Through licensing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Through licensing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посредством лицензирования
Translate

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

- licensing [verb]

verb: разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию

  • licensing of programs - лицензирование программ

  • contractual licensing - договорное лицензирование

  • licensing deal - лицензионное соглашение

  • cover licensing - лицензирование крышка

  • special licensing - специальное лицензирование

  • licensing only - лицензирование только

  • licensing activity - лицензирование деятельности

  • licensing process - процесс лицензирования

  • licensing examination - экзамен для выдачи разрешения на врачебную практику

  • licensing report - отчет лицензирования

  • Синонимы к licensing: certify, qualify, grant/give authority, entitle, allow, grant/give permission, enable, let, give approval, sanction

    Антонимы к licensing: banning, prohibiting, withholding, refusing, restricting

    Значение licensing: grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.



Each media file has its own information page which includes source and licensing information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый медиафайл имеет свою собственную информационную страницу, которая включает информацию об источнике и лицензии.

i dont know how to put licensing ALL i did was copy the image from arcade flyer and then insert the image into the wiki article!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не знаю, как поставить лицензирование все, что я сделал, это скопировал изображение из arcade flyer, а затем вставил изображение в статью wiki!

By 2001, less than 40% of imports were subject to tariffs and only 9 percent of import were subject to licensing and import quotas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2001 году менее 40% импорта облагалось пошлинами, и только 9% импорта подлежало лицензированию и импортным квотам.

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

Through this watery spyhole she saw a white nocturnal street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через этот водянистый глазок Шарлотта видела белую ночную улицу.

My position dictates that any legal dealings that concern me have to go through the hospital's attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста.

Caine joined him, and the voices faded away as the blackcollar led them through a maze of darkened halls and down long stairways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они уже шли по бесконечному лабиринту комнат, коридоров и лестниц, ведущих глубоко вниз.

The company had unloaded and prepared through the remainder of the day and into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгрузка и подготовительные работы продолжались весь остаток дня и часть ночи.

Haven't upper-middle-class white families been through enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве белые семьи из верхних слоев среднего класса мало испытали?

The milky light went from Nicci's chest, across the space between the two women, and pierced Kahlan through the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочный свет, лившийся из груди Никки, пронзал грудь Кэлен.

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

I'm not clear on what sort of carrier wave you're planning on using to cut through the interference on the inside of the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не поняла, какую несущую вы будете использовать, чтобы пробиться через помехи внутри червоточины.

She nearly gasped as they cleared the short tunnel through the massive outer wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чуть не задохнулась от изумления, когда они пересекли короткий тоннель в массивной внешней стене.

Charles looked through the leaves and down the slope of the ash grove-and his blood froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз посмотрел вниз сквозь листву, и кровь застыла у него в жилах.

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна.

In these countries, the operator licensing system is the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах, как правило, применяется система лицензирования операторов.

Tying may also reduce the risk inherent in the licensing of innovations whose commercial value is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря связывающим условиям могут также уменьшаться риски, связанные с лицензированием нововведений, коммерческая ценность которых пока еще является неопределенной.

You know, the licensing agreement includes a theme park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка о продаже лицензии, включает постройку тематического парка аттракционов.

Unilever introduced a Cornetto chocolate confectionery into the UK market in 2013, following a licensing deal with Kinnerton Confectionery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unilever представила шоколадную кондитерскую Cornetto на рынке Великобритании в 2013 году после лицензионного соглашения с Kinnerton Confectionery.

The administration of the hospital attempted to cover the study up, but the New York medical licensing board ultimately placed Southam on probation for one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация больницы попыталась скрыть результаты исследования, но Нью-Йоркская комиссия по медицинскому лицензированию в конце концов назначила Саутэму испытательный срок на один год.

Entrance into an accredited orthodontics program is extremely competitive, and begins by passing a national or state licensing exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в аккредитованную ортодонтическую программу является чрезвычайно конкурентным и начинается с сдачи национального или государственного экзамена на получение лицензии.

Nakamatsu claims IBM reached licensing agreements with him in the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накамацу утверждает, что IBM заключила с ним лицензионные соглашения в конце 1970-х годов.

Michael Jordan was on the '90s team through 2004 before being removed due to licensing in later versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Джордан был в команде 90-х годов до 2004 года, прежде чем был удален из-за лицензирования в более поздних версиях.

This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тег лицензирования был добавлен в этот файл как часть обновления лицензирования GFDL.

Alan Price said Lindsay Anderson wanted to make a documentary about Price and his band touring England, but the cost of licensing songs they performed was too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Прайс сказал, что Линдси Андерсон хотела снять документальный фильм о Прайсе и его группе, гастролирующей по Англии, но стоимость лицензирования песен, которые они исполняли, была слишком высока.

Licensing of the format is managed by NBCUniversal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензирование формата осуществляется компанией NBCUniversal.

Photography was not allowed on the tour due to copyright and licensing agreements with Viacom, the then owner of the rights to the Star Trek franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографирование не было разрешено в туре из-за авторских и лицензионных соглашений с Viacom, тогдашним владельцем прав на франшизу Star Trek.

In September 1991, twenty reactor operators failed required licensing examinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1991 года двадцать операторов реакторов не прошли необходимые лицензионные экзамены.

Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение.

Due to licensing restrictions, however, most of the show's original soundtrack is not available on the Netflix-distributed version of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за лицензионных ограничений большая часть оригинального саундтрека шоу недоступна в распространяемой Netflix версии сериала.

Hi, I uploaded this image but i'm not sure how to fill out the licensing and fair-use rationale, could you help me out with it ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я загрузил это изображение, но я не уверен, как заполнить лицензионное и справедливое обоснование использования, не могли бы вы помочь мне с этим ?

Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании.

In order to create a market for Microcom modems, starting with MNP 5 they took the radical step of licensing the entire MNP suite for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать рынок для микроком-модемов, начиная с MNP 5, они предприняли радикальный шаг по лицензированию всего пакета MNP бесплатно.

Most of these vehicles are treated as motorcycles for registration or licensing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих транспортных средств рассматриваются как мотоциклы для целей регистрации или лицензирования.

In relevant part, Oracle charges a licensing fee to those who want to use the APIs in a competing platform or embed them in an electronic device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующей части Oracle взимает лицензионный сбор с тех, кто хочет использовать API в конкурирующей платформе или встроить их в электронное устройство.

HDMI 1.4b is the last version of the standard that HDMI Licensing, LLC is responsible for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HDMI 1.4 b-это последняя версия стандарта, за которую отвечает компания HDMI Licensing, LLC.

In order to be included in the official Linux kernel, the code must comply with a set of well defined licensing rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть включенным в официальное ядро Linux, код должен соответствовать набору четко определенных правил лицензирования.

MongoDB has been dropped from the Debian, Fedora and Red Hat Enterprise Linux distributions due to the licensing change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MongoDB был удален из дистрибутивов Debian, Fedora и Red Hat Enterprise Linux из-за изменения лицензирования.

There is more information on our licensing and copyright policy at and .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробную информацию о нашей политике лицензирования и авторского права можно найти на сайте and .

It requires special precautions and licensing, since radioactive substances are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует особых мер предосторожности и лицензирования, поскольку используются радиоактивные вещества.

The security industry is regulated through the New Mexico Regulation and Licensing Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия безопасности регулируется через отдел регулирования и лицензирования штата Нью-Мексико.

Eddie Bauer entered into a three-year licensing agreement with Giant Bicycle, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Бауэр заключил трехлетнее лицензионное соглашение с компанией Giant Bicycle, Inc.

In November 2004, Marvel consolidated its children's sleepwear-apparel licensing business with American Marketing Enterprises, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2004 года Marvel объединила свой бизнес по лицензированию детской пижамы и одежды с American Marketing Enterprises, Inc.

Software licensing often also includes maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензирование программного обеспечения часто также включает в себя техническое обслуживание.

Arm Holdings offers a variety of licensing terms, varying in cost and deliverables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arm Holdings предлагает различные условия лицензирования, различающиеся по стоимости и результатам.

Where different from the Arduino base feature set, compatibility, features, and licensing details are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это отличается от базового набора функций Arduino, включаются совместимость, функции и сведения о лицензировании.

The licensing and use of IP cores in chip design came into common practice in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензирование и использование IP-ядер при проектировании микросхем вошло в обычную практику в 1990-е годы.

The family agreed, granting the franchisee a loose licensing agreement, charging no fees or royalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья согласилась, предоставив франчайзи свободный лицензионный договор, не взимая никаких сборов или роялти.

To avoid interference to receivers, licensing authorities will avoid assigning common IF frequencies to transmitting stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать помех для приемников, лицензирующие органы будут избегать назначения общих частот IF передающим станциям.

Patent licensing has been studied in formal economic models in the field of industrial organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентное лицензирование было изучено в формальных экономических моделях в области промышленной организации.

The sale was to be completed once the new owners received licensing to operate the Aladdin's casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа должна была завершиться, как только новые владельцы получат лицензию на управление казино Аладдин.

The infobox image was reverting back to the one without the licensing info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение infobox возвращалось обратно к тому, что было без лицензионной информации.

I had a chance to talk with him about my multi-licensing project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была возможность поговорить с ним о моем мультилицензионном проекте.

Uber continued to operate outside of Edmonton despite lack of insurance or proper licensing of their drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber продолжал работать за пределами Эдмонтона, несмотря на отсутствие страховки или надлежащего лицензирования своих водителей.

The Declaration of Indulgence of 1672 resulted in the licensing of meetings of which few seem to have been registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация о снисхождении 1672 года привела к разрешению собраний, из которых, по-видимому, лишь немногие были зарегистрированы.

Admin, please remove the current text in the U.S. licensing section of the article and replace it with the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор, пожалуйста, удалите текущий текст в разделе лицензирования США этой статьи и замените его следующим.

This licensing was chosen by the FSF on the hopes that it would encourage software to switch to the GPL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него вошли бы Киликия – Искендерун и Мерсин, Ирак с Кувейтом, Сирия, Гора Ливан Мутасаррифат, Иордания и Палестина.

The licensing process enables the licensing authority to check on any criminal history of an applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс лицензирования позволяет лицензирующему органу проверить любую криминальную историю заявителя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «through licensing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «through licensing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: through, licensing , а также произношение и транскрипцию к «through licensing». Также, к фразе «through licensing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information