Thoroughfare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Thoroughfare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проезд
Translate
амер. |ˈθɜːroʊfer| американское произношение слова
брит. |ˈθʌrəfɛː| британское произношение слова

  • thoroughfare [ˈθʌrəfeər] сущ
    1. проездм, сквозной проезд
      (fare)
    2. магистральж, транспортная артерия, транспортная магистраль, автомагистральж
      (highway, transport artery)
      • city thoroughfare – городская магистраль
    3. улицаж
      (street)
    4. водная магистраль
      (waterway)
    5. оживленная улица
      (busy street)

noun
проездpassage, thoroughfare, transit, driveway
проходpass, passage, aisle, passageway, gangway, thoroughfare
оживленная улицаthoroughfare
путь сообщенияthoroughfare
главная артерияthoroughfare

  • thoroughfare сущ
    • street · avenue
    • highway · road · route · turnpike · main road · traffic artery · trunk road · thruway
    • roadway · carriageway
    • artery
    • arterial
    • main line · trunk line · main pipe

noun

  • route, passageway, waterway, throughway, main road, highway, freeway, street, road, roadway, avenue, boulevard

backstreet, back street, backroad, barrier, concealed path, hidden path, hindrance, pedestrian crossing, bar, barricade, obstruction, prohibition, restraint

Thoroughfare a road or path forming a route between two places.



Obstructs me in the thoroughfare, now he wants to bill and coo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защемил меня на дороге, а теперь мириться хочет.

For example, the Tiananmen gate, being the main thoroughfare to the Forbidden City, has five arches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ворота Тяньаньмэнь, являющиеся главной магистралью в Запретный город, имеют пять арок.

My boss called him out clear across the thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой босс вызвал его на разговор прямо на улице.

Via private walkway, which I will employ as we speak, or by the public thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно пройти через служебный проход, что я сейчас и делаю, либо зайти через улицу.

Kelbajar town does have, however, a basic infrastructure, with its administration building, large thoroughfare, school, store, and basic medical facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в городе Кельбаджар есть объекты базовой инфраструктуры, такие, как здание администрации, шоссе, школа, магазин и медпункт.

During the 19th century, the Richelieu became an important economic thoroughfare instead of a path for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 19-го века Ришелье стал важной экономической магистралью, а не дорогой для войны.

Governors Drive is a major east–west thoroughfare in Huntsville, Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернаторс-драйв-главная магистраль с востока на запад в Хантсвилле, штат Алабама.

Streets with that name were often in the busiest parts of medieval towns and cities, and at least one appears to have been an important thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы с таким названием часто встречались в самых оживленных районах средневековых городов, и по крайней мере одна из них, по-видимому, была важной магистралью.

Now, I just live off a main thoroughfare in Los Angeles, and my block is - well, it's a natural beginning for people who are peddling things door to door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я живу прямо у центрального пути в Лос-Анжелесе, и мой квартал находится - короче говоря, он естественный начальный пункт всяких распространителей, ходящих от двери к двери.

Back home, every thoroughfare, every bridge, every dock, every airport has been warded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас дома на каждой улице, на каждом мосте, на каждом доке, на каждом аэропорте нанесена защита.

Only thoroughfare names and geographical names found north of the 55th parallel are excluded from this option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ею не охвачены лишь названия путей сообщения и мест, расположенных к северу от 55й параллели.

Tayuman Street is a 4-lane main thoroughfare of the districts of Tondo and Santa Cruz Districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица таюман - это 4-полосная магистраль районов Тондо и Санта-Крус.

Another thoroughfare, Regents Drive, runs perpendicular to McKeldin Mall and is home to the Memorial Chapel and the Campus Farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна магистраль, Риджентс-драйв, проходит перпендикулярно торговому центру Маккельдин и является домом для мемориальной часовни и кампусных ферм.

On 19 August, after five years, IDF reopened part of Hebron's Shuhada Street, the city's main thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа ИДФ, спустя пять лет, открыли в Хевроне часть улицы Шухада, являющейся главной магистралью города.

I wish to draw your attention to a grievous act of terrorism which occurred today aboard a public bus travelling on a busy thoroughfare in central Tel-Aviv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы обратить Ваше внимание на вопиющий акт терроризма, совершенный сегодня в городском автобусе, двигавшемся по магистрали с интенсивным движением автотранспорта в центральной части Тель-Авива.

I respectfully report I've been given orders to clear the bundles from the road, so there will be no obstructions to the thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь доложить, что я выполнял приказ... очистить дорогу от вещей, дабы не препятствовать движению.

A thoroughfare uncompromisingly labelled Albany Road barred my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь мне преградила широкая улица под названием Олбанская дорога.

Farfrae saw him turn through the thoroughfare into Bull Stake and vanish down towards the Priory Mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарфрэ увидел, как он свернул в проезд, ведущий на площадь Бычьего столба, и, направившись в сторону монастырской мельницы, скрылся из виду.

Palestinians are barred from using Al-Shuhada Street, a principal commercial thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцам запрещено пользоваться улицей Аш-Шухада, главной торговой магистралью.

Prior notification of the authorities may be legally required if the assembly or demonstration is held in a public thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом может быть установлено требование предварительного уведомления властей, если собрание или манифестация проводятся в местах движения транспорта или людей.

This damage was temporarily repaired, but Eckoldt was ordered to Narvik for more thorough repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повреждение было временно устранено, но Экольдту было приказано отправиться в Нарвик для более тщательного ремонта.

How best to implement this for existing articles would need a more thorough and technical discussion later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как лучше всего реализовать это для существующих статей, потребуется более тщательное и техническое обсуждение позже.

As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.

After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха.

Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности.

For such a lengthy, thorough, and formerly Featured Article, I am astonished to discover no mention whatsoever of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такой длинной, тщательной и ранее показанной статьи я с удивлением не обнаружил никакого упоминания о Японии.

The testing requirements for drinking water under the TCR are markedly increased over previous requirements and thus are more thorough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к испытаниям питьевой воды в рамках TCR заметно увеличились по сравнению с предыдущими требованиями и, таким образом, стали более тщательными.

Beginning in the Goryeo period, the governing offices in each district kept a registry of kisaeng, to ensure thorough oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с периода Горио, руководящие органы в каждом округе вели реестр кисаенга, чтобы обеспечить тщательный надзор.

Petty Officer Hampson's tragic death is a Navy matter and I can assure you the Navy is conducting its own, very thorough investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическая смерть младшего офицера Хэмпсона - это дело ВМС, и могу вас заверить, ВМС проводит внутреннее тщательное расследование.

My esteemed colleague in Stafford County, Virginia, did a thorough and well-documented postmortem of Mr. Bascom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой уважаемый коллега из округа Стаффорд, Вирджиния, сделал тщательное и хорошо задокументированное вскрытие мистера Баскома.

They told me to be thorough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали мне быть доскональной.

For his works of military history Irving has undertaken thorough and painstaking research into the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правой части зала были расставлены места для почетных гостей, а первый ряд был отведен для семьи покойного вождя.

A thorough-paced magistrate, I tell you, is an unhappy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, истинные судьи чрезвычайно несчастны!

We will forward the document launched this morning to our respective capitals for its consideration and thorough study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы направим представленный сегодня утром документ в столицы наших стран для рассмотрения и углубленного анализа.

I'm not a thorough medievalist but it's an heraldic family symbol of some sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не медиевист, но это, видимо, геральдический символ какого-то семейства.

Early diagnosis of orbital cellulitis is urgent, and it involves a complete and thorough physical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя диагностика орбитального целлюлита является неотложной, и она включает в себя полное и тщательное физическое обследование.

Diagnosis is typically made by the physical characteristics and symptoms, patient history and a thorough clinical evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз обычно ставится по физическим характеристикам и симптомам, анамнезу пациента и тщательной клинической оценке.

Gallagher did a more thorough search of the discovery area, including looking for artifacts such as rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер провел более тщательный поиск в районе обнаружения, в том числе в поисках артефактов, таких как кольца.

On the days immediately before the New Year celebration, Chinese families give their homes a thorough cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни, непосредственно предшествующие празднованию Нового года, китайские семьи проводят в своих домах тщательную уборку.

I've been somewhat busy this week, and I plan on working on a more thorough and detailed response soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был несколько занят на этой неделе, и я планирую в ближайшее время поработать над более тщательным и детальным ответом.

Since the 1990s, new discoveries and a more thorough study of old specimens have shown that crests are far more widespread among pterosaurs than previously assumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1990-х годов новые открытия и более тщательное изучение старых образцов показали, что гребни гораздо более распространены среди птерозавров, чем предполагалось ранее.

I shall question Chien on this subject and institute a thorough investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует допросить Цзяня на этот предмет и провести тщательное расследование.

The evidence against was very thorough and well done but the evidence for seems somewhat underrepresented in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства против были очень тщательными и хорошо сделанными, но доказательства за кажутся несколько недопредставленными по сравнению с этим.

Including a thorough examination of his lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно неизбежно повлечет за собой тщательный обыск в его лаборатории.

Run complete and thorough diagnostics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведите полное и тщательное исследование.

Routine checkups on the child had shown no trouble or illness; however, Dick insisted that thorough tests be run to ensure his son's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные осмотры ребенка не выявили никаких проблем или болезней, однако Дик настоял на том, чтобы провести тщательные анализы, чтобы убедиться, что его сын здоров.

A thorough, low cost and ecologically sound energy system for homes is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется использовать надежные, дешевые и экологически чистые домашние энергосистемы.

The toxins must be destroyed by thorough cooking and for this reason fresh bamboo shoots are often boiled before being used in other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсины должны быть уничтожены тщательной варкой, и по этой причине свежие побеги бамбука часто варят, прежде чем использовать другими способами.

One of its most vocal, prominent and thorough proponents was Peter Ruckman, whose followers were generally known as Ruckmanites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых громких, выдающихся и основательных сторонников этой идеи был Питер Ракман, последователи которого были широко известны как Ракманиты.

A thorough article on the company best known for having created WinFax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробная статья о компании, наиболее известной тем, что она создала WinFax.

Monsieur Gustave insisted on an immediate and thorough cross-examination...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье Густав настаивал на немедленном и основательном допросе...

A more thorough explanation of exactly what braces are needs to be given so those who are not familiar with the subculture can better understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробное объяснение того, что именно такое брекеты, должно быть дано, чтобы те, кто не знаком с субкультурой, могли лучше понять.

Our nice lady with a handkerchief test Is extremely comprehensive and thorough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест про милую даму с носовым платком является наиболее широким и полным.

Apologies for going slowly through the article, but I just wanted to make sure that I do a thorough review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за то, что медленно просматриваю статью, но я просто хотел убедиться, что я делаю тщательный обзор.

Please fix the sourcing, and then get a thorough independent copyedit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему нам нужны ссылки на надежные источники, подтверждающие, что заблуждение широко распространено.

In other words, it assumes that you have a thorough knowledge of all the alternatives and the consequences of the alternatives chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, он предполагает, что вы обладаете глубоким знанием всех альтернатив и последствий выбранных альтернатив.

But more importantly I am a Falun Gong expert; my knowledge about the teachings and practices of Falun Gong is thorough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что еще более важно, я эксперт по Фалуньгуну; мои знания об учениях и практиках Фалуньгуна основательны.

The dinghy took me to the dock at Naha on Okinawa, where I was rushed to the Navy hospital for a thorough physical exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спасательной лодке меня доставили сначала в порт Наха на Окинаве, а затем в военно-морской госпиталь, где тщательно проверили мое физическое состояние.

It showcases chronological galleries that provide a thorough overview of 5,000 years of Peruvian pre-Columbian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь представлены хронологические галереи, которые дают полный обзор 5000-летней истории перуанского доколумбового периода.



0You have only looked at
% of the information