Treatment results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treatment results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результаты лечения
Translate

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • yield results - давать результаты

  • in search results - в результатах поиска

  • computation results - результаты расчетов

  • achieve convincing results - добиться убедительных результатов

  • site results - результаты сайта

  • performance results - результаты деятельности

  • results concerning - результаты, касающиеся

  • related results - связанные результаты

  • independent results - независимые результаты

  • unclear results - неясные результаты

  • Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome

    Антонимы к results: reason, work, beginning

    Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.



Disease-modifying treatment has the best results when it is started early and aggressively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение, модифицирующее болезнь, дает наилучшие результаты, когда оно начинается рано и агрессивно.

An estimated 70 percent of all decisions regarding a patient's diagnosis and treatment, hospital admission and discharge are based on laboratory test results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 70% всех решений, касающихся диагноза и лечения пациента, его госпитализации и выписки, основаны на результатах лабораторных исследований.

On the other hand, it has often been documented that starting treatment late leads to complications and ends in poor results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, часто задокументировано, что позднее начало лечения приводит к осложнениям и заканчивается плохими результатами.

When peripheral neuropathy results from diabetes mellitus or prediabetes, blood sugar management is key to treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя известная фотография Гартмана военного времени была сделана в связи с этой победой.

They tend to have delayed results, but they have fewer side-effects than the other treatments and last much longer than those of antihistamines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют тенденцию к отсроченным результатам, но имеют меньше побочных эффектов, чем другие методы лечения, и длятся гораздо дольше, чем антигистаминные препараты.

Hague et al. reports that group therapy rendered the highest results as far as treatment of compulsive buying disorder is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hague et al. сообщается, что групповая терапия дала самые высокие результаты в лечении компульсивного покупательского расстройства.

Studies have shown conflicting results on the efficacy of these treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали противоречивые результаты относительно эффективности этих методов лечения.

His 1905 book The Operative Treatment of Fractures reported good results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его книга 1905 года оперативное лечение переломов дала хорошие результаты.

Conflicting national policies on medical treatment of fatigued pilots can produce decidedly deadly results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт национальных политик по поводу лечения изнуренных пилотов может привести к смертельному исходу.

Economic evaluations of current treatments have shown positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические оценки существующих методов лечения показали положительные результаты.

Numerous controlled clinical studies of treatments used by chiropractors have been conducted, with varied results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило начало массовому исходу меннонитов в Германию, Соединенные Штаты и другие страны.

These results suggest that combining affect labeling with an exposure treatment is more effective than exposure alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты показывают, что комбинирование маркировки аффекта с экспозиционной терапией более эффективно, чем само воздействие.

With VIA, results and treatment can be available on the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью VIA результаты и лечение могут быть доступны в один и тот же день.

Treatment compliance is thought to be critical to achieve satisfactory results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что соблюдение режима лечения имеет решающее значение для достижения удовлетворительных результатов.

These results show that state-dependent learning can be used to the advantage of those undergoing psychological treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты показывают, что обучение, зависящее от состояния, может быть использовано с пользой для тех, кто проходит психологическое лечение.

Sewage treatment results in sewage sludge which requires sewage sludge treatment before safe disposal or reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очистка сточных вод приводит к образованию осадка сточных вод, который требует обработки осадка сточных вод перед безопасным удалением или повторным использованием.

Results are variable as the spots are often not completely removed or can come back after treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты варьируются, так как пятна часто не полностью удаляются или могут вернуться после лечения.

Before treatment this results in high blood sugar levels in the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом лечения это приводит к повышению уровня сахара в крови в организме.

Screening allows for early treatment which results in better outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрининг позволяет проводить раннее лечение, которое приводит к лучшим результатам.

The treatment time is shorter than that required for alkali treatment, and results in almost complete conversion to the pure product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время обработки меньше, чем требуется для обработки щелочью, и приводит к почти полному превращению в чистый продукт.

Cure rates are extremely good with modern treatments, but successful cure results may be of no symptomatic benefit to patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели излечения очень хороши при современных методах лечения, но успешные результаты лечения могут не принести симптоматической пользы пациентам.

Without treatment, plague results in the death of 30% to 90% of those infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без лечения чума приводит к смерти от 30% до 90% инфицированных.

Treatment of sinusitis in the United States results in more than US$11 billion in costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение синусита в Соединенных Штатах приводит к более чем 11 миллиардам долларов США затрат.

I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака.

Considering that it was connected with the cerebral alpha nerve, implanted chip was probably TGA-11, military chip that has also shown good results in treatment of schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому что он был подключен к церебральному альфа-нерву, скорее всего это был TGA-11, военный образец который даёт хорошие результаты при лечении шизофрении.

Furthermore, Larocque et al. illustrated that treatment for hookworm infection actually led to positive health results in the infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Ларок и др. проиллюстрировал, что лечение анкилостомы на самом деле привело к положительным результатам для здоровья ребенка.

Secondary lymphedema usually results from the removal of lymph nodes during breast cancer surgery or from other damaging treatments such as radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичная лимфедема обычно возникает в результате удаления лимфатических узлов во время операции по поводу рака молочной железы или при других повреждающих методах лечения, таких как облучение.

For optimal results, combination treatment with systemic or regionally infused chemo or biological therapy should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения оптимальных результатов следует рассмотреть комбинированное лечение с системной или региональной химио-или биологической терапией.

Treatment with a single dose of oral ivermectin results in cure rates of 94–100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение одной дозой перорального ивермектина приводит к скорости излечения 94-100%.

Early identification and treatment results in less chance to spread disease, and for some conditions may improve the outcomes of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее выявление и лечение приводит к снижению вероятности распространения заболевания, а при некоторых состояниях может улучшить результаты лечения.

By 2016, 32 patients had been treated with positive results and researchers were hopeful the treatment would be long-lasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2016 году 32 пациента были пролечены с положительными результатами, и исследователи надеялись, что лечение будет длительным.

James uses a hormone treatment on Roland Partridge's dog, Percy, with interesting results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс использует гормональную терапию на собаке Роланда Партриджа, Перси, с интересными результатами.

There are allergy shots which can help desensitize against an allergen but often the results are poor and the treatments are expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть уколы от аллергии, которые могут помочь снизить чувствительность к аллергену, но часто результаты плохи, а лечение стоит дорого.

Early results from a 2004 study performed in Houston on coupling this drug with such treatment are most encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние результаты исследования, проведенного в Хьюстоне в 2004 году, касающиеся связи этого препарата с таким лечением, являются наиболее обнадеживающими.

There is no guarantee that a new treatment being tested or a standard treatment will produce good results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой гарантии, что новый тестируемый метод лечения или стандартный метод лечения дадут хорошие результаты.

If a Fregoli patient has other psychological disorders, treatment often results in the use of trifluoperazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у пациента с Фреголи есть другие психологические расстройства, лечение часто приводит к применению трифлуоперазина.

However, few studies discuss the impact of this treatment on the success of corrective surgery, with conflicting results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лишь в немногих исследованиях обсуждается влияние этого лечения на успех корригирующей хирургии, причем результаты противоречивы.

The available treatments only rarely produce results like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступные способы лечения очень редко приводят к похожим результатам.

The treatment doesn't work yet, at least not with the instant results like the ones you faked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение пока не работает, по крайней мере, не с мгновенными результатами, как это было с вами.

The results of a WLE will determine any future treatments if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты WLE определят любое будущее лечение, если это необходимо.

This allows for early treatment which results in better outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет проводить раннее лечение, которое приводит к лучшим результатам.

Treatments as intensive and invasive as surgery are utilized if several conservative approaches fail to produce results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы лечения, такие же интенсивные и инвазивные, как хирургия, используются, если несколько консервативных подходов не дают результатов.

As culture results become available, treatment can be switched to more specific antibiotics directed at the eradication of the recovered aerobic and anaerobic bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере получения результатов культивирования лечение может быть переключено на более специфические антибиотики, направленные на эрадикацию выделенных аэробных и анаэробных бактерий.

It can also be used to monitor the results of treatment since bone densitometry parameters improve with treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть использован для контроля результатов лечения, так как параметры костной денситометрии улучшаются с лечением.

This treatment method is also aesthetically pleasing and results in a decrease of water infiltration and leaching of contaminants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод обработки также эстетичен и приводит к уменьшению инфильтрации воды и вымыванию загрязняющих веществ.

Depending on the results, we'll customize a treatment plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от результатов, мы разработаем курс лечения.

Antipsychotic treatment of people with DLB results in adverse reactions about half of the time, and can be fatal after a single dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипсихотическое лечение людей с ДЛБ приводит к неблагоприятным реакциям примерно в половине случаев и может привести к летальному исходу после однократной дозы.

Parent and family treatment has a low financial cost, that can yield an increase in beneficial results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение родителей и семьи имеет низкую финансовую стоимость, что может привести к увеличению положительных результатов.

Generally, treatment of the underlying vascular tumor results in resolution of Kasabach–Merritt syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, лечение основной сосудистой опухоли приводит к разрешению синдрома Касабаха-Мерритта.

The treating physician must view all examination results combined and establish an individual diagnosis and treatment plan for each patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечащий врач должен просмотреть все результаты обследования в совокупности и установить индивидуальный диагноз и план лечения для каждого пациента.

Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления.

In the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в развитых странах использование новых технологий принесет лучшие результаты.

Received data are basic for reflection of measurement results on a display and a graph plotter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные являются исходными для отображения результатов измерений на дисплее и графопостроителе.

My superiors demand results, but they're not in the least concerned how I achieve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё руководство интересуют результаты, но они не меньше озабочены тем, как я их достигаю.

The husband resents coming second, seeks consolation - or rather flattery and attention -elsewhere, and a divorce results sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужа раздражает, что он на втором плане, он ищет утешения или скорее заботы, внимания в другом месте. Раньше или позже это приводит к разводу.

The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать.

Seeing the results, you did the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правильно сделала. Результат отличный.

The larval stage results in the formation of echinococcal cysts in intermediate hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личиночная стадия приводит к образованию эхинококковых кист у промежуточных хозяев.

These Gorilla-Men are the results of gorilla heads being surgically-attached to human bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди-гориллы-результат хирургического прикрепления голов горилл к человеческим телам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, results , а также произношение и транскрипцию к «treatment results». Также, к фразе «treatment results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information