Thirty third and thirty fourth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Please wait for thirty minutes. |
Пожалуйста, подождите тридцать минут. |
It was the third servitor Abaddon had destroyed in the last thirty minutes. |
За последние тридцать минут Абаддон разбил уже третьего сервитора. |
Only it is not the stems of thirty feet high which are eaten, but the young shoots. |
Только едят не стебли в тридцать футов, а молодые побеги бамбука. |
Thirty years later, Harold Varmus and Mike Bishop discovered what that transmissible element was. |
Тридцать лет спустя Гарольд Вармус и Майк Бишоп открыли, что это был за передающийся элемент. |
Тому должно быть по меньшей мере тридцать лет. |
|
Judas betrayed Jesus for thirty pieces of silver and in doing so, sent him to his death. |
Иуда предал Иисуса за тридцать серебряников, и тем самым послал его на смерть. |
At its thirty-seventh session the Committee decided to invite 14 States parties to present their periodic reports and one State party to present its initial report. |
На своей тридцать седьмой сессии Комитет постановил предложить 14 государствам-участникам представить свои периодические доклады, а одному государству-участнику представить свой первоначальный доклад. |
He had had the fever in a secret colony of thirty lepers on one of the Hawaiian Islands. |
Тропической лихорадкой он болел в тайной колонии тридцати прокаженных на Гавайских островах. |
You're going to have thirty, forty years to think maybe this wasn't such a good idea. |
У тебя будет тридцать-сорок лет поразмыслить, а вдруг это все было не такой уж и блестящей идеей. |
Certainly on the East Coast it's higher, it's probably twenty five or even later: twenty five - thirty, somewhere in that range. |
Конечно, на восточном побережье наверное, старше: двадцать пять или даже двадцать пять - тридцать лет, где-то в этом диапазоне. |
I feel bad for the MLIT, but I'm going to cause the worst gridlock in thirty years. |
У меня плохое предчувствие, но придется устроить самую большую пробку за последние 30 лет. |
The two stern chasers, thirty pounders, which were pointing directly at them, would be trained on them. |
Два тридцатифунтовых кормовых орудия, направленных прямо на них, были уже готовы к стрельбе. |
She is thirty-five. |
Ей тридцать пять лет. |
In Europe there are people who have lived in the same house and been in the same job for twenty, thirty or more years. |
В Европе есть люди, которые прожили в своем доме и проработали на одной работе 20, 30 или больше лет. |
They found some bread, cold cuts, and mustard in his fridge, along with thirty-six cans of beer. |
В холодильнике они обнаружили немного хлеба, копченое мясо и горчицу, а также 36 банок пива. |
In thirty seconds, this bulb glows, signaling the success and completion of the treatment. |
Через тридцать секунд загорится лампочка, которая оповестит об окончании воздействия. |
Blistering square slabs of habitation ten, twenty, thirty storeys high punctuated the skyline. |
Линия горизонта была изрезана торчащими силуэтами квадратных жилых громад в десять, двадцать, тридцать этажей. |
Thirty percent of women in our local jails have serious mental health needs just like hers, but only one in six receives any mental health care while in jail. |
У 30 % женщин в наших местных тюрьмах — проблемы с психикой, подобные её проблемам, но только одна из шести получает медицинскую помощь в тюрьме. |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
Thirty seconds for the sound bite, and now three minutes for the poem. |
Тридцать секунд для звука взрыва и три минуты для стихотворения. |
3500 футов в минуту, сэр. |
|
The holder of one of the thirty ancient silver coins had access to tremendous power. |
Владелец одной из тридцати древних серебряных монет получал в свое распоряжение чудовищную силу. |
Then he told me dinner would be served in thirty minutes and he invited me to eat it with the family. |
Затем он сказал, что ужин подадут через полчаса, и пригласил присоединиться к семье. |
If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet. |
Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью. |
I had a very dear friend who got concussion by a toothpaste tin falling on him in the street-thrown out of a thirty-fifth storey window it was. |
Он спокойно шел по улице, а щетка упала на него с тридцать пятого этажа! |
After five hundred pages, I had to refill the paper tray, and the printer ran another thirty minutes. |
После первых пятисот страниц я заправила новую порцию и оставила принтер еще на тридцать минут. |
And at twelve thirty I eat a really, really quick lunch, because I have to be at work by one, and I have to, I have to go back to my dorm and change into business clothes, because I wear jeans and a T-shirt to my classes, but I can't wear that to work. |
В половине первого я очень быстро обедаю, потому что к часу я должна быть на работе, и мне нужно, Мне нужно вернуться в общежитие и переодеться в одежду для работы, потому что на занятия я хожу в джинсах и футболке, но я не могу в этой одежде пойти на работу. |
Every thirty feet we would each dive to the bottom and return with a handful of sand. |
Примерно через каждые двадцать метров мы ныряли на дно и выныривали с горстью песка. |
Thirty paces beyond rose a dingy wooden building with heavy bars over the windows. |
В тридцати шагах от ворот высилось мрачное деревянное строение, окна которого были забраны толстыми решетками. |
The man has spent the last thirty years incarcerated for aggravated murder. |
Человек, отсидевший последние тридцать лет за убийство при отягчающих обстоятельствах. |
For the next thirty minutes I cleaned and oiled the gun, then loaded it and sighted at the door. |
Затем в течение получаса я прочищал и смазывал пистолет, зарядил его и навел на дверь. |
The classes will probably be in English and Chinese, they begin at seven thirty. |
Занятия, вероятно, будут на английском и китайском языках, они начинаются в семь тридцать. |
Halloween is celebrated on the thirty-first of October. |
Хэллоуин празднуется тридцать первого октября. |
They arrived within thirty minutes and went directly to work. |
Они прибыли через полчаса и сразу приступили к работе. |
Your property now reposes in perfect safety some thirty feet above the ground. |
Ваша собственность сейчас пребывает в полной безопасности на высоте тридцати футов от пола. |
Santas wearing thick woollen clothes don’t fit with Australia’s thirty-degree heat. |
Санта-Клаус в толстой шерстяной одежде не вписывается в тридцатиградусную жару Австралии. |
Debris will scatter over a thirty-square-mile area, and no bodies will ever be found. |
Обломки окажутся разбросанными на площади более тридцати квадратных миль, ничьих тел не обнаружат. |
It is a five-story building which is spread over thirty four acres of ground. |
Это пятиэтажное здание , занимающее площадь свыше 34 акров земли . |
Sylvester Geray was at their head; her equerry, a thirty-six-year-old captain wearing his Royal Kulu Navy dress uniform. |
Этот тридцатишестилетний мужчина был одет в парадную форму капитана Королевского флота Кулу. |
Скарпетта насчитывает тридцать восемь дырок и двадцать две раны. |
|
Only one of the thirty-odd volunteers had ever worn an e-suit before entering the training program. |
Лишь один из тридцати с лишним слушателей когда-то надевал такой костюм. |
И более тридцати лет их обширное и богатое хозяйство действительно процветало. |
|
It was not more than thirty miles wide at the broadest and twelve miles long. |
Остров был около двадцати миль в ширину и около тридцати миль в длину. |
Вылет рейса на Большой Кайман состоится через тридцать минут. |
|
Thirty years for each homicide, but you'll serve them concurrently. |
Тридцать лет за каждое убийство, но вы будете отбывать их одновременно. |
Все колонисты сообщают в главный зал через тридцать минут. |
|
A standard suit has two hundred thirty-eight discrete functions that can be combined in a near infinite number of permutations. |
Стандартный скафандр обладает двумястами тридцатью восемью различающимися функциями, что составляет практически бесконечное число комбинаций. |
She hit the four-lane street, running for thirty minutes through the concrete maze of a seemingly endless strip mall tucked conveniently off Interstate 95. |
Рейни вышла на улицу и в течение получаса бегала по бетонному лабиринту кажущейся бесконечной аллеи. |
Compared to 1993, such crimes have increased one and a half times and the amount of narcotic drugs seized has increased thirty-fold. |
По сравнению с 1993 годом число таких преступлений возросло в полтора раза, а количество конфискованных наркотиков - в тридцать раз. |
The stars shone like gems in a blaze, and the mountains of the moon cast sharp shadows as The Thirty waited for the Brotherhood. |
Звезды пылали ярко, и горы в лунном сиянии отбрасывали резкие тени. |
Furthermore, chains cannot be used as protective equipment and prisoners cannot be isolated for over a period thirty days. |
К тому же не допускается использование цепей в качестве защитного оборудования, а заключенных запрещается изолировать на период более 30 дней. |
Тридцать пять секунд до останова. |
|
Deduct that from your gross and you'll find your overhead's up to almost thirty-six per cent. |
Вычтем это из дохода и получим, что накладные расходы составили тридцать шесть процентов. |
30 лошадей на красном холме. |
|
He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught. |
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка. |
Thirty-seven states and the District of Columbia have Silver Alert or similar programs targeting missing seniors. |
В тридцати семи штатах и округе Колумбия действуют программы Серебряная тревога или аналогичные программы, нацеленные на пропавших пожилых людей. |
The year's ratings for Bewitched had fallen and the show did not even rank in the list of the top thirty programs. |
В этом году рейтинги заколдованного упали, и шоу даже не вошло в список тридцати лучших программ. |
Thirty-nine Christian were martyred in the third quarter of the fifth century, and a massacre of Christians took place in 523. |
Тридцать девять христиан были замучены в третьей четверти пятого века, а в 523 году произошла резня христиан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thirty third and thirty fourth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thirty third and thirty fourth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thirty, third, and, thirty, fourth , а также произношение и транскрипцию к «thirty third and thirty fourth». Также, к фразе «thirty third and thirty fourth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.