Scrutiny - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- scrutiny [ˈskruːtɪnɪ] сущ
- изучениеср, наблюдениеср, исследованиеср(study, observation, investigation)
- critical scrutiny – критическое исследование
- испытующий взгляд
- тщательное изучение, внимательное изучение, тщательное исследование(careful study)
- рассмотрениеср, рассматриваниеср(consideration)
- проверкаж(inspection)
- careful scrutiny – тщательная проверка
- тщательная проверка(thorough examination)
- тщательное рассмотрение, внимательное рассмотрение(careful consideration)
-
- scrutiny [ˈskruːtɪnɪ] прил
- внимательный(careful)
-
noun | |||
изучение | study, studying, learning, scrutiny, research, contemplation | ||
исследование | study, research, investigation, survey, examination, scrutiny | ||
разбор | parsing, analysis, parse, examination, dissection, scrutiny | ||
испытующий взгляд | scrutiny | ||
внимательный осмотр | scrutiny, double take |
- scrutiny сущ
- examination · inspection · audit · stare
- investigation · study · research
- review · consideration
- check
- observation · surveillance
noun
- examination, inspection, survey, study, perusal, investigation, exploration, probe, inquiry, going-over
- examination
cursory look, glance
Scrutiny critical observation or examination.
And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty. |
Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят. |
Judaea's enrollment as a client kingdom in 63 BC increased the Jewish diaspora; in Rome, this led to closer official scrutiny of their religion. |
Регистрация иудеи в качестве клиентского царства в 63 году до н. э. увеличила еврейскую диаспору; в Риме это привело к более тщательному официальному изучению их религии. |
The high priest turned an uncomfortable scrutiny on Richard. |
Верховный жрец повернулся к Ричарду и пристально посмотрел на него. |
But that she might not prevent his telling her everything, she concealed her close scrutiny of him, and with an approving smile listened to his account of how he had spent the evening. |
Но, чтобы не помешать ему все рассказать, она скрыла свое внимание и с одобрительной улыбкой слушала его рассказ о том, как он провел вечер. |
While, naturally, the wives are accorded all the same luxurious trappings that their husbands enjoy, they also live under the same scrutiny, and often grab the spotlight unwittingly. |
При том, что они, эти жены, вполне естественно и по своей воле попадают в те же самые заманчивые ловушки, на которые соблазнились их мужья, они еще и живут под пристальным и неусыпным вниманием окружающих и зачастую, сами того не желая, становятся объектами всеобщего интереса. |
These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter. |
Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом. |
According to these models, persuasion may occur after either intense scrutiny or extremely superficial thinking. |
Согласно этим моделям, убеждение может возникнуть либо после интенсивного изучения, либо после крайне поверхностного мышления. |
After careful scrutiny, Zhenya decided the unsightly hole was intended for the pirates they might capture on the way. |
Женя после тщательного осмотра пришел к выводу, что эта неприглядная конура предназначена для тех пиратов, которых они, возможно, изловят в пути. |
Dursort escaped scrutiny and passed himself off as a Resistance veteran, being enlisted by the Rally of the French People. |
Дурсорт избежал пристального внимания и выдал себя за ветерана сопротивления, завербованного объединением французского народа. |
In summer 2015, a rash of midair breakdowns drew federal scrutiny. |
Летом 2015 года всплеск поломок в воздухе привлек внимание федеральных властей. |
These fakes would have to stand up to carbon dating and expert scrutiny shit. |
Каждая копия должна пройти анализ на датирование по углероду и всю эту экспертную хрень. |
This is not the method upon the Mississippi; where a son of ten years old-a daughter of less than fifteen-would rebel against such scrutiny, and call it inquisition. |
Но на Миссисипи это не принято; там десятилетний сын или дочь, которой еще не исполнилось пятнадцати, возмутились бы и назвали бы это допросом с пристрастием. |
On August 1, 2011, BLAG filed a brief opposing Windsor's motion for summary judgment on the grounds that sexual orientation is not subject to heightened scrutiny. |
1 августа 2011 года благ подал краткое возражение против ходатайства Виндзора о вынесении суммарного судебного решения на том основании, что сексуальная ориентация не подлежит повышенному контролю. |
Refers to an aversive form of heightened 'public self-consciousness' characterized by the feelings that one is under intensive evaluation or scrutiny. |
Относится к отвращающей форме повышенного общественного самосознания, характеризующегося чувством, что человек находится под интенсивной оценкой или контролем. |
Coryell is under scrutiny for a photo of himself in blackface from 2013. |
Кориэлл находится под пристальным вниманием в поисках своей фотографии в blackface с 2013 года. |
The greater the degree of scrutiny given to these issues, the more reliable the source. |
Чем выше степень тщательного изучения этих вопросов, тем надежнее источник. |
The Court reasoned that in those cases, the goods themselves were inherently immoral and thus open to congressional scrutiny. |
Суд пришел к выводу, что в этих случаях сами товары были изначально аморальными и, следовательно, открытыми для рассмотрения Конгрессом. |
The grounding became the longest ever of a U.S. airliner, prolonged by newly-discovered problems and increased regulator scrutiny. |
Заземление стало самым длинным в истории американского авиалайнера, затянувшимся из-за недавно обнаруженных проблем и повышенного внимания регулятора. |
A lesser woman would have melted under his close scrutiny, but she was made of stronger stuff. |
Слабая женщина растаяла бы под его внимательным взглядом, но она сделана из более прочного материала. |
Accrediting agencies have gained some scrutiny and criticism for conflicts of interest. |
Аккредитационные агентства получили некоторое внимание и критику в связи с конфликтом интересов. |
The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise. |
Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже. |
I brought these agents back due to their repeated inability to protect this organization from unwanted scrutiny. |
Я отозвал этих агентов из-за их повторяющейся неспособности защитить нашу организацию от нежелательного внимания. |
I regret that events have led us to this point, this unwarranted scrutiny. |
Я сожалею, что события привели нас к этой точке, к этому неуместному подробному рассмотрению. |
In the aftermath of the 2016 U.S. election, Google and Facebook, faced scrutiny regarding the impact of fake news. |
После выборов в США в 2016 году Google и Facebook столкнулись с пристальным вниманием к влиянию поддельных новостей. |
The book received greater scrutiny amidst controversy surrounding the release of the film adaptation in 1985. |
Книга получила более пристальное внимание среди споров, связанных с выходом экранизации в 1985 году. |
Away from the scrutiny and the visibility. |
Вдали от испытующих взглядов и гласности. |
On closer scrutiny, you might recognize individual, intelligent beings. |
Если вы приглядитесь внимательнее, то заметите отдельных разумных существ. |
Task-positive networks are associated with the inverse of these things e.g., focus on and scrutiny of the external world. |
Целеполагающие сети связаны с обратной стороной этих вещей, например, сосредоточенностью на внешнем мире и вниманием к нему. |
Я избегал подобного внимания всю свою жизнь. |
|
We manage that, we have a shot at getting you past the scrutiny of the Senate Rules Committee. |
Справимся с этим, и у нас будет шанс получить одобрение от комитета по регламенту. |
Questioned and challenged at every turn, each and every decision soliciting doubt and scrutiny. |
Вопрошая и сомневаясь на каждом шагу каждое решение подвергается сомнению и критике |
Recent events on Mars colony show a need for increased scrutiny of all off-world installations. |
Последние события на Марсе показали необходимость уделять больше внимания всем удаленным от Земли поселениям. |
The Bill entered the main committee scrutiny stage in January 2015 and reached a vote in Parliament several months later; however the bill was again rejected. |
Законопроект вступил в стадию рассмотрения главным комитетом в январе 2015 года и достиг голосования в парламенте несколько месяцев спустя, однако законопроект был снова отклонен. |
Zimbabwe’s neighbors also face a choice: they can use their proximity to halt Mugabe’s abuses, or to shield him from international scrutiny and rebuke. |
У соседей Зимбабве также есть выбор: они могут использовать свою близость для того, чтобы остановить злоупотребления Мугабе или же заслонить его от международного внимания и осуждения. |
In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector. |
После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе. |
This difference enables the scrutiny of natural selection. |
Это различие позволяет исследовать естественный отбор. |
He put his hands in his coat pockets and turned back eagerly to his scrutiny of the house, as though my presence marred the sacredness of the vigil. |
Он засунул руки в карманы и поспешил отвернуться, как будто мое присутствие нарушало торжественность его священного бдения. |
Мне было любопытно, сколько из них переживут судебную проверку. |
|
Further, the stress of trying to hide their lifestyles from others due to fear of scrutiny affects the mental health of dancers. |
Модные куклы и фигурки часто являются частью медиа-франшизы, которая может включать фильмы, телевидение, видеоигры и другие сопутствующие товары. |
That's when flapper dresses came into style, and women's limbs were suddenly visible, open to public scrutiny. |
Тогда в моду вошли платья-чарльстон, и внезапно конечности женщин оказались у всех на виду, открытые для пристального изучения. |
I've kept in the 10-words a minute plot guide, as it's a nice rule of thumb, but I don't know if it will stand up to intense scrutiny. |
Я сохранил в руководстве по сюжету 10 слов в минуту, так как это хорошее эмпирическое правило, но я не знаю, выдержит ли оно интенсивное изучение. |
What has challenged the stag to such protracted scrutiny? |
Что же заставило оленя так долго вглядываться в странную фигуру? |
Allowing these men to escape scrutiny is the very definition of playing it safe. |
Позволять этим людям избежать расследования, является ярким примером безопасной работы. |
Air traffic controllers were under scrutiny when in 2010 there were 10 incidents of controllers falling asleep while on shift. |
Авиадиспетчеры находились под пристальным вниманием, когда в 2010 году было зафиксировано 10 случаев засыпания диспетчеров во время смены. |
There are underlying premises that seem to hold firm in this book but which would not stand up so comfortably to historical scrutiny. |
Есть основополагающие предпосылки, которые, по-видимому, прочно держатся в этой книге, но которые не выдержали бы столь удобного исторического анализа. |
They had to know the police were gonna get involved, exposing their con to a lot of dangerous scrutiny. |
Они ведь понимали, что вмешается полиция, которая раскроет их аферу. |
Почему это вас позвали на расследование ФБР? |
|
Sydenham eschewed dissection of corpses and scrutiny of the internal workings of the body, for considering the internal mechanisms and causes of symptoms. |
Сиденхэм воздерживался от вскрытия трупов и тщательного изучения внутренних механизмов организма, чтобы рассмотреть внутренние механизмы и причины симптомов. |
Merrick occasionally finds signs of Pandit Baba's scrutiny, but he can do nothing to act against him. |
Время от времени Меррик замечает признаки пристального внимания Пандита бабы, но ничего не может сделать против него. |
The quality of writing, away from public scrutiny is often atrocious, and the knowledge of formatting nonexistent. |
Качество письма, находящегося вдали от общественного контроля, часто бывает ужасным, а знание форматирования-несуществующим. |
Rappers who explicitly speak about race or racism in Cuba are still under scrutiny by the government. |
Рэперы, которые открыто говорят о расе или расизме на Кубе, все еще находятся под пристальным вниманием правительства. |
His background turns into a swamp and invites scrutiny. |
Его прошлое превращается в трясину и провоцирует интерес к себе. |
The speech that hostile work environment harassment law can prohibit varies case by case and is continually under scrutiny by the courts. |
Его объемистая почтовая продукция была антологизирована в омнибусе Blaster Omnibus и представлена на персональной выставке в галерее Chela Gallery в Балтиморе, штат Мэриленд. |
By 1974 Springfield had put her solo musical career on hold to live as a recluse in the US and avoid scrutiny by UK tabloids. |
К 1974 году Спрингфилд отложила свою сольную музыкальную карьеру, чтобы жить затворницей в США и избегать пристального внимания британских таблоидов. |
Таким образом, использование этого термина должно получить высокий уровень изучения. |
|
All this litigation has led to a higher level of scrutiny of the Willoughbys' policy application, and I'm afraid we've uncovered some deal-changing issues. |
Вся эта тяжба привела к более тщательной проверке заявления на полис семьи Уиллоуби, и, я боюсь, мы выяснили некоторые изменяющие сделку пункты. |
The ship was stripped, rewired, and its surface detailed to stand up to scrutiny of the silver screen. |
Корабль был разобран, перемонтирован, и его поверхность была детализирована, чтобы выдержать пристальное внимание серебряного экрана. |
- european scrutiny committee - комитет по европейскому праву
- business scrutiny - бизнес исследование
- scrutiny right - изучение право
- come under greater scrutiny - подпадают под более тщательной проверке
- external scrutiny - внешний контроль
- scrutiny from - исследование с
- legislative scrutiny - законодательное рассмотрение
- intensive scrutiny - интенсивное изучение
- stand up to close scrutiny - выдерживает пристальное внимание
- international scrutiny - Пристальный
- scrutiny by - Тщательное наблюдение
- budget scrutiny - бюджет исследование
- outside scrutiny - обнародование ситуации
- ongoing scrutiny - текущая проверка
- increasing scrutiny - все более пристальное внимание
- continuous scrutiny - непрерывное исследование
- adequate scrutiny - адекватное исследование
- democratic scrutiny - демократическое исследование
- official scrutiny - официальное исследование
- intense scrutiny - интенсивное изучение
- parliamentary and judicial scrutiny - парламентское и судебное рассмотрение
- subject to scrutiny - объект пристального внимания
- scrutiny and review - контроль и обзор
- require close scrutiny - требует пристального внимания
- a scrutiny of the morning papers - внимательный просмотр утренних газет
- regulatory scrutiny - проработанность законов
- quality scrutiny - проверка качества
- have come under the scrutiny of science - начал изучаться
- scrutiny of racing results - внимательный просмотр результатов скачек
- unembarrassed scrutiny - беспристрастный взгляд