Uncomfortable topic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неудобный, неблагоустроенный, стесненный, испытывающий неудобство
makes me feel uncomfortable - заставляет меня чувствовать себя некомфортно
may feel uncomfortable - может чувствовать себя некомфортно
uncomfortable feelings - неудобные чувства
feels uncomfortable - чувствует себя некомфортно
rather uncomfortable - довольно неудобно
feel a little uncomfortable - чувствовать себя немного неудобно
i made you uncomfortable - я сделал вам неудобно
may be uncomfortable - может быть неудобно
is uncomfortable with - это неудобно
make him uncomfortable - делают его неудобным
Синонимы к uncomfortable: disagreeable, unbearable, painful, intolerable, confining, cramped, ill-at-ease, antsy, discombobulated, tense
Антонимы к uncomfortable: comfortable, more comfortable, cozy, cosy, convenient, easy
Значение uncomfortable: causing or feeling slight pain or physical discomfort.
topic of her dissertation - тема диссертации
topic which includes - тема, которая включает в себя
explore topic - изучить тему
meeting on the topic - совещание по теме
topic overview - Обзор темы
discussions around a topic - дискуссии вокруг темы
come back to the topic - вернуться к теме
on a related topic - по этой теме
what is the topic - какая тема
about the topic - о теме
Синонимы к topic: theme, subject matter, concern, thesis, keynote, text, issue, point, matter, talking point
Антонимы к topic: subtopic, puzzle piece, overview, secondary idea, simplification, subordinate idea, answer, clarification, explanation, explication
Значение topic: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
That's an uncomfortable topic. |
Очень неудобная тема для разговора. |
The Holocaust also raised the issue of collaboration with the Nazi occupiers, an uncomfortable topic for Soviet historiography. |
Холокост также поднял вопрос о сотрудничестве с нацистскими оккупантами-неудобная тема для советской историографии. |
Covertly uncomfortable with his slight deformities, and his obviously abnormal four-foot-nine-inch height. |
Тайное смущение его поверхностными дефектами и явно ненормальным ростом в четыре фута и девять дюймов. |
When my mother punished me I was sorry for her. I felt uncomfortable for her sake, because she seldom punished me deservedly or justly. |
Когда мать наказывала меня, мне было жалко её, неловко за неё: редко она наказывала справедливо и по заслугам. |
But only the revenge of trying to frighten Mr Fortescue or to make him uncomfortable. |
Но месть заключалась лишь в том, чтобы испугать мистера Фортескью, лишить его уюта и спокойствия. |
The act of paying is perhaps the most uncomfortable infliction that the two orchard thieves entailed upon us. |
Акт уплаты представляет собой, я полагаю, наиболее неприятную кару из тех, что навлекли на нас двое обирателей яблоневых садов. |
Joe's blue eyes turned a little watery; he rubbed first one of them, and then the other, in a most uncongenial and uncomfortable manner, with the round knob on the top of the poker. |
Голубые глаза Джо подернулись влагой, и он потер сначала один глаз, потом другой самым неподходящим для этого дела предметом -круглой шишкой на рукоятке кочерги. |
Then it is not true, madame, what I have heard, that there was a certain tenseness an uncomfortable atmosphere here? |
Стало быть, все это ложь, мадам, что тут мне наговорили, мол, какая-то напряженность.., какая-то невыносимая обстановка.., а? |
Мне неловко разглашать детали в такое время |
|
We had better get up and go there, for these are uncomfortable quarters. |
Ну, так надо с места сниматься и еще таки вперед брести, потому что тут приют у нас неважный. |
It was curious that this should make me uncomfortable, but I think it did. |
От этого разговора у меня остался какой-то неприятный осадок; как ни странно, но, кажется, так оно и было. |
I was quite sorry when Miss Thornton came to take me to the other end of the room, saying she was sure I should be uncomfortable at being the only lady among so many gentlemen. |
Я от души пожалела, когда миссис Торнтон отвела меня на другой конец комнаты, сказав, что мне, должно быть, неловко находиться одной среди джентльменов. |
I also see a very confused and uncomfortable model... who seems to be stuffed into an ill-fitting garbage bag. |
Также я вижу весьма смущённую и стеснённую модель... которая выглядит запихнутой в неподходящий мешок для мусора. |
Well, eat, eat, you theologian. I guess your soup is cold by now, she said, and to change the topic she turned to the Father Provost. Have you gathered in the rye yet, Father? |
Ну, уж, ешь, ешь... богослов! и суп, чай, давно простыл! - говорит она и, чтобы переменить разговор, обращается к отцу благочинному: - С рожью-то, батюшка, убрались? |
I suppose it is because you must be making yourself uncomfortable in some way or other. |
Я думаю, все дело в том, что тебе непременно нужно создать себе какое-нибудь неудобство. |
Bro, this is really uncomfortable. |
Друг, это правда неловко. |
Namely, I've become uncomfortable with our business relationship. |
А именно, наши бизнес отношения вызывают у меня дискомфорт. |
Минуту назад вам было не по себе на него смотреть. |
|
Then what made you uncomfortable? |
Тогда почему вам было неловко? |
С нами обоими людям очень неловко. |
|
Is conversation makes you uncomfortable? |
Тебе неприятен этот разговор? |
Maybe, inshallah, later this afternoon if that wouldn't make you uncomfortable. |
Может быть, иншалла, попозже сегодня если Вам это не причинит неудобств. |
The sensation of someone posted at my back made me uncomfortable. |
Его присутствие за моей спиной смущало меня. |
I mean, you don't have to call it that word if that makes you uncomfortable. |
Не обязательно это так называть, если это слово тебя смущает. |
This is making you uncomfortable. |
Это доставляет тебе неудобства. |
And, no, you didn't make me feel uncomfortable. |
И нет, я не чувствую себя неловко. |
You know what's uncomfortable is this pity party you're throwing me. |
Вы прекрасно понимаете, что неловко — это ваше жалкое представление, что вы тут разыгрываете. |
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping. |
Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров. |
It could be a trifle uncomfortable for you when you enter whichever seminary is decided upon, this long friendship with our Ralph. |
Какую бы семинарию вы ни избрали, когда вы туда поступите, старинная дружба с нашим Ральфом может поставить вас в несколько неловкое положение. |
These make me uncomfortable. |
Это доставляет мне некоторое неудобство. |
I didn't mean to make you uncomfortable. |
Я не хотела поставить тебя в неловкое положение. |
Now, if you're uncomfortable with me walking with my arm around your waist, I could also walk behind you with my hands clasped in front of your abdomen. |
Смотри, если тебе неприятно, что я держу тебя за талию, когда мы идём, то я могу идти сзади и держать ладошки у тебя на животе. |
It makes him uncomfortable. |
И это заставляет чувствовать его некомфортно. |
Well, this is uncomfortable. |
Вот это неловко. |
I am truly puzzled by the differeing interpretations of topic or site bans may be implemented by a consensus of editors who are not involved in the underlying dispute. |
Я действительно озадачен тем, что различные интерпретации запретов на темы или сайты могут быть реализованы консенсусом редакторов, которые не вовлечены в основной спор. |
However if the smaller topic would be in the same categories with the larger topic is there a point to including the small topic redirect in the category as well? |
Однако, если меньшая тема будет находиться в тех же категориях, что и большая тема, есть ли смысл включать в эту категорию и перенаправление малой темы? |
In addition to commenting and voting, registered users can also create their own subreddit on a topic of their choosing. |
В дополнение к комментариям и голосованию, зарегистрированные пользователи могут также создать свой собственный субреддит по выбранной ими теме. |
Boots made from Moroccan leather were more uncomfortable and stiff. |
Сапоги из марокканской кожи были более неудобными и жесткими. |
Note that most of these categories could either be modified or merged into a different topic category, so the intent of the category could be preserved. |
Обратите внимание, что большинство из этих категорий могут быть изменены или объединены в другую тематическую категорию, так что цель категории может быть сохранена. |
As pigs feel uncomfortable in their housing environment, they turn to biting and harming the tails of the pigs surrounding them. |
Поскольку свиньи чувствуют себя некомфортно в своей жилищной среде, они начинают кусать и вредить хвостам свиней, окружающих их. |
The zoo then put up signs asking visitors to refrain from yelling “Shabani” which was making him uncomfortable. |
Затем зоопарк вывесил таблички с просьбой посетителей воздержаться от криков “Шабани”, которые доставляли ему неудобства. |
However, I dont believe the actual articles of the monarchs should have Braganza-coburg on them, as it's sort of a fringe, disputed topic. |
Однако я не думаю, что в настоящих статьях монархов должна быть Браганса-Кобург, поскольку это своего рода маргинальная, спорная тема. |
EDA is used to assess an individual's neurological status without using traditional, but uncomfortable and expensive, EEG-based monitoring. |
Эда используется для оценки неврологического статуса человека без использования традиционного, но неудобного и дорогостоящего мониторинга на основе ЭЭГ. |
Is this a not able topic, and is the article suitable for mainspace? |
Это неподходящая тема, и подходит ли статья для mainspace? |
I'd like someone more familiar with the topic to make a judgment call on whether this article is okay, or whether it is deletable vanity and bandcruft. |
Я бы хотел, чтобы кто-то более знакомый с этой темой, чтобы вынести суждение о том, хороша ли эта статья, или она является пагубным тщеславием и бандкрафтом. |
The vibrant social landscape of Thailand that has been at odds with its Buddhist history continues to be an interesting topic for visual artists. |
Яркий социальный ландшафт Таиланда, который был в противоречии с его буддийской историей, продолжает оставаться интересной темой для визуальных художников. |
I also think local news coverage is reliable for filing in some gaps in the topic. |
Я также думаю, что освещение местных новостей является надежным для заполнения некоторых пробелов в теме. |
The discussion on euthanasia has never received any interest in Iceland, and both lay people and health care professionals seem to have little interest in the topic. |
Дискуссия об эвтаназии никогда не вызывала интереса в Исландии, и как миряне, так и медицинские работники, похоже, мало интересуются этой темой. |
Papal conclave is already at GA status, and seems like a good lead for the topic. |
Папский конклав уже находится в статусе га, и кажется, что это хорошая зацепка для темы. |
Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
So even though a topic exists, and an article discusses it, that is not reason enough to have a category. |
Таким образом, даже если тема существует, и статья обсуждает ее, это не достаточная причина, чтобы иметь категорию. |
I think that images should be directly applicable to the topic at hand; that is the images should be directly related to publications about the Aquatic Ape Hypothesis. |
Я думаю, что изображения должны быть непосредственно применимы к рассматриваемой теме; то есть изображения должны быть непосредственно связаны с публикациями о гипотезе водных обезьян. |
Each episode had a theme and Rivers did an opening monologue based on the day's topic, followed by celebrity interviews. |
Каждый эпизод имел свою тему, и Риверс сделал вступительный монолог, основанный на теме дня, а затем интервью со знаменитостями. |
Finn accompanied Meadow to Allegra Sacrimoni's wedding but seemed uncomfortable when the festivities prompted questions about their own wedding plans. |
Финн сопровождал Мэдоу на свадьбу Аллегры Сакримони, но чувствовал себя неуютно, когда празднества вызывали вопросы об их собственных свадебных планах. |
While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose. |
Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным. |
Is there any way to watchlist an entire page with Flow instead of just a single topic? |
Есть ли какой-нибудь способ следить за всей страницей с потоком, а не только за одной темой? |
Tajiri is also known to bring attention to a topic by using absence to declare presence. |
Таджири также известен тем, что привлекает внимание к теме, используя отсутствие для объявления присутствия. |
This would prevent a whole lot of cases where, in a dispute, an editor's personal life is brought up to make him uncomfortable. |
Это предотвратило бы целый ряд случаев, когда в споре затрагивается личная жизнь редактора, чтобы поставить его в неловкое положение. |
I do feel uncomfortable at times editing an article where I knew a proponent as I have no way of marking that as a hidden comment. |
Я действительно чувствую себя неловко, когда редактирую статью, где я знал сторонника, поскольку у меня нет возможности отметить это как скрытый комментарий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncomfortable topic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncomfortable topic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncomfortable, topic , а также произношение и транскрипцию к «uncomfortable topic». Также, к фразе «uncomfortable topic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.