Train conductor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван
verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться
air/train ticket - авиа / жд билет
speed increasing gear train - повышающая передача
train detection - обнаружение поезда
already in train - Уже в поезде
bus and train terminal - Автовокзал и железнодорожный
night train - ночной поезд
airport express train - аэропорт экспресс
take the train back - взять поезд назад
train to london - поезд в Лондон
a crowded train - переполненный поезд
Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage
Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget
Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.
amorphous conductor - аморфный проводник
bonding conductor - шинка металлизации
semi conductor - полупроводник
aluminium conductor - алюминиевая жила
metaloxide semi conductor microprocessor - микропроцессор металл-оксид-полупроводник
electron semi conductor - электронный полупроводник
conductor width - ширина проводника
2-conductor cable - 2-жильный кабель
assistant conductor - ассистентом дирижера
with protective conductor - с защитным проводником
Синонимы к conductor: maestro, oboist, guard, railroad man, pianist, pilot, head, escort, shepherd, resistance superconductivity
Антонимы к conductor: insulator, dielectric
Значение conductor: a person who directs the performance of an orchestra or choir.
guard, anti gay, ticket collector, ticket inspector, train driver, train drivers, train driving, troop master
ignore, neglect
The men were able to steal only $46 from the mail clerk, two demijohns of whiskey, an automatic revolver, a coat and the train conductor's watch. |
Им удалось украсть только 46 долларов у почтового клерка, две бутылки виски, автоматический револьвер, пальто и часы кондуктора поезда. |
A train de luxe implies constantly smiling, never irritated faces of the conductors, no dust on the handrails, and teabags in separate sachets. |
Фирменный поезд предполагает постоянно улыбающиеся, никогда не раздраженные лица проводников, никакой пыли на поручнях, а также чайные пакетики в отдельных упаковках. |
If we ate the brains of a train conductor, for example, similar issue. |
(мэйджор) Например, если есть обученного гИда, останемся такими же. |
An hour before the train arrived in Odessa , the conductor entered Compartment 7 to remove the bedding. |
За час до прибытия поезда в Одессу проводник пришел в седьмое купе убирать постели. |
His long train conductor's mustache had grown damp and drooped dejectedly from his nostrils. |
Его кондукторские усы отсырели и плачевно свисали из ноздрей. |
Tickets are also sold in the trains by the conductors and they should be in this case purchased immediately after getting on the train. |
Билеты также продаются в поездах кондукторами, и они должны быть в этом случае приобретены сразу же после посадки в поезд. |
In the 2014 pilot episode of Forever, monkshood is used to murder a train conductor leading to a subway train collision. |
В пилотном эпизоде 2014 года Forever аконит используется для убийства проводника поезда, ведущего к столкновению поездов метро. |
She took out her train ticket and unlocked the compartment door for the conductor. |
Она вынула билет и открыла дверь купе для кондуктора. |
As these events transpired, other white passengers cursed Tubman and shouted for the conductor to kick her off the train. |
Во время этих событий другие белые пассажиры проклинали Табмена и кричали кондуктору, чтобы он вышвырнул ее из поезда. |
Мальчик получает домашний адрес кондуктора поезда Тома Старка. |
|
The chef de train left the carriage. The conductor returned with a bundle of passports and tickets. M. Bouc took them from him. |
Начальник поезда вышел, а вскоре вернулся проводник с пачкой паспортов, билетов и вручил их мсье Буку. |
On 11 November 2000, 161 passengers and one conductor boarded the funicular train for an early morning trip to the slopes. |
11 ноября 2000 года 161 пассажир и один кондуктор сели на фуникулер, чтобы рано утром отправиться на горнолыжные склоны. |
During a train ride to New York in 1869, the conductor told her to move from a half-price section into the smoking car. |
Во время поездки на поезде в Нью-Йорк в 1869 году кондуктор сказал ей, чтобы она перешла из секции полцены в вагон для курящих. |
They took different positions when the train conductors on the line Dakar-Niger went on strike. |
Они заняли разные позиции, когда кондукторы поезда на линии Дакар-Нигер объявили забастовку. |
Balaganov laughed loudly and sympathetically, examining his new wallet, while Kozlevich chortled into his train conductor's mustache. |
При этом Балаганов сочувственно хохотал и разглядывал новый бумажник, а Козлевич усмехался в свои кондукторские усы. |
Может он хочет быть кондуктором, или машинистом. |
|
I found her on the train between carriages Trying to avoid the conductor. |
Я обнаружила её в поезде, между вагонами, она пыталась спрятаться от контролёра. |
The driver of the train that killed her... Same conductor that was just poisoned. |
Машинист того поезда... тот самый машинист, которого отравили. |
All the passengers ascending on foot, as well as the train conductor, were asphyxiated by the smoke and then burned by the raging fire. |
Все пассажиры, поднимавшиеся пешком, а также кондуктор поезда задохнулись от дыма, а затем были сожжены бушующим огнем. |
Conductors in brick-red jackets, hanging on to the handrails, forced the passengers into the train with their stomachs. |
Кондуктора в кирпичных куртках, схватившись за поручни, вдавливают животом публику в вагоны. |
Свяжитесь с компанией Амтрак. Мы должны установить контакт с проводником поезда. |
|
Why did the conductor run along the footboard, why are they shrieking, those young men in that train? why are they talking, why are they laughing? |
Зачем этот кондуктор пробежал по жердочке, зачем они кричат, эти молодые люди в том вагоне? Зачем они говорят, зачем они смеются? |
Whether it's by us... Or whether it's by these two midwives or with a jittery train conductor during a blizzard. |
Что с нашей помощью, что с помощью этих двоих акуршеров, да даже в поезде на полном ходу с помощью кондуктора. |
He startled train conductors and passengers by throwing his briefcase out of the train window each day on the ride home. |
Он пугал проводников и пассажиров поездов, каждый день выбрасывая свой портфель из окна поезда по дороге домой. |
Um... the conductor said if I come back to the engine room, he'd show me how to bring the train through a crossing. |
Эм... проводник сказал, если я вернусь в машинное отделение, он покажет мне как провести поезд через стрелку. |
But nobody pressed him, since it was a special train and therefore didn't have any stern conductors with their nickel-plated ticket punches. |
Впрочем, в этом не было особенной нужды, потому что поезд был специальный и его не посещали сердитые контролеры с никелированными щипцами. |
Через 10 минут приходит синий поезд. |
|
However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging. |
Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора. |
They're being tasked to train field agents in irregular warfare... |
Они занимаются обучением оперативных агентов нестандартному военному делу... |
It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train. |
Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию. |
Sushi in Thailand from a train station. |
Суши с вокзала в Тайланде. |
Проверю вокзал и автобусные остановки. |
|
Они сказали, что дело в повреждённых проводах. |
|
The strongest among you will have the opportunity to train as one of my clippers. |
Сильнейшие из вас получат возможность тренироваться в качестве моего клиппера. |
You are, after all, powerful proof of my ability to train others in the art of detection. |
Ты - мощное доказательство моей способности к обучению других, искусству ведения расследования. |
The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things. |
Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды. |
You try to move me off the train, it goes off instantly. |
Если попытаешься сбросить меня с поезда, она сразу же взорвётся. |
Почему бы тебе не проверить расписание поезда с моего ноутбука? |
|
Nothing on O'Brien from the airport, bus station, or the train station. |
О'Брайен не появлялся в аэропорту, на автостанции или вокзале. |
Когда вы уснули, поезд уже стоял? |
|
I pushed him to the railway tracks... and then the train ran over him and reduced him to a bloody pulp |
Я его зарезала прямо на рельсах! Проехал поезд и размазал его. |
Вагон-ресторан в поезде не работал. |
|
Our members were allowed to train in the facilities of the regular army. |
Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии. |
Albert Price concluded that he had better go back to London by the four o'clock train, and presently he took leave of Philip. |
Альберт Прайс решил, что тогда ему лучше выехать в Лондон поездом в четыре часа, и распрощался с Филипом. |
Go take a shit, old man, a blue-coated conductor shouted back at him. |
Проваливай, старик, - крикнул ему в ответ мужчина в синей форме кондуктора. |
Значит, даешь Роману Годфри от ворот поворот. |
|
Ты думаешь, она просто хочет поживиться? |
|
Нам лучше поторопиться, поезд уже прибывает. |
|
Ten years ago her husband had slipped, when jumping off a moving underground train, and been run over. |
Десять лет назад ее муж попал под поезд метро, пытаясь вскочить на ходу. |
You're talking to one of the three men in the Western hemisphere capable of following that train of thought. |
Ты говоришь с одним из трёх человек во всем западном полушарии, способных воспринять подобный поток сознания. |
Поезд до Токио отправляется с платформы2. |
|
The stretchers are sopping wet by the time the train arrives in the morning. |
Поезд прибывает лишь утром, и к этому времени в носилках хлюпает вода. |
I'll tell Ah-hung to buy the train tickets |
Я скажу, чтобы Ахун купил билеты на поезд. |
But then after the train accident last year, all that stopped. |
Но после прошлогоднего крушения поезда всё это прекратилось. |
Они наверху, рядом с игрушечным деревянным поездом. |
|
An advantage of the tip send patch point is that if it is used as an output only, a 2-conductor mono phone plug correctly grounds the input. |
Преимущество tip send patch point заключается в том, что если он используется только в качестве выхода, то 2-проводная моно-телефонная вилка правильно заземляет вход. |
This was his sole appearance as a conductor. |
Это было его единственное появление в качестве дирижера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «train conductor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «train conductor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: train, conductor , а также произношение и транскрипцию к «train conductor». Также, к фразе «train conductor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.