Tutor children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tutor children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Репетитор детей
Translate

- tutor [noun]

noun: наставник, репетитор, опекун, домашний учитель, руководитель группы студентов

verb: обучать, давать частные уроки, брать уроки, наставлять, поучать, руководить, отчитывать, бранить

  • hostel tutor - воспитатель общежития

  • family tutor - домашний воспитатель

  • class tutor - классный воспитатель

  • c++ tutor - C ++ Репетитор

  • my tutor - мой учитель

  • tutor me - Репетитор меня

  • french tutor - Репетитор французского

  • university tutor - университет Репетитор

  • as a tutor - в качестве наставника

  • hire a tutor - нанять репетитора

  • Синонимы к tutor: pedagogue, educator, mentor, instructor, teacher, lecturer, trainer, coach, teach, drill

    Антонимы к tutor: student, pupil, learn

    Значение tutor: a private teacher, typically one who teaches a single student or a very small group.

- children [noun]

noun: дети, ребята



Xeniades liked his spirit and hired Diogenes to tutor his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксениаду нравился его дух, и он нанял Диогена, чтобы тот учил его детей.

There, from 1841 to 1844, he served as the children's tutor; he was also an editorial assistant, repairman and gardener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там с 1841 по 1844 год он служил воспитателем детей, а также помощником редактора, ремонтником и садовником.

Ralf, this tutor you brought in, does he usually teach children as young as Gretel and Bruno?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф, этот их учитель в курсе, как правильно учить детей в таком возрасте как Гретель и Бруно?

I was hired as a tutor to these children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня назначили опекуном для этих детей.

My father employed a tutor for all his children so that they might learn to appreciate music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец нанимал учителя для всех своих детей, чтобы пристрастить их к музыке.

Lord Amberley consented to his wife's affair with their children's tutor, the biologist Douglas Spalding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Эмберли согласился на роман своей жены с учителем их детей, биологом Дугласом Сполдингом.

How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

Well, I'm still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот.

There are ways to reach and teach such children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способы общаться с такими детьми и обучать их.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

Father was himself a thirdborn son, and younger children crave the approval of their elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец сам был третьим сыном, а младшие дети всегда стремятся заслужить расположение старших.

Alvin looked at his old tutor with a new respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвин с возросшим уважением взглянул на своего старого учителя.

Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев.

Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми.

Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

And theft of our children's future would someday be a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением.

The youngster proved so capable and industrious that he gladdened his tutor's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишка оказался до того понятливый, упорный, - сердце радовалось.

And you travel extensively with those young, nubile women, so I'm guessing that you're probably a college tutor for the president's daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты часто путешествуешь с молодыми, привлекательными женщинами, так что, я полагаю, что ты репетитор дочери президента.

This time the tutor on duty was just as cowardly as the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз дежурный воспитатель оказался таким же трусом.

Again the tutor's attitude became wholly one of concentration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель опять настроил внимание.

MISS FAIRLIE, IT WAS IN ANY CASE MADNESS FOR A TUTOR TO ENTERTAIN SUCH HOPES

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фейрли, в любом случае было бы безумием для учителя питать такие надежды

The tutor bent over the bed, holding the lamp close to the boy's pale face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитатель нагнулся и приблизил лампочку к бледному лицу мальчика.

Am I answered that you are ready to be placed at once under some proper tutor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я считать, что вы готовы приступить к учению, под соответствующим руководством?

He thinks he hired a private tutor, devout to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верит, что нанял наставника, к тому же благочестивого, для своей дочери Луизон.

I've already made inquiries about a tutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже разузнала о репетиторе.

That kiss wasn't appropriate for a tutor, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот поцелуй был неприемлем для репетитора, а?

Guy opens a community learning center to tutor kids who are getting left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывает общественный учебный центр, где занимаются обучением брошенных детей.

I am merely your family tutor-not a son of yours, nor yet your ward, nor a person of any kind for whose acts you need be responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто учитель в вашем доме, и только. Я не сын родной, не под опекой у вас, и за поступки мои вы не можете отвечать.

Buonaccorsi later became tutor to the sons of Polish King Casimir IV Jagiellon and took part in diplomatic missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буонаккорси впоследствии стал наставником сыновей польского короля Казимира IV Ягеллона и принимал участие в дипломатических миссиях.

For some years he was private tutor and subsequently chaplain to Henry Vane, the future Earl of Darlington, at Raby Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет он был частным учителем, а затем капелланом Генри Вейна, будущего графа Дарлингтона, в замке Рэби.

In 1913 he became tutor to Tsarevich Alexei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году он стал воспитателем цесаревича Алексея.

Reich was taught at home until he was 12, when his mother was discovered having an affair with his live-in tutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райха учили дома, пока ему не исполнилось 12 лет, когда выяснилось, что у его матери был роман с его домашним учителем.

In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю.

In 343 BC, Aristotle was invited by Philip II of Macedon to become the tutor to his son Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 343 году до нашей эры Филипп II Македонский пригласил Аристотеля стать наставником своего сына Александра.

Her education was split between school and an on-set tutor with whom Milano would work for three hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее образование было разделено между школой и репетитором, с которым Милано работал по три часа в день.

He became a private tutor in the towns surrounding Königsberg, but continued his scholarly research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал частным преподавателем в городах, окружающих Кенигсберг, но продолжал свои научные исследования.

Blair was writing reviews for Adelphi and acting as a private tutor to a disabled child at Southwold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэр писала рецензии для Адельфи и работала частным репетитором для ребенка-инвалида в Саутуолде.

With approval from his personal tutor, he changed to English literature, which was not then part of the curriculum offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одобрения своего личного наставника он перешел на английскую литературу, которая тогда не входила в предлагаемую учебную программу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tutor children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tutor children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tutor, children , а также произношение и транскрипцию к «tutor children». Также, к фразе «tutor children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information