of stuff, and on top of that was the band thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я продолжал думать о большом количестве материала, и на вершине этого была задача группы.

Look, she needs to expand her horizons and start thinking for herself and not just become somebody who agrees with the last thing she heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, ей надо расширить свой кругозор и начать думать самостоятельно, а не просто стать кем-то, кто соглашается с любым мнением, которое услышит последним.

And then, bam, I start thinking that it's the stupidest thing ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, бум, и мне кажется, что сложно придумать что-то тупее.

Thinking aloud, brainstorming sorta thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышления вслух, что-то вроде мозгового штурма.

I see myself as just doomed, an awful realization that I have been fooling myself all my life thinking there was a next thing to do to keep the show going, and actually I'm just a sick clown,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу себя обреченным, жалким – ужасно сознавать, что всю жизнь дурил себя, думая, что надо что-то делать, чтобы спектакль продолжался, а на самом деле я всего лишь несчастный клоун,

I got tickets for this concert thing, and I'm thinking about asking Amelia, but she and I... we don't really go to things together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня билеты на концерт и я думаю пригласить Амелию, но она и я... мы никуда не ходим вместе.

Hey, uh, where you thinking about having this thing anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где думаешь проводить эту вечеринку?

I was thinking maybe you could lie across it with a bikini, kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, может, ляжешь тут в бикини, типа того.

Well, the thing is I'm thinking when the house sells...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда дом продастся...

I myself have been thinking today, since morning, about approximately the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам с утра думал сегодня приблизительно о том же.

Now I'm thinking truth can be a hard thing to face... ..whether you're a young lad in '45 or an old soldier in '64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь думаю, трудно бывает смириться с правдой... будь ты молодой парень в 45-м или старый солдат в 64-м.

Even now he was thinking about the thing, he did not know what it was that was on the point of happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас она думала о том же, близком и неизбежном... - Уинстон не знал, о чем.

Thinking about it and talking about it aren't the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думать об этом и говорить об этом - не одно и то же.

I've been reckoning upon you, and I lay awake all last night thinking of a novel, just as an experiment, and do you know, it might turn out a charming thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассчитывал на вас и вчера всю ночь обдумывал один роман, так, для пробы, и знаете ли: могла бы выйти премиленькая вещица.

I grabbed Dee's VCR, 'cause I'm thinking maybe if we get this thing fixed, we can get shocked again while watching The Wiz, and that'll send us back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я захватил видик Ди. Может, если мы его починим и нас шибанёт током во время Виза, мы вернёмся в свои тела.

I'm thinking it'll get people off my back about the male nurse thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, все сразу от меня отстанут из-за того, что я - санитар.

But I'm not thinking monsteret is a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думаю, что monsteret это что-то хорошее.

I think I was very naïve in thinking that such a thing was ever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, я был очень наивен, думая, что такое вообще возможно.

They're thinking about this insurgency thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думают обо всём этом партизанстве.

You set up that table, get people thinking about blood, someone smells smoke, and the next thing you know, fifty stampeding teenagers are using your body to lever open a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставите там стол, люди начнут думать о крови, кто-то учует дым, и через минуту - тебя топчут 50 подростков, бросившихся к дверям.

You see, I know that all the time, whenever I meet anyone new, they are all thinking the same thing -How different she is to Rebecca.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я знаю, что всякий раз, как я знакомлюсь с людьми, они все думают одно и то же: Как она не похожа на Ребекку!

Look, I've been thinking about this whole me being a closed book thing, right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я тут раздумывал о том, каким закрытым я бываю.

I keep thinking of questions that they might ask me, and this lovely little thing keeps happening where my mind goes completely blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только и думаю о вопросах, которые мне могут задать, и эта прекрасная маленькая штучка удерживает мой мозг от опустошения.

We don't know what this thing is thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, о чём эта штука думает.

Around, thinking, processing, trying to figure out how to deal with this whole Damon thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляла, думала, размышляла, и пыталась понять, как поступить в отношении Дэймона.

So he took this great sword, and, thinking it a strange thing, he respectfully informed the Heaven-Shining-Great-August-Deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он взял этот огромный меч и, думая, что это странная вещь, почтительно сообщил о ней небесно-сияющему-Великому-августейшему-божеству.

You just bulldoze the whole village into thinking the same thing as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто принудишь всю деревню думать так же, как и ты.

I was thinking, maybe a heist is a Tuesday thing, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что для похищения лучше всего подойдёт вторник, а?

Still, there was one thing in those early days that was really irksome: my habit of thinking like a free man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале заключения самым тяжелым было то, что в мыслях я все еще был на воле.

Yeah, the thing is, we were thinking that you could be the stage manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(энджи) Да-а, но мы решили, что ты будешь отвечать за сцену.

Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы думать о бумажных распечатках и перфокартах, я представлял волшебную доску, где, если вы удалили одно число и вписали новое, все остальные числа тоже автоматически изменятся — такой текстовый редактор для чисел.

The last thing I remember was thinking that I should burrow, that I should dig down into the earth to hide, to feel safe and warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, о чем я подумала тогда, что я должна зарыться, закопаться глубоко в землю, чтобы спрятаться, чтобы ощутить себя в безопасности.

So, I'm thinking, if you're well enough, we grab a bite to eat, get a nice bottle of wine, try to figure this whole thing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если ты чувствуешь себя получше, мы могли бы съесть какой-нибудь еды взять бутылочку хорошего вина, и попытаться придать форму всему произошедшему.

She isn't Clever, Kanga isn't, but she would be so anxious about Roo that she would do a Good Thing to Do without thinking about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не Умная, Канга, нет, но она так тревожится о Ру, что придумала бы что-то хорошее, вообще не думая об этом.

The thing is, clouds are a real challenge for climate science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии.

And his death was the right and proper thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее его смерть считалась почетной и правильной.

The thing which concerns our strategists most is the Organization's theoretical expansion rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наших стратегов больше волнует теоретический предел скорости распространения Организации.

A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев.

Said he'd been thinking of making some changes in Central Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении.

I am curious about one thing, Mrs Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только любопытно, миссис Джордан.

But there's a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, это большая разница между мыслить вне коробки и полностью, уничтожить ее.

What shall I do if she doesn't believe me thinking I'm a provocateur?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если девушка мне не поверит, а будет считать меня провокатором?

Tomorrow, Lucy's gonna be opening her presents with that ridiculously cute smile on her ridiculously cute face, I'll be thinking about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра Люси будет открывать свои подарки со своей милой смешной улыбкой на ее милом смешном лице, а я буду думать об этом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thinking one thing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thinking one thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thinking, one, thing , а также произношение и транскрипцию к «thinking one thing». Также, к фразе «thinking one thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information