Travel path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку
noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия
adjective: дорожный
travel by car - путешествие на машине
travel light - путешествовать налегке
rate for travel - ставка для путешествий
travel so far - путешествия до сих пор
a lot of travel - много поездок
for travel on emplacement - для путешествий по заложению
travel great distances - преодолевать большие расстояния
travel and expenses - путешествия и расходы
while you travel - в то время как вы путешествуете
travel across europe - путешествие по Европе
Синонимы к travel: gallivanting, tours, odysseys, globe-trotting, treks, jaunts, excursions, wanderings, junkets, trips
Антонимы к travel: remain, stay, stay in place
Значение travel: the action of traveling, typically abroad.
ecological path - экологическая тропа
gliding path landing system - глиссадная система посадки
gas path - газовый тракт
choose path - выбрать путь
limestone path - путь известняка
path selector - селектор путь
path of sustainable growth. - путь устойчивого роста.
path a string - путь строка
were on the right path - были на правильном пути
his own path - его собственный путь
Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track
Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation
Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.
guideway, flight path, motion path, flow path, running path, trajectory, flow line, flight plan, flight pattern, flow channel
It is unlucky to travel where your path is crossed by a monk, a hare, or a howling dog, until you have eaten your next meal. |
Не следует трогаться в путь, если дорогу перешел монах, или перебежал заяц, или если завыла собака. Лучше переждать до тех пор, пока не минует следующая трапеза. |
Our path was set by the travel agency. |
Наш путь был установлен турагенством. |
When high-energy particles are in acceleration, including electrons forced to travel in a curved path by a magnetic field, synchrotron radiation is produced. |
Когда частицы высоких энергий находятся в ускорении, в том числе электроны, вынужденные двигаться по искривленной траектории магнитным полем, возникает синхротронное излучение. |
By the time the piston reaches the top of its travel path, the temperature in the cylinder is very high. |
К тому времени, когда поршень достигает вершины своего пути перемещения, температура в цилиндре очень высока. |
Pinch a bit of skin to reveal a straight path for needle to travel through. |
Ущипните немного кожи, чтобы показать прямой путь для прохождения иглы. |
Though the planets, sun and moon move along approximately the same path through the background stars, they travel at different speeds, so they often lap each other. |
Хотя планеты, Солнце и Луна движутся на фоне звезд примерно по одному и тому же пути, у них разные скорости, а поэтому они часто обгоняют друг друга. |
The summer morn had dawned upon them ere they could travel in full assurance that they held the right path. But confidence returned with light, and the cavalcade now moved rapidly forward. |
Летняя заря занялась, прежде, чем они попали на верную дорогу, но зато теперь отряд продвигался вперед очень быстро. |
Other major Baroque artists would travel the same path, for example Bernini, fascinated with themes from Ovid's Metamorphoses. |
Другие крупные художники эпохи барокко пошли бы по тому же пути, например Бернини, увлеченный сюжетами из Метаморфоз Овидия. |
Items that get caught in the gyre usually stay in the gyre, doomed to travel the same path, forever circulating the same waters. |
Предметы, которые попали в мусорный остров, как правило, там и остаются, обреченные следовать по одному и тому же маршруту, в вечном круговороте одних и тех же подводных течений. |
As you can see from the monitor here, I outlined his path of travel in red, along with the times he spent at the various locations he visited that evening. |
Как можно увидеть на экране, я отметил путь его следования красным цветом в различных местах его пребывания тем вечером. |
In order to account for travel time reliability more accurately, two common alternative definitions for an optimal path under uncertainty have been suggested. |
Для более точного учета надежности во времени движения были предложены два общих альтернативных определения оптимального пути в условиях неопределенности. |
Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget. |
Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути. |
People from all over the world travel to worship at the shrine of the Saint. All are welcome who are in search of the light, no matter what path they follow. |
Люди со всего света, едут, чтобы поклониться святому месту, которое открыто для всех, кто находится в поисках света, не важно, по какому пути они следуют. |
Designs which increase the velocity of flushed water or improve the travel path can improve low-flow reliability. |
Конструкции, которые увеличивают скорость промываемой воды или улучшают траекторию движения, могут повысить надежность низкого потока. |
Dan graduates and Socrates decides to part ways with him, as Dan must travel his path on his own. |
Дан заканчивает школу, и Сократ решает расстаться с ним, так как Дан должен пройти свой путь самостоятельно. |
As the worm moves downwards, usually to the lower leg, through the subcutaneous tissues, it leads to intense pain localized to its path of travel. |
Когда червь движется вниз, обычно к голени, через подкожные ткани, это приводит к интенсивной боли, локализованной на пути его движения. |
Few wizards could travel along the path forged by the seeking magic. |
Немногие маги способны были сами путешествовать по дороге, проложенной чарами поиска. |
Хотя я пока не вижу, каким путём нам следовать. |
|
Local coordinates mean a set of coordinates that travel with the particle, and have orientation determined by the path of the particle. |
Локальные координаты означают набор координат, которые перемещаются вместе с частицей и имеют ориентацию, определяемую траекторией движения частицы. |
Get the road ready for the Lord. Make a straight path for Him to travel. |
приготовьте путь Господу, прямыми сделайте пути Ему; |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun. |
Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца. |
The segment from the time travel device that brought us here. |
Часть устройства перемещения во времени, отправившего нас сюда. |
Dozens of green and gold dragonflies darted along their path, offering delicate flashes of color amid the deepening gloom. |
Десятки зеленых и золотистых стрекоз мелькали вдоль их тропинки легкими цветными вспышками среди сгущавшейся темноты. |
They were following a wide beaten path through the grey-green woods, up the slope out of the crater's bowl. |
Они шли по лесной тропе, бежавшей через лес вверх по склону кратера. |
Once a fox crossed their path, and set Meribald's dog to barking wildly. |
Однажды дорогу им перебежала лисица, и собака Мерибальда ее свирепо облаяла. |
The path to building such a super-intelligence requires us to unlock the most fundamental secrets of the universe. |
Путь, который ведёт нас к созданию такого супер-интеллекта требует от нас разоблачения фундаментальных тайн вселенной. |
I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts. |
Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами. |
The parameter defines a path to the directory containing index and log-files. |
Параметр задает путь к каталогу, в котором сохраняются индексные и лог-файлы. |
Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol. |
Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей. |
In March 2015, the new-look Congress must find a path to fund the government and vote on whether to raise or suspend the debt limit. |
В марте 2015 г. Конгресс нового созыва должен найти способ финансирования правительства и принять решение относительно повышения или отмены потолка госдолга. |
In the meantime, the aquaculture industry will need to make further investments and develop new innovations to put itself on a path to sustainability – be it on land or in the sea. |
Пока же индустрии аквакультуры придется делать дополнительные капиталовложения и развивать инновации, чтобы стать на путь устойчивого развития – будь то на суше или на море. |
The rate has been trading between these two obstacles since the 27th of January and therefore I would consider the near-term path of EUR/USD to be neutral. |
Пара торгуется в этом диапазоне с 27-го января, потому считаю весьма определенным дальнейшее краткосрочное движение. |
Enterprise will be destroyed unless it is moved out of the path of the star material. |
Энтерпрайз будет уничтожен, если нам не удастся уйти с траектории движения звездного вещества, выброшенного в нашу сторону. |
Благословенны те, кто следует по пути вместе. |
|
Having uttered these words he left the house, slowly sauntered down the garden path, and disappeared through the gate. |
Проговорив эти слова, он вышел из дому, медленно побрел по садовой дорожке и скрылся за воротами. |
We entered the forest by a wet path between marshy hillocks and frail fir-trees. |
Входим в лес по мокрой тропе, среди болотных кочек и хилого ельника. |
There is no length that I will not go to to avenge Laurel, to stop Darhk from hurting anyone ever again, and I honestly don't know where that path will lead. |
Нет того, на чтобы я не пошел, чтобы отомстить за Лорел, чтобы остановить Дарка в причинении боли кому-либо снова, и если честно, я не знаю, куда это меня приведет. |
Я знаю, я немного в глуши. |
|
But what people ever travel across the country from Upton hither, especially to London? |
Но кто же когда-нибудь приезжал сюда из Эптона проселочными дорогами, особенно направляясь в Лондон? |
Happens when high-amperage currents travel or arc through the air. |
Такое случается, когда высоковольтные потоки проходят по воздуху. |
The suppression of uncomfortable ideas may be common in religion or in politics, but it is not the path to knowledge. |
Запрет неугодных идей может быть обычным делом в религии или в политике, но это не путь к знаниям. |
Я пытался взломать сеть управления переходами. |
|
All right, Deputy Moretti, Sheriff Longmire was willing to put himself in a bullet's path to protect you. |
Итак, помощница Моретти, шериф Лонгмайр готов был броситься под пули, чтобы защитить вас. |
But you don't want to do it face-down in a bicycle path. |
Но не стоит умирать, упав на велосипедной дорожке. |
If you travel into the past and alter events and stop Hector 1 from getting in the tank, there will be 3 of you. |
Если вы отправитесь в прошлое, измените ход событий и не дадите Гектору 1 залезть в ванну, то вас уже будет трое. |
So Zoey took this path into the park. |
Зоуи пошла этой дорогой в парк. |
The Copenhagen interpretation is similar to the path integral formulation of quantum mechanics provided by Feynman. |
Копенгагенская интерпретация аналогична путевой интегральной формулировке квантовой механики, предложенной Фейнманом. |
If a body traces the path of the parabola due to an inverse square force directed towards S, the area SVB increases at a constant rate as point B moves forward. |
Если тело прослеживает путь параболы из-за силы обратного квадрата, направленной в сторону S, площадь SVB увеличивается с постоянной скоростью по мере продвижения точки B вперед. |
Less often, it is placed on the bridle path, crest, knees, hocks, mane and tail. |
Реже ее укладывают на уздечку, гребень, колени, скакательные суставы, гриву и хвост. |
An isotim shows equivalent transport costs from the source of a raw material, and an isodapane shows equivalent cost of travel time. |
Изотим показывает эквивалентные транспортные расходы от источника сырья, а изодапан-эквивалентные затраты времени в пути. |
These fixtures feature a compound lens which allows the designer to place obstructions within the image path which are then projected. |
Эти приспособления имеют составную линзу, которая позволяет проектировщику размещать препятствия в пределах пути изображения, которые затем проецируются. |
A more sensible design is found in the Netherlands with a Protected Bicycle Path totally separate from the traffic which is safe for cycling. |
Более разумный дизайн найден в Нидерландах с защищенной велосипедной дорожкой, полностью отделенной от движения, которое безопасно для езды на велосипеде. |
The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel. |
21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия. |
As the cosmic ray speed decreases due to deceleration in the stack, the ionization increases along the path. |
По мере того как скорость космического луча уменьшается из-за замедления в стеке, ионизация увеличивается вдоль пути. |
This sets him, Bevis and Danilo out on a path to flee their pursuers through some treacherous Balkan terrain. |
Это заставляет его, Бевиса и Данило выйти на тропу, чтобы убежать от своих преследователей через какую-то коварную Балканскую местность. |
The four play-off path winners will join the 20 teams which have already qualified for UEFA Euro 2020. |
Четыре победителя пути плей-офф присоединятся к 20 командам, которые уже прошли квалификацию на Евро-2020 УЕФА. |
From the outer surface of the dentine to the area nearest the pulp, these tubules follow an S-shaped path. |
От наружной поверхности дентина до области, ближайшей к пульпе, эти канальцы следуют по S-образному пути. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travel path».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travel path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travel, path , а также произношение и транскрипцию к «travel path». Также, к фразе «travel path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.