Tropical medicine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tropical house - тропический дом
tropical world - тропический мир
tropical scent - тропический аромат
tropical wood - тропический лес
tropical region - тропическая область
tropical soils - тропические почвы
tropical and sub-tropical - тропических и субтропических
hygiene and tropical - гигиены и тропической
wet tropical regions - мокрые тропические регионы
lowland tropical rainforest - низменность тропических лесов
Синонимы к tropical: heavy, sticky, scorching, equatorial, suffocating, steamy, oppressive, sultry, boiling, stifling
Антонимы к tropical: frigid, arctic, freezing, polar
Значение tropical: of, typical of, or peculiar to the tropics.
take medicine - принимать лекарство
imperial college of science, technology and medicine - Имперский колледж науки, техники и медицины
any medicine - любое лекарство
laser medicine - лазерная медицина
translational medicine - трансляционной медицины
heart medicine - сердце медицины
mainstream medicine - господствующая медицина
let food be your medicine - пусть пища будет вашим лекарством
department of medicine - департамент медицины
doctorate in medicine - докторантуру в медицине
Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum
Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound
Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
The initial impetus for tropical medicine was to protect the health of colonial settlers, notably in India under the British Raj. |
Первоначальным стимулом развития тропической медицины была защита здоровья колониальных поселенцев, особенно в Индии под британским владычеством. |
Scottish physician Donald Blacklock of the Liverpool School of Tropical Medicine confirmed this mode of transmission in studies in Sierra Leone. |
Шотландский врач Дональд Блэклок из Ливерпульской школы тропической медицины подтвердил этот способ передачи инфекции в ходе исследований в Сьерра-Леоне. |
Clinical trials in June 2005 by the Liverpool School of Tropical Medicine reported an eight-week course almost completely eliminated microfilaraemia. |
Клинические испытания, проведенные в июне 2005 года ливерпульской школой тропической медицины, показали, что восьминедельный курс лечения практически полностью устранил микрофильтрацию. |
In the UK, culture is available at either of the Schools of Tropical Medicine in Liverpool or London. |
В Великобритании культура доступна в любой из школ тропической медицины в Ливерпуле или Лондоне. |
Farr's name features on the Frieze of the London School of Hygiene & Tropical Medicine. |
Имя Фарра изображено на фризе Лондонской школы гигиены и тропической медицины. |
It is used in tropical folk medicine and for antitermite treatment of timber. |
Он используется в тропической народной медицине и для противотермической обработки древесины. |
The species distinction was first recognised by Patrick Manson at the London School of Hygiene & Tropical Medicine. |
Видовое различие было впервые признано Патриком Мэнсоном в Лондонской школе гигиены и тропической медицины. |
He began to work on tropical medicine at the School of Tropical Medicine at the Albert Dock Seamen's Hospital, Albert Dock. |
Он начал работать над тропической медициной в школе тропической медицины при морском госпитале Альберт-док, Альберт-док. |
There are military students in the graduate programs, most notably the public health and tropical medicine programs and clinical psychology program. |
Есть военные студенты в аспирантуре, в первую очередь программы общественного здравоохранения и тропической медицины и программы клинической психологии. |
It's unique in the history of medicine, inasmuch as it is the only disease that was entirely described by one single researcher. |
Это уникальный случай в истории медицины, поскольку это единственная болезнь, которая была полностью описана одним единственным исследователем. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and moist savanna. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и влажные саванны. |
Тропическая геометрия основана на тропическом полукольце. |
|
Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes. |
Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки. |
Traditional medicine and treatment often offer many unexplored opportunities. |
Традиционная медицина и традиционные методы лечения часто открывают широкие возможности, которые еще не изучены. |
Sucking back on Grandpa's old cough medicine? |
Дедулину микстуру от кашля посасываете? |
I have a friend who... Works in international aid, dropping off food and medicine to refugees mainly. |
У меня есть друг, который... работает в международной помощи, в основном, поставляет продовольствия и медикаменты для беженцев. |
'Ibn Sina's Canon of Medicine is a landmark in the history of the subject. |
Канон медицины Ибн Сины - важная веха в истории этого вопроса. |
Mrs. Ellsworth must remain abed, and she must take the medicine I've given her, her fear of it notwithstanding. |
Миссис Эллсворт должна оставаться в постели. И она должна принимать лекарства, которые я ей дал... не смотря на боязнь перед ним. |
I had that medicine man stage a whole ceremonial. |
У меня теперь есть фото всей церемонии с шаманом. |
It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine. |
Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол. |
Жажда у вас из-за лекарств? |
|
Plus, on his boat, he has to keep his cholesterol medicine In a lockbox so the rats can't get it. |
К тому же, он вынужден запирать лекарства, снижающие уровень холестерина, чтобы крысы не могли до них добраться. |
It's a test for the Emperor's medicine |
Сделайте это ради имперской медицины. |
On September 7, Dr. Adam Kuhn advised patients to treat symptoms as they arose; he had studied medicine at the University of Uppsala in Sweden. |
7 сентября доктор Адам Кун посоветовал пациентам лечить симптомы по мере их возникновения; он изучал медицину в Университете Уппсалы в Швеции. |
Tropical Depression Hanna strengthened into a tropical storm a day later, and was given the international name Lekima. |
Тропическая депрессия Ханны усилилась в тропический шторм днем позже, и ей дали международное название Лекима. |
Rich and sometimes unique mineral resources are located in tropical deserts. |
Богатые, а иногда и уникальные минеральные ресурсы находятся в тропических пустынях. |
Barn owls living in tropical regions can breed at any time of year, but some seasonality in nesting is still evident. |
Сипухи, живущие в тропических регионах, могут размножаться в любое время года, но некоторая сезонность в гнездовании все еще очевидна. |
Testing alternative medicine that has no scientific basis has been called a waste of scarce research resources. |
Тестирование альтернативной медицины, не имеющей научной основы, было названо пустой тратой скудных исследовательских ресурсов. |
The season ran throughout 2019, though most tropical cyclones typically develop between May and October. |
Сезон длился весь 2019 год, хотя большинство тропических циклонов обычно развиваются между маем и октябрем. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
The first half of the century saw great scholars at Leiden in the burgeoning fields of natural history, physics and medicine. |
В первой половине века в Лейдене появились выдающиеся ученые в области естественной истории, физики и медицины. |
The regulated professions database contains a list of regulated professions for doctor of medicine in the EU member states, EEA countries and Switzerland. |
База данных регулируемых профессий содержит перечень регулируемых профессий для доктора медицины в государствах-членах ЕС, странах ЕЭП и Швейцарии. |
The species has a wide distribution from the west Indian Ocean, through tropical and subtropical Asia to eastern Australia and the Pacific. |
Вид имеет широкое распространение от западной части Индийского океана, через тропическую и субтропическую Азию до Восточной Австралии и Тихого океана. |
The School of Medicine added a dental school in 1901 and the undergraduate School of Nursing in 1903. |
В 1901 году к медицинской школе добавилась стоматологическая, а в 1903 году-старшая медицинская школа. |
It is rare for tropical cyclone remnants originating from the eastern Pacific or Atlantic Basins to move as far inland as South Dakota. |
Остатки тропических циклонов, происходящих из Восточно-Тихоокеанского или Атлантического бассейнов, редко проникают вглубь страны вплоть до Южной Дакоты. |
As a tropical system approaches from the south, a frontal zone sets up between the moist Atlantic Ocean and the drier landmass to the west. |
Когда тропическая система приближается с юга, фронтальная зона устанавливается между влажным Атлантическим океаном и более сухой сушей на Западе. |
In 1857 Haeckel attained a doctorate in medicine, and afterwards he received the license to practice medicine. |
В 1857 году Геккель получил докторскую степень по медицине, а затем лицензию на врачебную практику. |
The journal is indexed by Chemical Abstracts, Current Contents/Clinical Medicine, Embase/Excerpta Medica, Science Citation Index Expanded, and Scopus. |
Журнал индексируется по химическим рефератам, текущему содержанию / клинической медицине, Embase / Experpta Medica, индексу научного цитирования Expanded и Scopus. |
This is why the tropical year is 20 min. |
Вот почему тропический год длится 20 минут. |
Hawaii and the U.S. territories also have tropical climates. |
Гавайи и территории США также имеют тропический климат. |
Other similar basal primates were widespread in Eurasia and Africa during the tropical conditions of the Paleocene and Eocene. |
Другие подобные базальные приматы были широко распространены в Евразии и Африке в тропических условиях палеоцена и эоцена. |
Following the publication of the experiment in American Medicine, physician Augustus P. Clarke criticized the experiment's validity. |
После публикации результатов эксперимента в американской медицине врач Огастес Кларк подверг критике обоснованность этого эксперимента. |
While over land, Tropical Storm Hope weakened to a minimal tropical storm on May 17 and into a tropical depression with no circulation later that day. |
В то время как над сушей, тропический шторм Надежда ослабла до минимального тропического шторма 17 мая и в тропическую депрессию без циркуляции позже в тот же день. |
By early November the tropical cyclone season fades and the weather becomes drier and generally sunny. |
К началу ноября сезон тропических циклонов проходит, и погода становится более сухой и в целом солнечной. |
Cash and his wife appeared on a number of episodes of the television series Dr. Quinn, Medicine Woman. |
Кэш и его жена появились в нескольких эпизодах телесериала Доктор Куинн, знахарка. |
Under Ptolemaic rule the economy prospered, based largely on the export of horses and silphium, a plant used for rich seasoning and medicine. |
При правлении Птолемеев экономика процветала, в основном за счет экспорта лошадей и сильфия, растения, используемого для богатых приправ и лекарств. |
After weakening into a tropical depression, the storm became extratropical off the coast of Alaska. |
После ослабления в тропической депрессии, шторм стал внетропическим у берегов Аляски. |
Few tropical cyclone remnants originating from the eastern Pacific or Atlantic Basins make it as far north as Minnesota. |
Немногие остатки тропических циклонов, происходящих из восточной части Тихого океана или Атлантического бассейна, доходят до Миннесоты на севере. |
Personalised medicine can also be used to predict a person's risk for a particular disease, based on one or even several genes. |
Персонализированная медицина также может быть использована для прогнозирования риска конкретного заболевания человека на основе одного или даже нескольких генов. |
Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science. |
Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки. |
Maternal–fetal medicine began to emerge as a discipline in the 1960s. |
Материнско-фетальная медицина начала формироваться как дисциплина в 1960-х годах. |
On September 17, a tropical depression formed from the remnants of Tropical Depression Marilyn east of Batanes. |
17 сентября тропическая депрессия образовалась из остатков тропической депрессии Мэрилин к востоку от Батанеса. |
Tropical rainforests technically do not have dry or wet seasons, since their rainfall is equally distributed through the year. |
Тропические леса технически не имеют сухих или влажных сезонов, так как их осадки равномерно распределяются в течение года. |
Early on July 14, the low-pressure area organized into a tropical depression to the southwest of the Mariana Islands. |
Рано утром 14 июля зона низкого давления превратилась в тропическую впадину к юго-западу от Марианских островов. |
Specially designed versions are made for medicine, space, and miniature applications. |
Специально разработанные версии сделаны для медицины, космоса и миниатюрных применений. |
The 1998 Nobel Prize in Physiology or Medicine was awarded for discovering nitric oxide's role as a cardiovascular signalling molecule. |
Нобелевская премия по физиологии и медицине 1998 года была присуждена за открытие роли оксида азота в качестве сигнальной молекулы сердечно-сосудистой системы. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
I am not convinced there is a research base to make this a featured article in the field of medicine. |
Я не уверен, что есть исследовательская база, чтобы сделать эту статью избранной в области медицины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tropical medicine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tropical medicine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tropical, medicine , а также произношение и транскрипцию к «tropical medicine». Также, к фразе «tropical medicine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.