To be appealed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
Would you like to go to the movies with me? - Хотите пойти со мной в кино?
to lie to - лгать
if anything were to happen to him - если что-нибудь случится с ним
i wanted to get back to you - я хотел бы вернуться к вам
we would like to introduce to you - мы хотели бы представить вам
need to go back to the beginning - нужно вернуться к началу
steps to be taken to prevent - меры, которые необходимо принять для предотвращения
just came to talk to you - просто пришел поговорить с вами
relating to assistance to third - касающиеся оказания помощи третьим
no one to turn to - не к кому обратиться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be extended - быть расширенным
be performed - выполняться
be seated - сидеть
be fragile - хрупким
be confirming - быть подтверждающие
be accorded - предоставляться
be channelled - направляться
be excluded - быть исключены
you be - вы бы
be particular - быть особенно
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
has appealed the decision - обжаловал решение
appealed the conviction - обжаловал убеждение
we appealed - мы обратились
may be appealed against - может быть обжаловано
appealed to the privy council - обратился в тайный совет
appealed to all states - обратился ко всем государствам
this decision was appealed - это решение было обжаловано
decision could be appealed - Решение может быть обжаловано
what appealed to you - то, что обратились к вам
to be appealed - быть обжалованы
Синонимы к appealed: requested, appeal, called, call, demanded, urged, petitioned, solicited, asked, invited
Антонимы к appealed: denied, disclaimed, made, repelled, was, were, acted as, added up to, amounted to, appeared
Значение appealed: simple past tense and past participle of appeal.
It appealed to both underground and mainstream audiences, reaching platinum status in Canada. |
Она понравилась как андеграундной, так и мейнстрим аудитории, достигнув платинового статуса в Канаде. |
From the start of hostilities, China had appealed to its neighbors and the international community but received no effective support. |
С самого начала военных действий Китай обращался к своим соседям и международному сообществу, но не получил никакой эффективной поддержки. |
He appealed fervently to all the political class to rally around the message of the military protagonists to end the war and move forward the peace process. |
Он настоятельно призвал все политические стороны поддержать идею военных сторон прекратить войну и встать на путь мирного процесса. |
The District Court awarded compensation and the matter was then appealed. |
Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию. |
All rulings handed down at first instance, in adversary proceedings or in default, may be appealed against. |
Объектом апелляции могут являться все решения, вынесенные в первой инстанции в порядке состязательного процесса или в отсутствие ответчика. |
Qatari officials quickly deleted the comments, blamed them on hackers and appealed for calm. |
Чиновники Катара быстро удалили этот комментарий, обвинили в его появлении неких хакеров и призвали сохранять спокойствие. |
He surrendered himself into the hands of the being he was injuring, and appealed to her for sympathy and help. |
Он отдался во власть обиженного им существа и прибег к нему же с просьбою об участии и помощи. |
Ambition in any form appealed to him, and now, moved by the girl herself, he proceeded to plan her future. |
Честолюбие в людях всегда находило в нем сочувствие: Арлет растрогала его, и он решил устроить ее будущее. |
As he appealed to me for compassion, and as I was only a listener, I undertook to hold him. |
Ища сочувствия, он обратился ко мне, и я, будучи только слушательницей, сама взялась придерживать его. |
Hence when Mr. Brooke noddingly appealed to that motive, Sir James felt a sudden embarrassment; there was a stoppage in his throat; he even blushed. |
И стоило мистеру Бруку косвенно упомянуть об этом соображении, как сэра Джеймса охватило замешательство; у него встал комок в горле; он даже покраснел. |
I mean, how many times have you appealed? |
Сколько раз ты подавал аппеляцию? |
Now, however, when it appeared that the same charm that had appealed to her had appealed to Cowperwood, she conceived an angry, animal opposition to it all. |
Теперь же, когда оказалось, что те самые чары, которые пленили ее, пленили и Каупервуда, Эйлин ощутила бешеную, лютую ненависть. |
But Rosamond had good reasons for suggesting to Lydgate that papa should be appealed to in writing. |
Однако Розамонда знала, что говорила, когда посоветовала Лидгейту написать ее папеньке. |
There was someone that appealed to him. |
Вот кто ему по душе. |
Many countries and regions have introduced mandatory labeling of trans fats on food products and appealed to the industry for voluntary reductions. |
Многие страны и регионы ввели обязательную маркировку трансжиров на пищевых продуктах и призвали промышленность к добровольным сокращениям. |
The actor believed that the character appealed to viewers, especially teenagers, because. |
Актер считал, что персонаж понравился зрителям, особенно подросткам, потому что. |
The governor of Tennessee appealed Tanco v. Haslam on March 18. On March 21, the governor of Michigan appealed DeBoer v. Snyder. |
Губернатор штата Теннесси подал апелляцию на дело Танко против Хаслама 18 марта. 21 марта губернатор штата Мичиган подал апелляцию на дело де Боер против Снайдера. |
Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital. |
Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице. |
He both expressed anger about the verdicts and appealed for calm. |
Он одновременно выразил недовольство приговорами и призвал к спокойствию. |
This appealed to many people in Italy at the time, and certainly to the King. |
Это нравилось многим людям в Италии в то время, и, конечно, королю. |
This blending of a pagan sense of the divine into a Christian context stands for much of what appealed to Pound in medieval mysticism. |
Это смешение языческого чувства божественного с христианским контекстом представляет собой многое из того, что привлекало Паунда в средневековом мистицизме. |
Bell was replaced by Judge Frank J. Williams in July 2007, when the first two cases were appealed to the Court, due to ill health. |
Белл был заменен судьей Фрэнком Дж. Уильямсом в июле 2007 года, когда первые два дела были обжалованы в суд из-за плохого состояния здоровья. |
Foster's works treated slaves and the South in general with an often cloying sentimentality that appealed to audiences of the day. |
Произведения Фостера относились к рабам и вообще к югу с часто приторным сентиментальством, которое привлекало публику того времени. |
The proponents appealed that decision to the U.S. Court of Appeals for the Ninth Circuit and separately moved to stay the proceedings in the district court. |
Инициаторы обжаловали это решение в Апелляционном суде Девятого округа США и отдельно ходатайствовали о приостановлении разбирательства в окружном суде. |
The International Committee appealed a number of times to the Japanese army, with Rabe using his credentials as a Nazi Party member, but to no avail. |
Международный Комитет несколько раз обращался к японской армии, причем Рабе использовал свои полномочия члена нацистской партии, но безрезультатно. |
Решения суда являются окончательными и обжалованию не подлежат. |
|
Hanemaayer became aware of Bernardo's confession in late 2007, after which he appealed to the Ontario Court of Appeal in June 2008. |
Ханемайер узнал о признании Бернардо в конце 2007 года, после чего он подал апелляцию в Апелляционный суд Онтарио в июне 2008 года. |
Afroyim appealed the district court's ruling against him to the Second Circuit Court of Appeals, which upheld the lower court's reasoning and decision on May 24, 1966. |
Афройим обжаловал решение Окружного суда в отношении него во втором окружном апелляционном суде, который 24 мая 1966 года оставил в силе доводы и решение суда низшей инстанции. |
When overturned, the case is remanded to a second appellate court, in other words not the appellate court whose decision is being appealed; never to the same judges. |
При отмене решения дело передается во Второй апелляционный суд, то есть не в тот апелляционный суд, решение которого обжалуется, и никогда в тот же суд. |
She appealed to Guido Baccelli, the professor of clinical medicine at the University of Rome, but was strongly discouraged. |
Она обратилась к Гвидо Бакчелли, профессору клинической медицины в Римском университете, но была решительно обескуражена. |
Winehouse first appealed the fines, but later dropped the appeal. |
Уайнхаус сначала обжаловал штрафы, но позже отклонил апелляцию. |
This did not, however, bar rulings from the various provincial courts of appeal from being appealed directly to the Judicial Committee of the Privy Council. |
Это, однако, не препятствовало прямому обжалованию решений различных провинциальных апелляционных судов в Судебный комитет Тайного совета. |
As well as Spanish courtiers, it appealed to wealthy middle-class Protestants. |
Как и испанские придворные, она привлекала богатых протестантов среднего класса. |
The original guilty verdict was appealed to the Madras High Court and the appeal was rejected in December 2002. |
Первоначальный обвинительный приговор был обжалован в Высоком суде Мадраса, и в декабре 2002 года апелляция была отклонена. |
If they disagree, then the case can be appealed to the Roman Rota, which serves as the tribunal of third instance. |
Если они не согласны, то дело может быть обжаловано в Римскую роту, которая служит трибуналом третьей инстанции. |
His two-year prison sentence was never served; the case was appealed and in 1969 a federal court set aside his conviction. |
Его двухлетний тюремный срок так и не был отбыт; дело было обжаловано, и в 1969 году федеральный суд отменил его приговор. |
Он отправился в тюрьму, подал апелляцию и был снова оправдан. |
|
But several individuals in wheelchairs appealed to Senator Edward M. Kennedy, and the steps were replaced by long ramps in June 1971. |
Но несколько человек в инвалидных колясках обратились к сенатору Эдварду М. Кеннеди, и в июне 1971 года ступени были заменены длинными пандусами. |
In 1924, Nelles and Shorr appealed United States ex rel. |
В 1924 году Нелл и Шорр подали апелляцию в суд США ex rel. |
In his first years with Harper's, Nast became known especially for compositions that appealed to the sentiment of the viewer. |
В первые годы работы с Harper's наст особенно прославился композициями, которые обращались к чувствам зрителя. |
Day introduced The Sun, which appealed to a wide audience, using a simpler, more direct style, vivid language, and human interest stories. |
День представил Солнце, которое привлекло широкую аудиторию, используя более простой, прямой стиль, яркий язык и человеческие интересные истории. |
The Zengids of Mosul appealed to an-Nasir, the Abbasid caliph at Baghdad whose vizier favored them. |
Зенгиды Мосула обратились к Ан-Насиру, аббасидскому Халифу в Багдаде, чей визирь благоволил им. |
The husband then appealed to the Judicial Committee of the Privy Council. |
Затем муж обратился в Судебный комитет Тайного совета. |
On 8 July 2019, it was announced that Sochaux had successfully appealed the DNCG decision, and will remain in Ligue 2. |
8 июля 2019 года было объявлено, что Сошо успешно обжаловал решение DNCG и останется в Лиге 2. |
Kool Moe Dee claims that he appealed to older audiences by using a complex vocabulary in his raps. |
Кул МО Ди утверждает, что он обращался к пожилой аудитории, используя сложную лексику в своих РЭПах. |
After the Burmese government appealed to the United Nations in 1953, the US began pressuring the ROC to withdraw its loyalists. |
После того как бирманское правительство обратилось в ООН в 1953 году, США начали оказывать давление на РПЦ, чтобы она отозвала своих лоялистов. |
Paille's attorney Norman Lippitt then appealed to the Michigan Court of Appeals, which chose not to hear the case. |
Затем адвокат пейла Норман Липпитт подал апелляцию в Апелляционный суд штата Мичиган, который решил не рассматривать это дело. |
Uber appealed with QC Philip Kolvin, taking City of York Council to the Magistrates. |
Uber обратился с апелляцией к КК Филипу Колвину, взяв совет города Йорка в магистраты. |
Gui appealed for the public not to hype his disappearance. |
Гуи призвал общественность не раздувать шумиху вокруг его исчезновения. |
He appealed his sentence, but Tokyo High Court judge Ryūji Yanase sentenced him to an additional three years in prison. |
Он обжаловал свой приговор, но судья Верховного Суда Токио Рюдзи Янасе приговорил его к дополнительным трем годам тюремного заключения. |
James appealed the ruling and his penalty was eventually dropped to a two-game suspension, allowing him to play the remainder of the year. |
Джеймс подал апелляцию на это решение, и его штраф в конечном итоге был снижен до двухматчевой дисквалификации, что позволило ему играть до конца года. |
Massiah appealed his conviction, which was affirmed in part by the Court of Appeals for the Second Circuit. |
Массия обжаловал свой приговор, который был частично подтвержден Апелляционным судом второго округа. |
What most appealed to Samuel was that Felix was such a diverse character, and immediately sounded like fun. |
Больше всего Сэмюэля привлекало то, что Феликс был таким разнообразным персонажем и сразу же показался ему забавным. |
They appealed to the Seattle Central Labor Council for support from other unions and found widespread enthusiasm. |
Они обратились к Центральному совету труда Сиэтла за поддержкой от других профсоюзов и нашли широкий энтузиазм. |
All of the Scientologists immediately appealed but the verdicts were confirmed. |
Все саентологи немедленно подали апелляцию, но вердикты были подтверждены. |
Released on $1,000 bail, Smith appealed the verdict. |
Освобожденный под залог в 1000 долларов, Смит обжаловал приговор. |
The conviction, but not the sentence, can be appealed. |
Приговор, но не приговор, может быть обжалован. |
According to historian Robert Middlekauff, Common Sense became immensely popular mainly because Paine appealed to widespread convictions. |
По словам историка Роберта Миддлкауффа, здравый смысл стал чрезвычайно популярным главным образом потому, что Пейн апеллировал к широко распространенным убеждениям. |
Israel threatened to abandon the talks, whereupon the United States appealed to the parties to bring them to a successful conclusion. |
Израиль пригрозил отказаться от переговоров, после чего Соединенные Штаты обратились к сторонам с призывом довести их до успешного завершения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be appealed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be appealed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, appealed , а также произношение и транскрипцию к «to be appealed». Также, к фразе «to be appealed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.