Turned ring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turned ring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
точеный кольцо
Translate

- turned [verb]

adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства

- ring [noun]

noun: кольцо, ринг, круг, звон, конфорка, ободок, обруч, окружность, рым, звучание

verb: звонить, звенеть, звучать, окружать кольцом, надевать кольцо, раздаваться, оглашаться, кружить, продевать кольцо в нос, обводить кружком

  • resonant ring - резонансное кольцо

  • ring from call-box - звонить из автомата

  • oil scraping piston ring - маслосъемное поршневое кольцо

  • vibrate ring - вибро кольцо

  • first ring - первое кольцо

  • Garden Ring road - дороги Садовое кольцо

  • circlip ring - стопорное кольцо

  • double ring - двойное кольцо

  • hold the ring - держать кольцо

  • extended inner ring - расширенное внутреннее кольцо

  • Синонимы к ring: disk, band, circle, loop, halo, hoop, wedding band, wedding ring, ground, arena

    Антонимы к ring: free, open-chain

    Значение ring: a small circular band, typically of precious metal and often set with one or more gemstones, worn on a finger as an ornament or a token of marriage, engagement, or authority.



He turned the ring around quickly and shouted to Hottabych, Hey, you foolish old man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстренько повернул кольцо и крикнул Хоттабычу: - Эй ты, глюпый старик!

Ericsson's turret turned on a central spindle, and Coles's turned on a ring of bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башенка Эрикссона вращалась на центральном шпинделе, а башенка Коулса - на кольце подшипников.

The locking ring of DSP couplings can be turned up to 45°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стопорное кольцо муфт DSP может быть повернуто на 45°.

The judges marked Fenton and Toffee on how well they were turned out and the way they presented in the show ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи отметили Фентона и Тоффи за их внешний вид и за то, как они представили себя на шоу-ринге.

A dewormer syringe has a plastic ring on the plunger that is turned to adjust the dosage for the horse's weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шприц для дегельминтизации имеет пластиковое кольцо на плунжере, которое поворачивается, чтобы отрегулировать дозировку для веса лошади.

He entered the ring wearing an nWo shirt but suddenly turned on the Giant, who was interfering on Bischoff's behalf, and removed the shirt while exiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел на ринг в рубашке nWo, но внезапно повернулся к гиганту, который вмешивался от имени Бишоффа, и снял рубашку, выходя.

Turned out to be linked to some kind of domestic terrorist ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, они связаны с некой внутренней террористической организацией.

It will ring even if the volume is turned off or set to vibrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зазвонит, даже если выключен звук или установлен режим вибрации.

She turned, slipping the ring from her finger, and held it out to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни повернулась, сняла с пальца кольцо и протянула ему.

It had turned misty outside, the moon now had a ring, and, soft and grey as velvet, the night stood at the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже стемнело, луну заволокло, и вечер за окнами был серый и мягкий, как бархат.

On reaching it, she turned, and pulling off her wedding-ring, flung it across the booth in the hay-trusser's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверях она обернулась и, сняв обручальное кольцо, швырнула его через палатку в лицо вязальщику сена.

She turned and lifted the ring with the keys from the iron peg in the coarse stone wall beside the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повернулась и сняла связку ключей с крюка на стене.

He turned Mrs. Point's ring into a flat-iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он превратил кольцо мадам Пойнт в простую железку.

Venden himself, on returning from his office, heard a ring at their bell and voices, went out, and seeing the intoxicated officers with a letter, he had turned them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Венден, вернувшись из присутствия, услыхал звонок и какие-то голоса, вышел и, увидав пьяных офицеров с письмом, вытолкал их.

They are lovely, said Dorothea, slipping the ring and bracelet on her finely turned finger and wrist, and holding them towards the window on a level with her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая прелесть! - воскликнула Доротея, надев браслет и кольцо на точеное запястье и красивый палец и поднеся их к окну на уровне глаз.

Some time ago, you were by a window, and suddenly turned.. ..and said It's noon, let the bells ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь был недавно такой случай - вы стояли у окна и вдруг развернулись, и сказали: Сейчас полдень, звоните в колокол.

Golly! Zhenya said, putting on the ring. He turned it and said in a loud voice, I want a bicycle right now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это да! - снова восхитился Женя, надел кольцо, повернул его и громко произнес: - Хочу чтобы у меня тут же и немедленно оказался велосипед!

The striped figure, which seemed black against the bright light, crouched on the iron ring and turned a lever. Something clicked, clanged- and the lamp went out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полосатая фигурка, в блеске фонаря ставшая чёрной, присела на зелёном кольце, повернула какой-то рычаг, что-то щёлкнуло, звякнуло - и фонарь мгновенно потух.

The cause of that crash, it turned out, was an inexpensive rubber O-ring in the booster rocket that had frozen on the launchpad the night before and failed catastrophically moments after takeoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной крушения, как оказалось, стало резиновое уплотнительное кольцо в ракетном ускорителе, которое замёрзло на стартовой площадке ночью перед запуском, а после взлёта не выдержало нагрузок.

I'm glad the ring has turned out to be a plain ordinary one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, даже лучше, что кольцо оказалось обыкновенным...

Or how about her first husband, who she turned into a crispy critter one night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет её первого мужа, которого она превратила в хрустяшку одной прекрасной ночью?

The ring was initially removed from the body and wet cleaned to remove elements like peat from the leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо было первоначально снято с тела и влажно очищено, чтобы удалить элементы, такие как торф из кожи.

It turned out that I lived near the center of our town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что я жила совсем недалеко от центра нашего города.

The guard slumped, put away the walkie-talkie, and turned to them with a look of discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарец сник, спрятал рацию и повернулся к ним с выражением крайнего недовольства на лице.

If you will not be turned... you will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не обратишься... то будешь уничтожен.

From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

Freya turned on me because I denied her a basic need...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрея отвернулась от меня, потому что я лишила ее одной из основных потребностей...

Byar just turned right on Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байяр только что повернул направо, на Коннектикут.

The head can be turned about the Atlas-Axis joint, which consists of the adjuster assembly and, the spacer, and polyamide block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова может поворачиваться в сочленении первого и второго шейных позвонков, которое состоит из регулировочного узла и, распорной втулки и полиамидного блока.

An equally serious problem was the construction of bypass roads to link settlements of 300-500 families, which turned out to be wide motorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее серьезной проблемой является строительство объездных дорог между поселениями с 300-500 семьями, которые представляют собой широкие автомагистрали.

(Fortunately for Washington, Moscow turned out to be even worse at picking capable or loyal allies.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(К счастью для Вашингтона, Москва еще хуже выбирала дееспособных и преданных союзников.)

What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу?

Americans are hard-headed and used to doing things their own way; they turned the previous Russian influence campaigns, often waged with the worst of intentions, to their advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы — народ упрямый, и они привыкли поступать по-своему. В прошлом они обращали себе на пользу российские кампании влияния, пусть даже они велись с самыми худшими намерениями.

Leave your Xbox 360 turned on long enough for it to upload your saved game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте консоль Xbox 360 включенной на достаточное время для отправки сохраненной игры в облако.

When the ghastly ordeal of Timothy Cavendish is turned into a film, I'm thinking for the role of the hero, one patch Sir Laurence Olivier with a dash of Michael Caine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда призрачные мытарства Тимоти Кавендиша воплотят в фильме, я думаю на роль героя нужен кто-то вроде Лоуренса Оливье с примесью Майкла Кейна.

She could visualize the expression on his face, and the fantasy tickled her so much that she began to giggle, and the laughter turned into deep, wrenching sobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет представила выражение на лице мужа и так развеселилась, что даже посмеялась потихоньку, но тут же смех перешел в бурные душераздирающие рыдания.

He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел, облокотясь на подоконник, у раскрытого окна и смотрел в темноту - не за окном, а здесь.

As I turned for a last look as I left the palace garden I had seen her stagger and sink upon the ground beside the little incubator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, покидая дворцовый сад, я в последний раз оглянулся, я видел, как она пошатнулась и упала рядом с маленьким инкубатором.

As the brutes, growling and foaming, rushed upon the almost defenseless women I turned my head that I might not see the horrid sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свирепые звери, рычащие и покрытые пеной, ринулись на почти беззащитных женщин, я отвернулся, чтобы не видеть ужасного зрелища.

The lights had been put out in the dining-hall; our candle glimmered solitary in the long gallery, and the columns had turned black from pediment to capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале ресторана потушили огни; наша свеча одиноко мерцала в длинной галерее, и колонны почернели от подножия до капителей.

These records were supposed to be expunged when I turned 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи должны были быть засекречены, когда мне исполнилось 18.

That's a high school graduation ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кольцо на выпуск из школы.

I took a gender study class and did you know that in medieval Europe, the wedding ring was the symbol of ownership?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучала институт брака в колледже, а ты знаешь, что в средневековой Европе обручальное кольцо было символом принадлежности?

As soon as I put the ring on my finger, abracadabra, all that stuff would disappear, well, it would just be me and her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только кольцо будет у меня на пальце, все это исчезнет и останемся мы с нею.

Next time I do something wrong, I'm going to ring Alex up straight away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий раз я что-то не так сделаю, стразу же позвоню Алекс.

Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса.

It has a certain ring about it, has it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И церковь говорит об этом, не так ли?

' He didn't go to the front door and ring the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через парадную дверь он не входил и не звонил.

Ring the bell; I want missy to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони, пусть придет девочка.

Ran a BE ring on the south side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была своя банда в южной части города.

As I heard the starting bell ring, I saw a silver flash and heard an explosion over the platform on which l had just walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав звон стартового колокола, я увидел серебристую вспышку и услышал взрыв над платформой, по которой только что прошел л.

The ring is deliberately worn in a similar manner as one would a wedding ring to symbolize marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо намеренно носят таким же образом, как и обручальное кольцо, чтобы символизировать брак.

They will then start to ring the doorbells of households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они начнут звонить в двери домов.

Bilbo sets about freeing them with the help of his recently acquired invisibility ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бильбо начинает освобождать их с помощью своего недавно приобретенного кольца-невидимки.

Ağca reportedly kissed the Pope's ring at the conclusion of their visit; some mistakenly thought the Pope was hearing Agca's confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агча, как сообщается, поцеловал кольцо папы в конце их визита; некоторые ошибочно думали, что папа слышит исповедь Агки.

The channel also began televising Chuck Norris's World Combat League, a kickboxing promotion where fights are contested in a unique round ring without ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал также начал транслировать Всемирную боевую Лигу Чака Норриса, продвижение кикбоксинга, где бои оспариваются в уникальном круглом ринге без веревок.

But he wha gaes by the fairy ring, Nae dule nor pine shall see, And he wha cleans the fairy ring An easy death shall dee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот, кто пройдет мимо кольца фей, не увидит ни дула, ни сосны, и тот, кто очистит кольцо фей, умрет легкой смертью.

If the ring gear has Na teeth, then the ring will rotate by Np/Na turns for each turn of the planet gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кольцевая шестерня имеет Na зубьев, то кольцо будет вращаться на NP/Na оборотов для каждого оборота планетарных шестерен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turned ring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turned ring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turned, ring , а также произношение и транскрипцию к «turned ring». Также, к фразе «turned ring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information