Took longer than i expected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
took place on a track - состоялся на трассе
exchanges took place - обмен состоялся
the special rapporteur took part - Специальный докладчик принял участие
the working group took up - Рабочая группа рассмотрела
which took into account - который принял во внимание
took care of him - заботилась о нем
we took a break - мы взяли перерыв
took place within - имели место в
took place under - проходил под
took much longer - потребовалось гораздо больше времени
Синонимы к took: caught, grabbed, stole, make, seized, brought, went, steal, removed, abducted
Антонимы к took: gave, disclaimed, failed, lost, misunderstood, misconceived, maintained, kept, added, offered
Значение took: simple past tense of take.
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
no longer engaged - больше не занимается
1.5 times longer - В 1,5 раза больше
longer warranty - больше гарантии
one night longer - на одну ночь
was no longer in force - уже не в силе
available for a longer period - доступны в течение более длительного периода
were no longer the only - были уже не только
are no longer allowed - более не допускаются
not available any longer - не доступно больше
is no longer provided - больше не предоставляется
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
rather than mean - а не среднее
more than some - больше, чем некоторые
than your father - чем ваш отец
earn more than - заработать больше
are bigger than - больше, чем
than we have - чем у нас
still less than - еще меньше
rather than speaking - а не говорить
a different than - другой, чем
more than timely - более своевременным
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
i hope i can contribute to - я надеюсь, что я могу внести свой вклад в
i overtake - я обгонять
also i - также я
I couldn - Я не мог
i pood - я пуд
i have read, understood, and i accept - я прочитал, понял, и я принимаю
i steal - Я ворую
i am stronger than i look - Я сильнее, чем я смотрю
i promise you i will - я обещаю вам, я буду
when i said i wanted - когда я сказал, что я хотел
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
a decision is expected - решение ожидается
expected needs - ожидаемые потребности
expected of - ожидается
expected volume - ожидаемый объем
expected effort - ожидаемое усилие
challenges expected - проблемы ожидается
it is expected that the government - Ожидается, что правительство
expected to be sold - как ожидается, будет продано
expected that the majority - Ожидается, что большинство
under expected accomplishment - при ожидаемых достижений
Синонимы к expected: think, suppose, reckon, presume, figure, assume, surmise, believe, imagine, guess
Антонимы к expected: unexpected, unforeseen
Значение expected: regard (something) as likely to happen.
Mr. Milton got pinned down in Indonesia longer than expected. |
Но мистер Милтон неожиданно застрял в Индонезии. |
I'm sorry it hasn't worked out better, and that it took longer than expected to convert back. |
Мне жаль, что это не сработало лучше, и что потребовалось больше времени, чем ожидалось, чтобы вернуться обратно. |
It took them weeks to safely get away because of slave catchers forcing them to hide out longer than expected. |
Им потребовались недели, чтобы благополучно уйти, потому что ловцы рабов заставляли их прятаться дольше, чем ожидалось. |
For a longer time than I had expected she kept him straight-perhaps a little too straight. But at last there came the inevitable relapse. |
Ей удалось дольше, чем я думал, удержать мужа на прямом, может быть даже чуточку слишком прямом, пути, но в конце концов он неизбежно снова сорвался. |
Есть, просто придется подождать подольше. |
|
The Lees' pool took longer than expected. |
Чистка бассейна Ли заняла больше времени, чем ожидалось. |
Tell her he was at the doctor longer than expected, and she can see him on the set bright and early tomorrow. |
Скажи ей, что его еще не выписали, но завтра утром он будет на площадке. |
Only when one no longer expected anything was one open to everything and without dread. |
И только когда уже ничего не ждешь, ты открыт для всего и не ведаешь страха. |
You have been adjudged by the laws of this country unworthy any longer to live, and that no further good to mankind can be expected from you, only the example of your death. |
По законам этой страны вас признали недостойными жить, вы не принесёте никакой пользы человечеству, кроме примера, которым послужит ваша смерть. |
Without the existence of evil, everything would be good; goodness would no longer appear good, it would simply be normal and expected, no longer praised. |
Без существования зла все было бы хорошо; добро больше не казалось бы добром, оно было бы просто нормальным и ожидаемым, больше не восхвалялось бы. |
You guys are lasting longer than I expected |
Вы дольше вместе, чем я предполагал |
It was expected that this would happen no later than 12 February, but Dyatlov had told Yudin, before his departure from the group, that he expected to be longer. |
Предполагалось, что это произойдет не позднее 12 февраля, но Дятлов сказал Юдину перед его уходом из группы, что он рассчитывает задержаться дольше. |
Yeah, well, feeding your lies to Margaux took a little bit longer than expected. |
Ну, скармливание вашей лжи Марго заняло больше времени, чем я рассчитывал. |
However, he found it would take longer than he had expected. |
Однако он обнаружил, что это займет больше времени, чем он ожидал. |
It's longer than I expected. |
Дольше, чем я ожидал. |
Adjustment pressures in agriculture can be expected to grow in a longer-term perspective. |
В долгосрочной перспективе можно ожидать усиления структурного давления в сельском хозяйстве. |
Sounds like his little errand's taking longer than expected. |
Похоже его дельце немного затянется. |
I had an errand to run and it took longer than expected. |
У меня было поручение и это заняло больше времени, чем ожидалось. |
He's lived longer than we expected him to. |
Он прожил дольше, чем мы ожидали. |
And I went home to change, and with traffic, it's just taking longer than I expected. |
и я пошла домой переодеваться, но из-за пробки. это заняло больше времени, чем я ожидала. |
ETS-1 took longer for Aerojet to complete than expected, partly due to shrinking budgets, but also because of technical challenges. |
Выполнение ETS-1 заняло у Aerojet больше времени, чем ожидалось, отчасти из-за сокращения бюджета, но также и из-за технических проблем. |
He no longer expected her; he was merely remaining, racking his brain to divine what could have happened. |
Он уже не ждал, он ломал себе голову, стараясь понять, что могло случиться. |
The younger a person is, the higher the benefit is because they're expected to live longer. |
Чем моложе человек, тем выше прибыль потому что, предполагается, что они будут дольше жить. |
Но это занимает больше времени, чем я ожидал. |
|
Admittedly this was longer then I expected. |
Правда, это было дольше, чем я ожидал. |
The ministerial council took longer than expected. |
3аседание Совета министров затянулось. |
It's just, digitizing all of these archived NCIS autopsy records is taking a bit longer than expected. |
Просто эта оцифровка всех архивных записей МорПола по вскрытиям слегка затянулась. |
This is taking a lot longer than I expected. |
Это займет немного больше времени чем я ожидала |
Однако граф де Шамбор прожил дольше, чем ожидалось. |
|
It's just taking longer than I expected. |
Просто это займет дольше, чем я ожидал. |
These were adequate for crews crossing the North Sea from operations in Europe, but a longer-ranged design would be required for the expected air war against Japan. |
Они были достаточны для экипажей, пересекающих Северное море с операций в Европе, но для ожидаемой воздушной войны против Японии потребуется более дальняя конструкция. |
When Samson survived longer than expected, Fredegund relented and had him baptized according to the King's wishes. |
При использовании под водой есть два способа предотвратить затопление водой, когда Люк погружной гипербарической камеры открыт. |
This caused severe delays in the preparations and made reinforcing the Southern and Southwestern Front take longer than expected. |
Это вызвало серьезные задержки в подготовке и заставило усиление южного и Юго-Западного фронтов занять больше времени, чем ожидалось. |
It's taking longer than expected. |
Она идет дольше чем предполагалось. |
In addition, they explained that deliberations dragged longer than expected because of one juror who was not comfortable convicting Guzmán with life imprisonment. |
Кроме того, они объяснили, что обсуждение затянулось дольше, чем ожидалось, из-за одного присяжного, которому было неудобно приговаривать Гусмана к пожизненному заключению. |
But I will have to stay longer than expected. |
Думаю задержаться тут дольше, чем планировала. |
They're no longer a boy and not yet a man, wondering what's going to be expected of them as men, how they'll measure up. |
Они уже не мальчики, но ещё не мужчины. Удивительно это представление о них, как уже о взрослых мужчинах, как будто это можно измерить! |
Lady Catherine. I thought it would be a quick detour, getting here took much longer than I expected! |
Леди Кэтрин. чем я ожидала! |
However, annual growth in the advanced economies is expected to remain considerably below the longer-term trend of 2.9% recorded during the 1980-2007 period. |
Тем не менее, годовые темпы роста в развитых странах будут и дальше, согласно прогнозам, значительно отставать от долгосрочной тенденции роста на 2,9% в год, зафиксированной в период 1980-2007 гг. |
Took him a little longer than I expected. |
Я думал, он будет раньше. |
Indeed, growth in southern Europe is expected to be close to zero or negative for the next two years, and is not expected to exceed 2-3% even in the longer term. |
Действительно, рост в странах Южной Европы, по прогнозам, будет близок к нулю или даже отрицателен в течение следующих двух лет, и даже в долгосрочной перспективе, согласно прогнозам, не превысит 2-3%. |
The line's longer than I expected. |
Очередь длиннее, чем я ожидала. |
Savannah's nap went a little longer than expected. |
Саванна проспала чуть дольше, чем ожидалось. |
To be honest... it took longer than I expected. |
Если честно, это заняло больше времени, чем я рассчитывал. |
мы надеялись на более продолжительную борьбу |
|
Pitt now expected France to offer terms, although he was prepared for a longer war if necessary. |
Теперь Питт ожидал, что Франция предложит свои условия, хотя в случае необходимости был готов к более длительной войне. |
The survey took longer than expected. |
Разведка заняла больше времени, чем предполагалось. |
It was hoped the longer range of the .45-70-500 would allow effective volley fire at ranges beyond those normally expected of infantry fire. |
Оставалось надеяться, что дальность стрельбы будет больше .45-70-500 позволят вести эффективный залповый огонь на дальностях, превышающих те, которые обычно ожидаются от огня пехоты. |
Нет, его восстановление занимает немного больше времени, чем ожидалось. |
|
Да, встреча займет больше времени, чем я ожидал. |
|
Higher dimension timber and higher quality timber can be expected in the long run. |
В долгосрочном плане можно ожидать получения более крупномерного и более высококачественного леса. |
Good SUV winter tyres are expected to offer versatile properties. |
Хорошие зимние шины для внедорожников должны обладать многими свойствами. |
Парню, очевидно, нужен более длительный отдых. |
|
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
For the first time Keating saw the affection he had expected. |
И Китинг впервые уловил в её взгляде чувство, которого ожидал увидеть. |
I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow. |
Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой. |
Mom and Dad are gonna take longer than they expected. |
мама и папа задержатся дольше, чем планировалось. |
A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. |
Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды. |
What he expected from each of us. |
Чего он ждал от каждого из нас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «took longer than i expected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «took longer than i expected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: took, longer, than, i, expected , а также произношение и транскрипцию к «took longer than i expected». Также, к фразе «took longer than i expected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.