French tutor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
complies with french law - Соответствует французским законом
french east india company - Французская Ост-Индская компания
french canadian - французский канадец
read french - читать по-французски
french grammar - французская грамматика
french literacy - французская грамотность
in the french market - на французском рынке
french to english translator - французский английский переводчик
answer in french - Ответ на французском
proficiency in french - знание французского
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
noun: наставник, репетитор, опекун, домашний учитель, руководитель группы студентов
verb: обучать, давать частные уроки, брать уроки, наставлять, поучать, руководить, отчитывать, бранить
senior tutor - старший воспитатель
personal tutor - личный куратор
tutor for english - репетитор для английского языка
classes tutor - классы Репетитор
to tutor - для воспитателя
tutor students - студенты Репетитор
english tutor - репетитор по английскому
spanish tutor - испанский Репетитор
their tutor - их воспитатель
university tutor - университет Репетитор
Синонимы к tutor: pedagogue, educator, mentor, instructor, teacher, lecturer, trainer, coach, teach, drill
Антонимы к tutor: student, pupil, learn
Значение tutor: a private teacher, typically one who teaches a single student or a very small group.
Under Grindal, a talented and skilful tutor, she also progressed in French and Greek. |
Под руководством гриндала, талантливого и умелого наставника, она также прогрессировала во французском и греческом языках. |
According to his French tutor, Pierre Gilliard, the nature of his illness was kept a state secret. |
По словам его наставника по французскому языку Пьера Жильяра, характер его болезни держался в государственной тайне. |
In 1913 he became tutor to Tsarevich Alexei. |
В 1913 году он стал воспитателем цесаревича Алексея. |
We used to s.A.T. Tutor together, so... |
Мы вместе готовились к тестам, и... |
The loss of the French name has been attributed to anti-bourgeousie feeling in the Soviet Union and a need for simpler, proletarian terms. |
Утрата французского названия объясняется царившими в Советском Союзе антибуржуазными настроениями и потребностью в более простых пролетарских наименованиях. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man. |
Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком. |
This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king. |
Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём. |
It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel. |
Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью. |
К сожалению, я с трудом говорю на французском. |
|
The French representative commented that October had not been the most convenient time of year for the review. |
Представитель Франции сделал замечание в отношении того, что октябрь является не самым удобным месяцем года для проведения обзора. |
For example, you can specify that the French language equivalent of the footer text, Copy De Client, be printed when the sales order invoice is printed in French. |
Например, можно задать французский эквивалент нижнего колонтитула (Copy De Client) для печати на счетах-фактурах, выписываемых на французском языке. |
Again the tutor's attitude became wholly one of concentration. |
Учитель опять настроил внимание. |
I saw in the paper that Mrs. French had been found dead with her head bashed in. |
Я читал в газетах, что несчастную миссис Френч нашли с проломленной головой. |
Have you ever seen his books? All Greek poets and mediaeval French and that sort of thing. |
Видел бы ты его книги: сплошняком древние греческие поэты, французское средневековье и тому подобное. |
I had never heard of any tutor but Biddy and Mr. Wopsle's great-aunt; so, I replied in the negative. |
Так как я за всю жизнь не слыхал ни о каких наставниках, кроме Бидди и двоюродной бабушки мистера Уопсла, то ответил отрицательно. |
In that campaign, the object of the French soldier, the son of democracy, was the conquest of a yoke for others. |
В этой кампании конечной целью французского солдата, сына демократии, было завоевание рабства для других. |
Yes, when they stop an expatriate French is always warned. |
Да, их всегда оповещают о задержании экспата-француза. |
I got it in the French catalogue. |
Я получила это во французском каталоге. |
We have to file with the French Consulate in Moldova to get a renewable, one-year residence card. |
Надо подать бумаги во французское консульство в Молдавии, чтобы ей выдали годовой вид на жительство. |
I believe the French even have a word for that, when the men get together to honour their leaders. |
У французов есть даже специальное слово для этого. Когда люди собираются вместе, чтобы почтить своих лидеров. |
Listen, I'm sorry I let Manny switch over to French without consulting you. |
Слушай, мне жаль, что я позволил Мэнни перейти во французскую группу не поговорив с тобой |
It's a bouillabaisse casserole ragout melange, to make your French exchange friend feel at home. |
Запеченный меланж из рыбного буйабеса и рагу, чтобы твоя подруга-француженка по обмену чувствовала себя как дома. |
Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities? |
Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям? |
Well, I choose the Brazilian sub and I buy the French sub. |
Я выбираю Бразильскую субмарину и покупаю французскую. |
Then to your girlfriend, if you ever get one... .. you tell her you're fighting the French and British single-handed. |
Девушке, если она у тебя есть... скажи, что сражаешься один на один с французами и британцами. |
' It was done by French spies.' |
Взрыв произвели французские шпионы. |
Двое мужчин под окном говорят по-французски. |
|
Jack, I want you to draw me like one of your French girls wearing this. |
Джек, я хочу, чтобы ты меня нарисовал как тех французских девушек... |
The friends of the French went abroad, wild with excitement, and prophesying the triumph of their Emperor. |
Сторонники французов, обезумев от восторга, предсказывали победу императору. |
We settled in London, where my education was undertaken by a private tutor. |
Мы поселились в Лондоне, где за мое образование взялся приглашенный наставник. |
Спенсер, что ты делаешь с моей картошкой фри? |
|
Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us. |
Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами. |
She was a French fishing boat originally, and Mrs de Winter bought her for next to nothing over in Brittany, and had her shipped over. |
Это был французский рыбачий бот; миссис де Уинтер купила его по дешевке в Бретани и переправила сюда. |
You French girls have the right idea, it's bonjour and adieu and in between a little amour. |
Вы, француженки, правы, жизнь - это бон жур и адьё ,.. ...а между ними немного лямур . |
Он оставался после занятий, учился у репетитора. |
|
And when the Bavarian and French generals ask me, how an innkeeper drove an uprising, I would say simply. |
И если бы баварские и французские генералы спросили меня, как это владелец постоялого двора посмел поднять восстание, тогда я бы просто ответил. |
I've ordered Admiral Somerville to bombard the French fleet in the port of Oran. |
Я приказал адмиралу Сомервиллю разбомбить французский флот в порту Орана. |
Anywho, he's on a little island called Wapuni in French Polynesia. |
Как бы там ни было, он на маленьком островке Вапуни в Французской Полинезии. |
A gift I gave you many years ago, when I was your tutor in Spain. |
Много лет назад вы получили подарок. Когда я был вашим учителем в Испании.. |
Well, it's not so easy getting around this town if you don't know French. |
Что ж, не так легко гулять по этому городу, если не знаешь французский. |
During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass. |
В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине. |
Sessions are done through an application where a student and tutor can communicate. |
Сессии проводятся через приложение, где студент и преподаватель могут общаться. |
Much of the film's score is pre-recorded tracks by French musician Roger Roger. |
Большая часть партитуры фильма-это предварительно записанные треки французского музыканта Роже Роже. |
Though he lost elections in 1857 and 1861 for membership to the French Academy of Sciences, he won the 1862 election for membership to the mineralogy section. |
Хотя он проиграл выборы в 1857 и 1861 годах для членства во Французской академии наук, он выиграл выборы 1862 года для членства в секции минералогии. |
It developed in isolation from French speakers in Canada and Louisiana, becoming quite distinct from the varieties of Canadian French and Louisiana Creole French. |
Она развивалась изолированно от франкоговорящих в Канаде и Луизиане, становясь совершенно отличной от разновидностей канадского французского и Луизианского креольского французского. |
The Iraqi Air Force was replenished with Soviet, Chinese, and French fighter jets and attack/transport helicopters. |
Иракские ВВС пополнились советскими, китайскими и французскими истребителями и ударно-транспортными вертолетами. |
PBL is considered a constructivist approach to instruction because it emphasizes collaborative and self-directed learning while being supported by tutor facilitation. |
PBL считается конструктивистским подходом к обучению, поскольку он делает акцент на совместном и самоуправляемом обучении при поддержке фасилитации преподавателя. |
Miyagi played at all the grand slam tournaments in both singles and doubles – the Australian Open, French Open, Wimbledon and the US Open. |
Мияги выступал на всех турнирах Большого шлема в одиночном и парном разряде – Открытом чемпионате Австралии, Открытом чемпионате Франции, Уимблдоне и Открытом чемпионате США. |
In 2002, vegetarian groups, largely Hindu and Buddhist, successfully sued McDonald's for misrepresenting its French fries as vegetarian, when they contained beef broth. |
В 2002 году вегетарианские группы, в основном индуистские и буддистские, успешно подали в суд на Mcdonald's за то, что он неверно представил свой картофель фри как вегетарианский, когда они содержали говяжий бульон. |
As the young king's senior tutor, Buchanan subjected James to regular beatings but also instilled in him a lifelong passion for literature and learning. |
Будучи старшим наставником молодого короля, Бьюкенен регулярно избивал Джеймса, но также привил ему пожизненную страсть к литературе и учебе. |
Джон Нил Далтон был назначен их наставником в 1871 году. |
|
He pushed through the Black Acts to assert royal authority over the Kirk, and denounced the writings of his former tutor Buchanan. |
Он пробился через черные акты, чтобы утвердить королевскую власть над Кирком, и осудил труды своего бывшего наставника Бьюкенена. |
At this time, her parents withdrew her from public school and hired a private tutor. |
В это время родители забрали ее из государственной школы и наняли частного репетитора. |
In 1613 he was living at Charlton House the home of Adam Newton, tutor to Prince Henry. |
В 1613 году он жил в Чарльтон-Хаусе, доме Адама Ньютона, наставника принца Генриха. |
Студенты распределяются по репетиторским группам, которые формируют дома. |
|
In 1776 he returned to Pembroke with Boswell and toured the college with his former tutor Adams, who by then was the Master of the college. |
В 1776 году он вернулся в Пемброк вместе с Босуэллом и совершил турне по колледжу вместе со своим бывшим наставником Адамсом, который к тому времени уже был хозяином колледжа. |
Qin Er Shi, who viewed Zhao Gao as his tutor, became the next Qin emperor. |
Цинь Эр Ши, считавший Чжао Гао своим наставником, стал следующим императором династии Цинь. |
With approval from his personal tutor, he changed to English literature, which was not then part of the curriculum offered. |
С одобрения своего личного наставника он перешел на английскую литературу, которая тогда не входила в предлагаемую учебную программу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french tutor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french tutor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, tutor , а также произношение и транскрипцию к «french tutor». Также, к фразе «french tutor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.