Trapped inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trapped inside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захваченный внутри
Translate

- trapped [verb]

verb: улавливать, поглощать, заманивать, отделять, ставить капканы, ставить ловушки, обманывать, ловить в ловушки или капканы

  • trapped charge - захваченный заряд

  • trapped energy - захваченная энергия

  • trapped over - в ловушке над

  • trapped by - захваченных

  • people trapped - люди в ловушке

  • becomes trapped - оказывается в ловушке

  • trapped for - ловушка для

  • we are trapped in here - мы здесь в ловушке

  • do not become trapped - не защемлен

  • trapped like rats - в ловушке, как крысы

  • Синонимы к trapped: at bay, cornered, treed, bag, ambush, catch, ensnare, corner, entrap, lay a trap for

    Антонимы к trapped: free, independent, at liberty, bighearted, bounteous, degage, promiscuous, unconstrained, set free, bailed out

    Значение trapped: catch (an animal) in a trap.

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный

  • inside scoop - внутри совок

  • inside participant - внутри участник

  • deep inside the forest - глубоко в лесу

  • kept inside - хранится внутри

  • inside the gloves - внутри перчатки

  • rotten inside - гнилой внутри

  • standing inside - стоя внутри

  • inside my mind - в моей голове

  • inside my brain - внутри моего мозга

  • an inside job - кража, совершенная кем-л. из своих

  • Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private

    Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face

    Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.



Suppose the cavity is held at a fixed temperature T and the radiation trapped inside the enclosure is at thermal equilibrium with the enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что полость удерживается при фиксированной температуре T и излучение, захваченное внутри оболочки, находится в тепловом равновесии с оболочкой.

Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями.

This ice has frozen without many air bubbles trapped inside, making it transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот лед замерз без многих пузырьков воздуха, захваченных внутри, что делает его прозрачным.

She felt like she was trapped inside a mattress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, ощущение было такое, словно ее засунули внутрь толстого матраса.

People trapped inside the pilothouse were rescued by breaking through the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, оказавшиеся в ловушке внутри рубки, были спасены, выбив окна.

When the tank fills with water, the air trapped inside compresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда резервуар заполняется водой, воздух, захваченный внутри, сжимается.

Waste matter is trapped inside one or more sequential skimmer basket sieves, each having a finer mesh to further dilute contaminant size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы улавливаются внутри одного или нескольких последовательных сит корзины скиммера, каждое из которых имеет более тонкую сетку для дальнейшего разбавления размера загрязняющего вещества.

He releases a girl trapped inside but is utterly ineffective against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпускает девушку, запертую внутри, но совершенно неэффективно против него.

The Russians bombarded Grozny constantly for weeks, killing mainly the civilians who were still trapped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские бомбили Грозный непрерывно в течение недель, убивая в основном гражданских, которые были заперты в ловушке.

The plot of Muppets Inside involves several Muppet characters getting trapped inside a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет Muppets Inside включает в себя несколько персонажей Muppet, попавших в ловушку внутри компьютера.

As the siege was underway, he was pictured trapped inside the gym, sitting next to a bomb at the foot of a murderous terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы.

Have you ever been Captain Nemo trapped inside your submarine while the giant squid is attacking you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь был Капитаном Немо застрявшим в своей субмарине, пока гигантский осьминог нападал на нее?

He is then trapped inside, and eventually attacked and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он оказывается в ловушке внутри, и в конце концов на него нападают и убивают.

Protesters demanding to talk to her surrounded the venue and trapped her inside for four hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие, требующие поговорить с ней, окружили здание и заперли ее внутри на четыре часа.

Donna tries to drive home, but the car's alternator dies and the two are trapped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна пытается поехать домой, но генератор в машине умирает, и они оба оказываются в ловушке внутри.

Because if you move, it could cause you to bleed inside your skull and that blood will become trapped and it'll drain into your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если пошевелишься, она может стать причиной кровотечения в твоем черепе и эта кровь окажется в ловушке и просочится в твое горло

The Author is trapped inside the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор заточён в книге.

It's a killer puzzle box designed to scare me to death, and I'm trapped inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот убийственный ящик с секретом должен до смерти меня напугать, и я в нём застрял.

Other atoms can be trapped inside fullerenes to form inclusion compounds known as endohedral fullerenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие атомы могут быть захвачены внутри фуллеренов с образованием соединений включения, известных как эндоэдральные фуллерены.

Normally hydrogen peroxide is broken down by sunlight, but some would have been trapped inside the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно перекись водорода расщепляется солнечным светом, но некоторые из них оказались бы в ловушке внутри льда.

You 'n' Bart are like trapped inside this like gigantic, slimy uterus

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы с Бартом вроде как застряли в гигантской, слизистой матке.

13 American coal miners were trapped 2 miles (3 kilometers) inside the Sago coal mine in the US state of West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать шахтеров оказались заблокированы под завалом на глубине 2 мили (3км) в угольной шахте Саго (Sago) в американском штате Западная Вирджиния.

So in two minutes' time, faye and kedzie sullivan went from being sound asleep to trapped inside an inescapable inferno?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть за эти две минуты Фэй и Кензи Салливан прошли путь от крепкого сна до того, что оказались запертыми в неизбежном аду?

While trapped inside the Book of the Black, Larfleeze is forced to relive a childhood memory of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в ловушке внутри книги Черного, Ларфлиз вынужден вновь пережить детскую память о рабстве.

Mark finds a beautiful human woman trapped inside a jar and becomes obsessed with saving her, but Steve feels she is an obvious trap set by the giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк находит красивую человеческую женщину, запертую в банке, и становится одержимым ее спасением, но Стив чувствует, что она-очевидная ловушка, поставленная гигантами.

Some Soviet troops managed to escape the fortress but most were trapped inside by the encircling German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым советским войскам удалось вырваться из крепости, но большинство оказались в ловушке внутри окруженных немецких войск.

And ever since then, I've been trapped inside my own puny little dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор я застрял в своих жалких снах.

Not just that - she's been trapped inside with a bad back for five very long days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это еще не все: у нее болит спина, поэтому она здесь на пять ооочень долгих дней.

His mind is as active as yours and mine, but it's trapped inside a useless, vegetating body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мозг активен так же, как наш. Но он заключен в бесполезном и неактивном теле.

More than 1,500 citizens were trapped inside the church overnight as violence raged outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1500 граждан оказались в ловушке внутри церкви в течение ночи, когда насилие бушевало снаружи.

Trapped inside the walls, Kaederman turned north toward the warehouses alongside Albion Dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшийся запертым в портовых стенах Кедермен свернул на север, в направлении выстроившихся вдоль Альбион-дока складов.

Electricity from the plane trapped inside the rocks somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электричество из самолета переместилось в скалу.

I'll put a trap inside it, in the lining, so when the thief tries to take it, he'll get trapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставлю ловушку в его подкладке так, что когда вор попытается его взять, он окажется в ловушке.

Colwyn, Torquil, Bardolph, and Oswyn are trapped inside a large dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колвин, Торкил, Бардольф и Освин оказались в ловушке внутри большого купола.

Around 350 bodies had been recovered, with the remainder presumed to be trapped inside the capsized vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было найдено около 350 тел, а остальные, как предполагалось, оказались в ловушке внутри перевернутого судна.

This is a charcoal drawing made by Kurt Reuber during the time he was trapped inside Stalingrad at Christmas 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рисунок углем, сделанный Куртом Ройбером во время его пребывания в Сталинграде на Рождество 1942 года.

Some white shapes nestle inside it. Most shapes stick to it. Nothing is trapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри него гнездятся какие-то белые фигуры. Большинство форм прилипают к нему. Ничто не поймано в ловушку.

I'm not dupe, Benilde. I haven't lived trapped inside these walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не так наивна, я не жила в этой тюрьме.

The survivors trapped inside soon realized they were running out of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых, запертые внутри, вскоре поняли, что у них кончается воздух.

Has to be at least 20 people trapped inside the apartment building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум 20 людей в западне в пылающем доме.

Some of these are called string theories, that regard all subatomic particles as tiny vibrating strings that have higher dimensions of space trapped inside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну из них называют теорией суперструн, и расценивают все податомные частицы как крошечные вибрирующие струны, которые имеют более высокие размерности пространства и пойманы в ловушку внутри них.

She blames herself, all right, goes off running into the woods and eventually becomes trapped inside the body of a coyote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она винит в этом себя, понимаешь, убегает в лес и в итоге оказывается заперта в теле койота.

At one point, Lisa and Bobby find themselves trapped in Bobby's truck with the creature attempting to find a way inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент Лиза и Бобби оказываются запертыми в грузовике Бобби, а существо пытается найти путь внутрь.

So, with the victim trapped inside, a piece of life-saving body armour becomes an instrument of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, жертва оказывается в ловушке, а спасательный жилет становится орудием убийства.

Put the lid on... then it's trapped inside this bad boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставим крышку на место... и он в ловушке.

If a patient is trapped inside crushed structures, various kinds of extrication tools, like hydraulic spreaders, rams, cutters, and circular saws can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пациент находится в ловушке внутри разрушенных конструкций, можно использовать различные виды инструментов для извлечения, такие как гидравлические разбрасыватели, тараны, резцы и дисковые пилы.

Trapped inside the search area, Black murders a filling station mechanic to steal the hidden Spectrum Pursuit Vehicle that he is guarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в ловушке внутри зоны поиска, Блэк убивает механика заправочной станции, чтобы украсть скрытый автомобиль преследования спектра, который он охраняет.

By the time we got to Slim's Roadhouse... Strozzi's men were trapped inside the burning building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени как мы приехали в гостиницу Слима... люди Строззи уже горели вместе со зданием.

The film follows a mother and her son who are trapped inside their car, while protecting themselves from a rabid St. Bernard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм следует за матерью и ее сыном, которые оказались в ловушке внутри своего автомобиля, защищая себя от бешеного сенбернара.

The boy confirmed that there were still many people trapped alive inside the ship; there were reports of noises and screaming coming from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик подтвердил, что внутри корабля все еще оставалось много людей, захваченных живыми; поступали сообщения о шумах и криках, доносившихся изнутри.

He knew that he had been trapped into an indiscretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что по неосторожности попал в ловушку.

I was effectively trapped and he was angry enough that the room filled with prickling energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в надежной ловушке, а он был достаточно зол, чтобы комната наполнилась покалывающей энергией.

As communities experience increasing resource constraints, many people will be trapped where they are — thereby reducing social cohesion and community stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как общины испытывают нарастание ресурсных ограничений, многие люди оказываются в ловушке в местах проживания, и, вследствие того, снижается социальная сплоченность и стабильность сообщества.

You have a sizable reputation and you'll be trapped on this sinking ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей-то внушительной репутацией оставаться на тонущем корабле?

After a while, the victim trapped inside the flask will be reduced to a bloody mash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время жертва, запертая в колбе, превратится в кровавое месиво.

The Earth Warriors are trapped, so nobody can help the God of Thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воины Земли в ловушке, поэтому никто не может помочь Богу Грома.

Temporarily anozinizing our episode will NOT stop us from keeping Thetans forever trapped in your pitiful man-bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная анозинизация нашего эпизода не помешает нам навсегда запереть Тетанцев в ваших жалких человеческих телах.

While such basic transactions do still occur, in contemporary cases people become trapped in slavery-like conditions in various ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как такие основные сделки все еще происходят, в современных случаях люди оказываются в ловушке рабовладельческих условий различными способами.

Initially, she is trapped in a glass box, and her kimono is billowing like a balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала она оказывается запертой в стеклянном ящике, и ее кимоно раздувается, как воздушный шар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trapped inside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trapped inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trapped, inside , а также произношение и транскрипцию к «trapped inside». Также, к фразе «trapped inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information