Wheelbarrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- wheelbarrow [ˈwiːlbærəʊ] сущ
- тачкаж, тележкаж(barrow, cart)
-
noun | |||
тачка | wheelbarrow, car, barrow, motor, auto, cradle |
noun
- cart, barrow
- barrow
Wheelbarrow a small cart with a single wheel at the front and two supporting legs and two handles at the rear, used typically for carrying loads in building-work or gardening.
The wheelbarrow proved useful in building construction, mining operations, and agriculture. |
Тачка оказалась полезной в строительстве зданий, добыче полезных ископаемых и сельском хозяйстве. |
Soon as you're able to walk, wheelbarrow's right over there. |
Пока еще можете идти, двигайтесь вот туда. |
Ну, тачка мне нужна. |
|
You could carry a body here from the car park if you used a wheelbarrow. |
Можно донести тело со стоянки. |
Dad says I can't carry a tune in a wheelbarrow. |
Папа говорит, что у меня голос скрипучий. |
The pullout sofa, the wheelbarrow, the History Channel. |
Раскладной диван, тачка, исторический канал. |
Shifting the barrow from my hand to his, he told me a funny story about the first wheelbarrow he had ever seen. |
Перехватывая у меня рукоятки тачки, он рассказал мне забавную историю о том, как он увидел тачку впервые. |
Yes, a more limited air attack might miss a wheelbarrow or two, but North Korea has no nuclear-warhead mobile missile launchers to miss — not yet. |
Да, в ходе более ограниченной воздушной атаки можно пропустить несколько тележек, но у Северной Кореи нет подвижных пусковых установок для ракет с ядерными боеголовками, которые можно было бы пропустить — пока нет. |
Вам не купить меня даже тележкой мороженого! |
|
Dying of sepsis in a wheelbarrow! |
Умирающий от сепсиса, лежа в тачке! |
You know, I'm pretty much just hauling cement in a wheelbarrow. |
Знаете, я просто перевожу цемент в тачке. |
Is that our wheelbarrow? |
Это что, наша тачка? |
За кадром осталась тележка, полная кокаина. |
|
Он обычно любит поездки на тележке. |
|
you can roll my sorry stump out in a wheelbarrow, for all i care. |
По мне, можете хоть на тачке отсюда вывезти мои жалкие останки. |
50 баксов - он толкнет тачку уже сегодня. |
|
And I'm getting a little tired of images of you and Kyle in a wheelbarrow digging up turnips! |
А я слегка устал от мыслей о том, как вы с Кайлом в тачке дёргаете за репу! |
I want rolled up there in a wheelbarrow, tie her eyes and take with us. |
Я хочу прикатить туда на тачке, завязать ей глаза и увезти с собой. |
If they were any bigger, he'd need a wheelbarrow. |
Если бы они были чуть больше, их пришлось бы возить на тележке. |
The Red Wheelbarrow by William Carlos Williams. |
Красная тачка, Уильяма Карлоса Уильямса. |
Another boy was ordered to push him around in a wheelbarrow while Contreraz was ordered to mimic the sound of an ambulance siren. |
Другому мальчику было приказано катать его на тачке, а Контрерасу-имитировать звук сирены скорой помощи. |
The size can range from a standard mail package to a box large enough to protect what is sent, up to a size that can be transported in a wheelbarrow. |
Размер может варьироваться от стандартного почтового пакета до коробки, достаточно большой, чтобы защитить то, что отправляется, до размера, который можно транспортировать в тачке. |
There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow. |
Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку. |
Бери тачку и отправляйся. |
|
Взяв тачки, лопаты и салат. |
|
Some were taking away in wheelbarrows the rubbish which filled the ditch; others were hollowing out the earth with spades. Masons were bringing bricks and repairing the walls. |
Иные вывозили в тележках сор, наполнявший ров; другие лопатками копали землю; на валу каменщики таскали кирпич, и чинили городскую стену. |
Otherwise, I'll pop her in a wheelbarrow and push her down there myself. |
Иначе я посажу её в тачку и сама притащу в консультацию. |
She loses control of the wheelbarrow and it rolls down a cliff into a muddy river — in front of aghast onlookers at the Squidport. |
Она теряет контроль над тачкой, и та скатывается со скалы в мутную реку — прямо на глазах у ошеломленных зрителей в Сквидпорте. |
There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in. |
Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках. |
Вам не понравилась тачка? |
|
After we take our cuts, we had only money for this or a first-rate wheelbarrow. |
После того, как мы получаем нашу долю, денег у нас хватает разве что на это или хорошую тачку на колёсиках. |
You could tap with a wheelbarrow tied around you, right, hon? |
Ты сможешь бить чечётку с тележкой, привязанной к тебе, верно, милая? |
I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow. |
Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой. |
Она утащит что угодно, от тампонов до тележки. |
|
She pointed through the window where at this moment an elderly man was pushing a wheelbarrow along the path. |
Она указала в окно, на садовую дорожку, по которой мужчина преклонных лет катил тачку. |
Pop wheels me in the wheelbarrow, but he doesn't know, how to drive! |
Папа возит меня в тачке, но он не умеет управлять! |
I found a shovel and wheelbarrow, and began the unpleasant and lengthy chore of covering the rotting bodies. |
Отыскав лопату и тачку, я принялся за малоприятный, тяжелый труд - стал забрасывать землей гниющие останки. |
The waif explained in detail how the chairs were transported in a wheelbarrow, unloaded and carted into the building through the stage-door. |
Беспризорный подробно рассказал, как эти стулья везли на тачке, как их выгрузили и втащили в здание через артистический ход. |
Just scoop your guts up, put them in a fucking wheelbarrow and come over. |
Просто подбери свои потроха помести их на тележку и дуй сюда. |
Вот если бы у нас была тачка, это уже было бы что-то. |
|
Literary evidence for the use of wheelbarrows appeared between 1170 and 1250 in north-western Europe. |
Литературные свидетельства использования тачек появились между 1170 и 1250 годами в Северо-Западной Европе. |
Puente had Chief dig in the basement and cart soil and rubbish away in a wheelbarrow. |
Пуэнте велел шефу покопаться в подвале и вывезти землю и мусор на тачке. |
These included teachers using wheelbarrows to collect their school supplies, and a fleet of outboard canoes to reach river villages. |
В их числе - учителя, пользующиеся тачками для сбора школьного инвентаря, а также моторные лодки, позволяющие добраться до деревень вдоль рек. |
Yes the same good old wheelbarrow. |
Всё та же старая добрая тачка. |
Because I have no idea how to do a wheelbarrow. |
Я не знаю, как это делать в позе тачки. |
On the way we meet the fleeing inhabitants trundling their goods and chattels along with them in wheelbarrows, in perambulators, and on their backs. |
По пути нам встречаются беженцы - выселенные жители этой деревни. Они тащат с собой свои пожитки, - на тачках, в детских колясках и просто за спиной. |
Yeah, a... wheelbarrow, er... chest of drawers, er, microlight, er... |
Да... тележку... или... кухоный комод... или... э... параплан... |
- wheelbarrow circular saw - круглая пила на тележке
- my wheelbarrow - моя тачка
- trundle a wheelbarrow - катить тачку
- Yes the same good old wheelbarrow - Да та самая старая добрая тачка
- Is that our wheelbarrow? - Это наша тачка